Перевод от
Dreamer_ Китайские
156 / 90
539
5 / 1
5 / 1
2
77
0
В разгаре поздней весны небо мягкое и ласковое, лепестки цветов осыпаются россыпью. Молодой император, еще не прошедший официальной коронации, стоит в беседке императорского сада, взирая на свой дворец. Придворный евнух, заметив взгляд правителя, склонился в поклоне, глядя на проходящую вдали стройную красавицу.— Ваше Величество, простите невеже...
В разгаре поздней весны небо мягкое и ласковое, лепестки цветов осыпаются россыпью. Молодой император, еще не прошедший официальной коронации, стоит в беседке императорского сада, взирая на свой дворец. Придворный евнух, заметив взгляд правителя, склонился в поклоне, глядя на проходящую вдали стройную красавицу.— Ваше Величество, простите невежество раба, но я не знаю, чья это молодая госпожа. Возможно, она прибыла во дворец, чтобы навестить вдовствующую императрицу. По прическе и одежде видно, что женщина замужем.Евнух подумал: жаль, она упустила шанс на несметные богатства. В следующий миг раздался голос императора, и он машинально ответил согласием.— Пусть завтра снова явится во дворец.Теплый весенний ветер колышет деревья, розово-лиловый лепесток опускается на лоб молодой госпожи. Она бережно снимает его и задерживает на ладони. Император смотрит на нее задумчиво, его темные глаза полны решимости. Всего один взгляд — и он уже уверен: она будет его. Сяо Чэн в один неудачный день попал в засаду и, тяжело раненный, потерял сознание в саду на окраине столицы. К счастью, его нашла служанка Сян Э, ухаживающая за садом. Три дня она перевязывала его раны, а он в благодарность помог ей получить вольную и даровал щедрое вознаграждение. На этом их пути разошлись.Между ними — пропасть, и вряд ли они могли встретиться снова. Но, вернувшись домой, Сяо Чэн то и дело видел во сне ту девушку, сидевшую у его постели: ее тонкую шею, склоненную над ним, нежные руки, проверявшие его лоб, тихий голос... Он словно попал в сети, думая о ней и во сне, и наяву. Кто-то подсказал ему: всего-навсего бывшая служанка-сирота, если хочешь — возьми ее в дом наложницей. Он нашел Сян Э и предложил ей стать его наложницей.— Благодаря вам я обрела свободу и не желаю больше ступать в высокие врата знатных домов, — ответила она с улыбкой.Сян Э, бывшая служанка знатного рода, сосланная на тяжелые работы в сад, после обретения свободы нашла способ прокормиться. Но вскоре вокруг начали происходить странные вещи: жених, с которым она договорилась о браке, бесследно исчез. А тот знатный господин, которого она когда-то спасла, стал появляться повсюду, куда бы она ни пошла. Как навязчивый кошмар.
Развернуть
последняя активность: 28.03.2026 18:15
состояние перевода: Завершён
жанры: повседневность, романтика
тэги: главный герой девушка