× Обновление способов вывода средств :)

Любимое (все в кучу) – книг в коллекции (4 шт.)

Любимое (все в кучу)
Рейтинг:
5
Автор:

Разные жанры, сборная солянка

  • Благородная жена не хочет любви [Завершено✅]
    Noble Wife Wants No Love

    Сюй Синьи проснулась и получила систему, система сказала ей, что она была женщиной-партнером с несчастным, опустошенным концом.Чтобы предотвратить этот конец, Сюй Синьи, ведомая системой, старательно работала над тем, что должна делать.И Ян больше не мог этого выносить, в конце концов терпение одного из них лопнуло, и он в итоге упомянул о разво...
    Перевод от koc Китайские
    96 / 23 904 4.8 / 233 4.9 / 223 522 42 403 5

    Сюй Синьи проснулась и получила систему, система сказала ей, что она была женщиной-партнером с несчастным, опустошенным концом.Чтобы предотвратить этот конец, Сюй Синьи, ведомая системой, старательно работала над тем, что должна делать.И Ян больше не мог этого выносить, в конце концов терпение одного из них лопнуло, и он в итоге упомянул о разво...

    Развернуть

    последняя активность: 27.01.2023 20:04

    состояние перевода: Завершён (Завершено)

    жанры: дзёсэй, комедия, романтика, сверхъестественное

    тэги: актерское мастерство, беременность, бизнес, брак по расчету, любовный интерес влюбляется первым, перерождение, семья, система, современность, шоу-бизнес

  • Генерал-дандере и его Император
    Dandere General and his Lord

    Генерал: "Доброта моего господина сотрясает горы. Даже если мне придется пожертвовать сердцем, собственной жизнью, или любой другой частью моего тела, я никогда не отвернусь от господина. Но на самом деле, в глубине души, я все еще люблю женщин." Император: "Какое совпадение, я женщина."Вражеские войска: "Мо Цяошэн опять здесь. Этот Владыка Преи...
    Перевод от Aurun Китайские
    119 / 0 879 4.9 / 56 4.9 / 52 93 6 919 1

    Генерал: "Доброта моего господина сотрясает горы. Даже если мне придется пожертвовать сердцем, собственной жизнью, или любой другой частью моего тела, я никогда не отвернусь от господина. Но на самом деле, в глубине души, я все еще люблю женщин." Император: "Какое совпадение, я женщина."Вражеские войска: "Мо Цяошэн опять...

    Развернуть

    последняя активность: 24.03.2024 12:50

    состояние перевода: Завершён

    жанры: дзёсэй, драма, история, романтика

    тэги: военные, войны, главный герой девушка, древний китай, королевская власть, перерождение, преданный любовный интерес, становление государства, стеснительный персонаж, умная главная героиня

  • Не будь любимой наложницей
    Don’t Be a Favored Concubine

    После того, как Император и его Благородная Супруга поменялись телами…Эта история требует некоторого воображения, чтобы заполнить пробелы в повествовании. История довольно ядовита по своей природе, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь морально, прежде чем приступить к чтению. 
    Перевод от Aurun Китайские
    1 / 0 13 4.9 / 19 4.8 / 18 33 69 0

    После того, как Император и его Благородная Супруга поменялись телами…Эта история требует некоторого воображения, чтобы заполнить пробелы в повествовании. История довольно ядовита по своей природе, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь морально, прежде чем приступить к чтению. 

    последняя активность: 30.04.2022 16:30

    состояние перевода: Завершён

    жанры: драма, история

    тэги: внешний вид отличается от личности, гарем, главный герой девушка, древний китай, короткий рассказ, месть

  • Семь неудачных жизней
    Seven Unfortunate Lifetimes

    Сяо Сян-Цзы, облачный дух на небесах, и Чу Конг случайно испортил красные нити судьбы во время их ссоры.Как следствие, они приговорены быть парой в мире смертных в течении 7-ми жизней, в качестве наказания за то, что не ладили друг с другом.Однако Сян-Цзы незаметно перевоплощается, не стирая свою память, и в отличие от Чу Конга, сохраняет осозна...
    Перевод от Nisa Китайские
    55 / 10 367 4.7 / 136 4.7 / 104 236 11 474 1

    Сяо Сян-Цзы, облачный дух на небесах, и Чу Конг случайно испортил красные нити судьбы во время их ссоры.Как следствие, они приговорены быть парой в мире смертных в течении 7-ми жизней, в качестве наказания за то, что не ладили друг с другом.Однако Сян-Цзы незаметно перевоплощается, не стирая свою память, и в отличие от Чу Конга, сохраняет осозна...

    Развернуть

    последняя активность: 31.12.2022 15:10

    состояние перевода: Завершён

    жанры: история, комедия, романтика, сянься (XianXia), фэнтези

    тэги: боги, богини, влюбленность, мифы и легенды, перерождение

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь