**Несколько месяцев спустя**
**Частная комната для зельеварения №7**
— Аккуратнее, мистер Перевелл, аккуратнее... — нервно наблюдал грандмастер Винсент Гриффит за своим учеником, который находился на финальной стадии создания "Жидкой удачи" — одного из самых сложных зелий в магическом мире.
Это зелье печально известно своей капризностью: требования к его завершению могут внезапно измениться. Зелье обладает почти живым сознанием, которое делает процесс варки крайне трудным, словно кто-то не хочет, чтобы его удавалось приготовить. В течение двух месяцев варки оно меняет цвет, запах и плотность.
Первый месяц сравнительно прост. Первые две недели второго месяца становятся сложнее, а последние две недели — настоящая пытка.
Необходимо следить за зельем буквально каждую минуту: добавлять ингредиенты, чтобы оно не стало слишком густым или жидким, менять его цвет или форму, поддерживая баланс. Одна ошибка — и все усилия будут напрасны. К счастью, в процессе есть определенные этапы, когда зелье стабилизируется, что позволяет наложить на котел заклинание стазиса и дать зельевару передышку. Такие моменты случаются раз в четыре дня, что означает четыре дня непрерывной работы, подкрепляемой зельями бодрости и остроты ума, а также бесконечными кружками кофе. Затем следовала двух-трехдневная кома от истощения.
Сейчас Гарри был на финальной стадии, аккуратно помешивая зелье. Он полагался на свои инстинкты и чувства, чтобы уловить малейшие изменения в зелье.
Наступил момент для добавления последнего ингредиента — четырехлистного клевера, выращенного под радугой. Естественно, только лепреконы могли вырастить такое растение, и оно было невероятно редким и дорогим. Клевер нужно было добавить в точный момент, когда зелье стабилизировалось в четвёртый раз. Пропустив эту возможность, пришлось бы продолжать процесс ещё два стабилизационных периода, что означало дополнительные две недели работы. Никому ещё не удавалось это сделать — дополнительная сложность почти всегда приводила к провалу. Если Гарри упустит этот шанс, всё будет потеряно.
Гарри ждал нужного момента, и его рука метнулась, когда время настало. Клевер оказался в смеси.
Золотистое зелье начало изменяться, сжиматься, превращаясь в почти прозрачное серебро.
— Мерлин... Ты это сделал, — прошептал грандмастер Винсент Гриффит, глядя на зелье. — Ты завершил его. Десятилетний мальчик сварил Феликс Фелицис. Невероятно. Это принесет тебе звание Мастера зельеварения. Десятилетний Мастер. Самый молодой в истории!
— Да, — выдохнул Гарри, выглядя полностью измотанным. — Похоже, я таков.
Он медленно и осторожно разлил зелье по кристаллическим флаконам и запечатал их. Затем Гарри записал время и дату на листе бумаги.
Он взял один из флаконов, написал на нем дату, время и свое имя:
— Вот, возьмите. Это будет доказательством того, что я сварил это зелье. И с вами в качестве свидетеля никто не сможет создать проблемы.
Гриффит кивнул, едва сдерживая восторг. Ему не терпелось поделиться этой новостью с коллегами.
— О, никаких проблем не возникнет.
Гарри кивнул:
— Ну, если позволите, мне нужно отдохнуть. Это забрало у меня все силы. Больше я это не повторю.
Гриффит рассмеялся:
— Я сказал то же самое, пока не понял, сколько люди готовы заплатить за крошечный флакон. Когда я только начинал как молодой Мастер зельеварения, я выставлял один флакон на аукцион и зарабатывал на этом огромные деньги. Наслаждайся отдыхом, потому что мир скоро сойдет с ума. Тебе придется давать пресс-конференцию. Я бы посоветовал это сделать после завершения обучения.
— Да, я как раз это и планировал. Заканчиваю обучение в этом году. Увидимся завтра. — Гарри покинул комнату для зельеварения, отправился в зону порталов и вернулся на свой корабль. Там он рухнул на диван и заснул прямо на месте.
**~ Несколько дней спустя. Пресс-конференция в Салеме**
— Ты готов? — спросил Бенджамин, едва сдерживая восторг. Наконец-то. Настал момент, о котором он мечтал: все взгляды магического мира будут прикованы к его школе.
Гарри рассказал ему о своих планах. Они собирались по-настоящему потрясти магический мир.
— Я был готов с рождения. Всё на своих местах? — с улыбкой спросил Гарри. Он был одет по случаю.
Чёрные ботинки, чёрные джинсы и чёрная майка без рукавов. Поверх неё — тёмно-зелёный плащ с символом "Ордена целителей" — змея, обвивающая посох.
На левом ухе — изумрудная серьга, на запястьях — серебряные браслеты, а в руках — золотой посох, напоминающий монашеский. На его вершине было кольцо, к которому крепились несколько золотых колец, звеневших при движении Гарри.
Вся его одежда и предметы были зачарованы.
Бенджамин кивнул в ответ на вопрос Гарри:
— Здесь репортеры из каждой магической страны. После сегодняшнего дня твоё имя станет ещё известнее.
Гарри тихо рассмеялся: "О, ты даже не представляешь, новости дойдут и до сверхъестественного мира."
— Я знаю, и буду готов к новым возможностям.
Бенджамин кивнул и вышел на сцену, его встретили десятки вспышек фотокамер и выкрики репортеров с вопросами.
Он поднял руки, и зал замолк.
— Приветствую всех. Рад, что вы пришли на это радостное событие. Я, Бенджамин Гейтс, директор Университета магии Салема, с гордостью объявляю, что один из наших студентов, мальчик, которому ещё не исполнилось одиннадцать лет, завершил своё пятилетнее обучение с отличием и стал самым молодым Мастером зельеварения в истории!
Толпа репортеров и зрителей пришла в неистовство. Все наперебой пытались узнать его имя.
Бенджамин улыбнулся и продолжил:
— Но это ещё не всё. Этот студент создал зачарованный предмет, который революционизирует гербологию и зельеварение. Он прибыл в нашу школу в возрасте восьми лет под именем Хэдриан Певерелл.
Репортеры быстро записали его имя. Некоторым оно показалось знакомым, но они не могли вспомнить, откуда.
Но директор не закончил:
— Однако это было всего лишь фальшивое имя, под которым он хотел учиться в тишине. Теперь, когда его обучение завершено, он готов раскрыть своё настоящее имя миру. Прекрасный гений, превосходящий самого Мерлина. Леди и джентльмены, встречайте — ГАРРИ ПОТТЕР!
В этот момент Гарри вышел из-за занавеса на сцену.
Зал взорвался аплодисментами и восторженными криками. Молодые зрители указывали на него с восхищением.
Гарри тайно наслаждался их удивленными выражениями лиц.
Он поднял палочку к горлу и произнёс заклинание "Sonorus".
http://tl.rulate.ru/book/99887/4747180
Готово:
Использование: