Перевод от
Spellbook Китайские
7 / 0
58
5 / 8
5 / 8
9
50
0
Юэ Цин переродилась в порочную тётю гениальных близнецов в романе о богатой мачехе.Сестра первой владелицы тела оставила ей огромные алименты перед своей смертью, но та не только растратила их, но и бросила двоих детей голодать и мерзнуть, избивая и ругая их. Близнецам приходилось каждый день зарабатывать, чтобы прокормиться и найти отца. Позже ...
Юэ Цин переродилась в порочную тётю гениальных близнецов в романе о богатой мачехе.Сестра первой владелицы тела оставила ей огромные алименты перед своей смертью, но та не только растратила их, но и бросила двоих детей голодать и мерзнуть, избивая и ругая их. Близнецам приходилось каждый день зарабатывать, чтобы прокормиться и найти отца. Позже первая владелица даже пыталась соблазнить брата зятя. Когда дядя вернул близнецов домой, он также отправил первоначальную владелицу в тюрьму.Когда Юэ Цин, пришедшая сквозь время, увидела банковскую карту, которая была чище её лица, её глаза потемнели.Всё кончено, начался ад.Подсчитав счета, Юэ Цин, чувствуя себя отчаявшейся, подошла к детям и спросила: – Знаете ли вы какие-нибудь хорошие способы заработать деньги? Можете взять меня с собой?Двое малышей: «?»* * * Когда генеральный директор Цзян нашёл двух детей, оставленных его покойным братом, он узнал, что мать издевалась над детьми и они остались без крова.Но когда он поспешил туда то увидел женщину и двоих детей, неподвижно лежащих на съёмочной площадке – они изображали мёртвых, играя роль массовки.Двое малышей остались рядом со своей «матерью», которая спала мёртвым сном: – Просыпайся, нам пора идти за ланч-боксами.Женщина резко села, держа по ребёнку на руках, и убежала: – Сегодня я обязательно куплю вам куриную ножку побольше!Цзян Суй Чжи: «…»Сначала Цзян Суй Чжи просто хотел вернуть двоих детей, но потом... он подумал параноидально и подло: «Его жену, я тоже хочу вернуть».* * * Опасаясь возмездия, Юэ Цин собрала достаточно денег и передала банковскую карту и двух малышей главному герою, а затем ночью скрылась, прыгнув в самолёт. Но прежде чем она успела перевести дух, Цзян Суй Чжи заблокировал её и её багаж в небольшом арендованном доме.Мужчина был подобен свирепому, но жалкому загнанному зверю, горло у него пересохло и охрипло: – Сколько времени тебе понадобится, чтобы забыть его?Юэ Цин: «?»Вступление одним предложением: Превратилась в порочную тётушку гениальных близнецов.Концепция: Живи полной жизнью.
Развернуть
последняя активность: 3.03.2026 13:08
состояние перевода: В работе
жанры: комедия, романтика, фэнтези
тэги: брошенные дети, главный герой женщина, любовный интерес влюбляется первым, подслушивание мыслей, попадание в книгу, семья, современность, уход за детьми