Перевод от
koc Китайские
102 / 76
826
5 / 30
5 / 30
41
1 085
0
[Если вы находитесь в мире шоу-бизнеса и у вас появляется возможность говорить то, что думаешь, не сдерживаясь, что вы сделаете?]Однажды, проснувшись, Чи Е, молодой актёр второй линии китайского шоу-бизнеса, увидел перед собой эту строчку и погрузился в раздумья.Что сделаю?Будучи прирождённым мастером язвительных намёков и обладателем остого яз...
[Если вы находитесь в мире шоу-бизнеса и у вас появляется возможность говорить то, что думаешь, не сдерживаясь, что вы сделаете?]Однажды, проснувшись, Чи Е, молодой актёр второй линии китайского шоу-бизнеса, увидел перед собой эту строчку и погрузился в раздумья.Что сделаю?Будучи прирождённым мастером язвительных намёков и обладателем остого языка, он решает освободить свою природу!С тех пор в кругах пошли слухи — Чи Е сошёл с ума.В одном медленном размеренном шоу старший коллега, поддерживающий образ шефа, приготовил нечто, напоминающее сельскохозяйственный яд, и в ожидании похвалы от участников ждал их отзывов.Другие участники: Вкус, как у мамы.Чи Е: Учитель Хуань, этот свиной корм получился действительно неплохо.На одной из трансляций с продажами капитал объединился со знаменитостью для продажи автобиографии и стрижки лохов.Другие артисты: Классическое произведение, обязательное к прочтению фанатами.Чи Е: Это определённо самая дорогая туалетная бумага, которую вы когда-либо покупали! «Вкладывайтесь» — не прогадаете!(股, «gǔ» — игра слов: 1) акция, доля, 2) омоним к 鼓 (gǔ) — «ободрять», здесь ироничный призыв «инвестировать» в покупку)На одном кинопросмотре требовали дать оценку большому, но откровенно плохому фильму с участием множества звёзд.Другие артисты: Просмотрел со слезами, новая надежда китайского научно-фантастического кино.Чи Е: Просмотрел со слезами, новый владыка преисподней китайского научно-фантастического кино.Звёзды в ярости. Чи Е же смотрит на себя, действительно оставшегося невредимым, и на то, как благодаря своему «безумию» он поднялся до уровня топовой звезды.— Вы же знаете, я придерживаюсь аутентичного образа человека, следующего своим истинным чувствам!Учитель Хэ растроганно:— Кто сказал, что он звезда псих? Он просто великолепен!
Развернуть
последняя активность: 3.04.2026 18:00
состояние перевода: В работе
жанры: драма, романтика, школа
тэги: айдолы, актерское мастерство, актёры, знаменитости, попаданец, система