Читать DxD/HP: Raven / Гарри Поттер в ДхД: Ворон: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод DxD/HP: Raven / Гарри Поттер в ДхД: Ворон: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мелинда и Хоуп были явно сбиты с толку.

— Ты правда думаешь, что сам будешь управлять всеми этими бизнесами? Да ни за что, я терпеть не могу это всё, как и политику. Я просто заведу много детей и свалю всё на них. Несчастный будет тот, кому придется играть в политику с идиотами. Жаль моих будущих детей. Но, очевидно, я не стану заставлять одну женщину рожать столько детей, поэтому и планировал завести троих с самого начала. Это даже удобно.

Хоуп выглядела немного расстроенной, а Мелинда лишь приложила ладонь к лицу:

— Почему?

— Чтобы у меня было больше времени на эксперименты и изучение магии. Кому я могу довериться, если не своим детям? Очевидно же, — Гарри сказал это так, словно это было само собой разумеющимся.

— Но это меняет планы. Я смогу ускорить свои действия. Новый план: начну продавать горшки, когда мне исполнится 11. И распространяем новость о том, что Гарри Поттер учится в Салеме.

Это наверняка попадет в новости. Дамблдор впадет в панику и направится в Америку. Мы воспользуемся этим моментом, чтобы тайно проникнуть в Англию и получить мое лордство, а также все золото и артефакты.

Идеально было бы спасти Сириуса Блэка и забрать у него лордство. Говорят, что библиотека Блэков содержит самые темные магические книги во всей Европе. Я хочу это. Я хочу всё это, — в глазах Гарри мелькнула жадность.

— А что насчет последствий? Британия не останется в стороне, особенно если их герой учится в другой стране. Для них это будет позором, — Мелинда задала вопрос, на что Хоуп фыркнула:

— Их образование и вся социальная система — это позор. Я читала их книги, уровень просто смехотворно низкий.

Гарри улыбнулся:

— Они не смогут ничего мне сделать. Я теперь американский гражданин, очень известный, богатый и влиятельный. Они будут более чем готовы сражаться за меня, особенно после того, как я начну продавать здесь свои горшки. Это повысит экономику трав и, как следствие, зелий.

С их поддержкой я смогу крепко держать Британию в руках, если они попытаются вернуть меня. Я собирался поступить в Хогвартс, но рассчитывал сделать это лет в 16 или 17. Есть кое-что очень важное, что мне нужно получить.

Хоуп склонила голову набок:

— Но ты ненавидишь Британию и Хогвартс. Что может быть настолько важным, что ты готов туда пойти?

Гарри оскалился, словно маньяк:

— Под школой есть тысячелетний василиск. Я убью его и использую его тело для своих экспериментов. Надеюсь, найду какие-нибудь книги на парселтанге от Салазара Слизерина, но вряд ли они там будут.

А еще мне нужно наследие Ровены Равенкло — Комната требований. Это настоящая мечта любого исследователя. Всё, что ты хочешь, комната может создать. Нужна книга из библиотеки или конкретное зелье? Комната предоставит все книги по этой теме. Нужна лаборатория для зелий, дуэльный зал со ста тренировочными манекенами? Всё появится за считанные секунды.

И еще кое-что. Тайная библиотека Ровены. Все знают, что она собирала знания, но ее личная библиотека до сих пор остается в тайне. Знания основателей. Я хочу это. И что я хочу — я получаю.

Мелинда и Хоуп переглянулись, игнорируя безумца, который наслаждался своим злодейским моментом.

— Чай или вино? — спросила Хоуп у Мелинды, которая выглядела уставшей.

— Вино, дорогая. И достань что-нибудь хорошее. Я глупа, раз вообще волнуюсь о нем. Мир может начать рушиться, а он просто посмеется над этим и вернется к своим экспериментам.

Хоуп кивнула, полностью согласившись с ней. Гарри — уникальный человек. Могущественный, безумный и, скорее всего, пироманьяк. Но он все равно ее мастер и тот, кого она любит.

**Два месяца спустя (Гарри 9 лет)**

**Урок зельеварения в Салеме**

— Ну что ж, на сегодня всё. О, и мистер Перевелл, останьтесь, пожалуйста, после урока, — сказал преподаватель, бросив на Гарри завистливый взгляд.

Гарри кивнул и остался ждать, пока остальные ученики покинут класс.

— Мистер Перевелл, ваши выдающиеся способности привлекли внимание великого мастера Винсента Гриффита, — с заметной завистью произнес учитель.

Гарри поднял бровь:

— Грандмастер Гриффит? Первый зельевар Америки?

Преподаватель зельеварения тяжело вздохнул:

— Да, именно он. Думаю, не нужно объяснять, какая это честь. Он особый гость нашей школы и иногда приходит дать несколько уроков. Он будет ждать вас в пятой переговорной после окончания ваших сегодняшних занятий.

Гарри просто кивнул и поблагодарил профессора.

---

**Встреча**

Гарри вошел в переговорную. Комната была небольшой, но очень уютной, синие стены и множество мелких растений придавали ей особую атмосферу. Очевидно, она была предназначена для бесед небольших групп людей.

В главном кресле сидел очень старый человек, возможно, ровесник Дамблдора, если не старше. Но в отличие от старого козла, этот мужчина был безупречно одет и ухожен. На нем был бежевый костюм-тройка. Хотя он был лысым, его борода и усы были тщательно подстрижены.

Он выглядел спокойным и собранным, но глаза выдавали его истинные эмоции — восторг и возбуждение.

— Ах, молодой мистер Перевелл. Я слышал о вас много хорошего. Протеже, который возглавляет школу, предназначенную для элиты. Мне говорят, что ваш талант настолько велик, что пугает учителей.

Гарри поднял бровь, услышав это. Он ничего подобного не слышал. Впрочем, он не тратил время на общение с другими и предпочитал погружаться в свои исследования.

— И теперь я понимаю, о чем говорят. Вам всего 9 лет, но вы далеко опережаете своих сверстников. Вы задаете вопросы, которые выходят за рамки ЕГЛИ и ЗЛИ. Но меня особенно интересует ваш талант в зельеварении. Скажите, у вас есть с собой какие-нибудь зелья?

(Е.Г.Л.И — Экстремально Головоломные Лицензионные Испытания, З.Л.И — Жутко Лабораторные Испытания)

Гарри кивнул и достал из внутреннего кармана кожаный мешочек.

Грандмастер Гриффит был удивлен. "Кто носит мешочек в кармане?"

Но он не знал, что плащ Гарри был сильно зачарован. Добавление заклинания расширения на карманы нарушило бы баланс. Поэтому Гарри нашел способ обойти эту проблему.

Гарри начал вытаскивать одно зелье за другим, каждое в кристальном флаконе с аккуратно наклеенной этикеткой. С каждым новым зельем удивление на лице грандмастера только усиливалось.

С его опытом он мог легко оценить качество зелий по их цвету и оттенку.

"Боже мой, они идеальны. Все 50 зелий идеальны. Забудьте про ЕГЛИ. Этот мальчик мог бы сдать ЗЛИ по зельям прямо сейчас. И ему всего 9 лет."

— Мистер Перевелл, почему вы скрываете свой талант? Вы могли бы сдать ЗЛИ по зельям прямо сейчас.

Гарри покачал головой:

— Я ничего не скрываю. Я перехожу на следующий год только тогда, когда полностью освою все теории и заклинания до предела. Только тогда я двигаюсь дальше, чтобы моя основа оставалась безупречной во всех областях.

— Но разве не лучше сосредоточиться на тех предметах, в которых вы особенно сильны? Например, зелья — с вашим талантом вы могли бы достичь невероятных высот.

Гарри никак не отреагировал на похвалу и продолжил:

— Зельеварение — это одна из тех областей, где легко улучшаться, если у тебя много денег. Можно делать сколько угодно ошибок, пока не добьешься нужного результата. Я занимаюсь зельеварением, чтобы более эффективно использовать своё время. Пока я исследую другую тему, я варю зелье параллельно.

Зельеварение — простой предмет для начала: следуешь инструкциям, и в результате получаешь зелье, как при готовке. Но варка сложных зелий и создание новых — это совершенно другое дело. Как вам известно, у продвинутых зелий нет фиксированного процесса, ингредиенты, количество помешиваний, даже порядок добавления ингредиентов меняются каждый раз. Единственное, что остается неизменным, — это несколько основных компонентов, которые составляют основу зелья.

http://tl.rulate.ru/book/99887/4730271

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку