Глава 40: Допрос
Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор: EndlessFantasy Translation
"Я не пропустила ни одного аромата!" Виноватые глаза Сун Ин забегали. Заставив себя успокоиться, она посмотрела прямо на Хэ Мяо и холодно сказала: "В нашей работе нам нужна совесть и честность. А теперь ты несешь чушь, чтобы победить. Я думаю, ты даже не знаешь, как приготовить ни одного аромата".
Её слова возбудили эмоции зрителей, и они недовольно указали на Хэ Мяо. "Да! Я не думаю, что богиня могла что-то подобное пропустить. Эта женщина слишком жестока. Хочет просто угадать, чтобы победить?"
"Ведущий! Быстро скажи что-нибудь! Как богиня могла пропустить аромат?" Кто-то в зале громко закричал, и слова этого человека полностью подожгли атмосферу.
"Брат, ты не поможешь старшей сестре?" Тянь Тянь была на руках у Цзин Яня, хмурясь и сердито глядя на тех, кто критиковал Хэ Мяо.
"Она не нуждается во мне". Цзин Янь тихо усмехнулся. Он мог сказать, насколько она уверена в себе, просто глядя на то, как спокойно она ведёт себя на сцене.
Тянь Тянь сердито крикнула: "Старшая сестра, ты можешь это сделать!" Моя сестра самая лучшая! Брат сказал, что ты самая лучшая!"
Лицо Цзин Яня мгновенно покраснело. Он чуть не бросил вниз озорного Тянь Тяня. Когда он это сказал?
Хотя он размышлял таким образом, когда он тайно поднял взгляд на сияющую девушку на сцене и увидел сосредоточенный на нём взгляд девушки, его сердце неизбежно пропустило удар.
Ведущий оказался в затруднительном положении и смог только сказать: "Действительно, я упустил ещё один ингредиент".
"Как это возможно!" Зрители с подозрением посмотрели на Сун Ин.
Лицо Сун Ин позеленело. Она бросила на Хэ Мяо свирепый взгляд и сердито сказала: "Тогда скажи мне, что я пропустила?"
Казалось, Хэ Мяо не обращает на неё особого внимания, но всё это время она наблюдала за её выражением лица. Когда она увидела, что Сун Ин на мгновение замялась, почуяв аромат, она предположила, что есть один запах, который она не уловила.
Она взяла тестовую бумажку с ароматом Сун Ин, закрыла глаза и осторожно понюхала её. Уголки её рта изогнулись в слабой улыбке. "Это масло дубового мха с мятой".
"Это действительно это!" Глаза зрителей широко распахнулись, и многие из них даже достали телефоны, чтобы сфотографировать Хэ Мяо. Такая редкая и захватывающая сцена, они должны рассказать об этом своим друзьям, когда выйдут!
Ведущий кивнул. Он даже не осмелился взглянуть на Сун Ин. "Поздравляем мисс Хэ Мяо с победой в номинации "Приз зрительских симпатий".
Он быстро достал хрустальный трофей и вложил его в руку Хэ Мяо. Он хотел взять у неё интервью, но она отказала ему.
Хэ Мяо просто хотела насладиться соревнованием и не хотела быть слишком показной. Приняв награду, она вежливо поклонилась зрителям и сошла со сцены.
Цзин Янь и остальные развернулись и покинули выставочный зал. Если не уйти сейчас, позже, когда их окружит любопытная толпа, будут большие проблемы.
"Мне так жаль". Хэ Мяо с извинением посмотрела на Ли Мина. "Я хотела посмотреть профессиональное со
Дзин Ян улыбнулся, глядя, как она держит Тяньтяня за руку. Они выглядели как семья из трех человек.
Сердце Дзин Яна потеплело, но когда он увидел Ли Мина, его лицо вновь потемнело.
Он был просто бельмом на глазу.
Тяньтянь загадочно потянул Хэ Мяо и Дзин Яна, выбегая из экспозиционного зала в укромное местечко. "Тяньтянь хочет, чтобы большая сестра обняла большого брата!"
Хэ Мяо посмотрела на Дзин Яна с красным лицом, подозревая, что это он его научил.
Дзин Ян был в восторге, но все же холодно возразил: "Что за глупости ты говоришь? Передумай".
"Я не буду смотреть! Я подожду Большого Брата и Сестру в машине! Большая Сестра, ты должна сдержать свое слово!" Сказав это, Тяньтянь убежал.
Дзин Ян нервно посмотрел на Хэ Мяо. Хотя он уже обнимал ее, но тогда она не особо здраво мыслила.
Хэ Мяо наблюдала за его выражением лица в нерешительности. Того, что этот человек уйдет с холодным лицом, как она себе представляла, больше не произойдет.
Она глубоко вздохнула, и стоило Дзин Яну подумать, что она и правда собирается его обнять, как Хэ Мяо неожиданно спросила ровным тоном: "Ты влюблен в меня?"
http://tl.rulate.ru/book/99821/3921998
Использование: