Читать Pokemon - Solo's Strange Journey / Покемон - Странное Путешествие Соло: Глава 14: Я выбираю тебя! (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pokemon - Solo's Strange Journey / Покемон - Странное Путешествие Соло: Глава 14: Я выбираю тебя! (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14: Я выбираю тебя! (4)

 

 

 

Она не слушает и два раза бьет бедного Магикарпа по голове, успешно размозжив ему череп.

Теперь она направляет на него свою крошечную руку и смотрит на меня. "Бани?"

...

"Нет. Мы не можем просто убивать и есть случайных покемонов. Если мы будем так делать, рано или поздно офицер Дженни бросит нас в тюрьму".

"Бани!"

... "Хорошо. Хорошо. Вы выиграли. Он уже мертв... но мы его приготовим! Больше никакого сырого мяса для тебя. Ты больше не дикий монстр".

Я подхожу к своему выброшенному снаряжению и достаю из сумки сложенную лопату.

Это самое близкое, что у нас есть к ножу... "Вот, Банири, попробуй разрезать плоть на порции этим?" Кивок в ответ.

Хорошо. Я не хочу этого делать. Это мерзко.

"А органы и прочее, что мы не сможем съесть, закопай. Я не хочу, чтобы это воняло и привлекало других покемонов". Еще один кивок. Потрясающе.

Теперь все неприятные задачи решены!

"Я пойду соберу немного дров и поищу кремневый камень". С этими словами я отправляюсь на поиски того, что нам нужно для приготовления пищи.

---

Сухие дрова и листья я нашел без труда.

Дождя не было уже несколько дней, и каждый кусочек дерева, лежавший поблизости, был совершенно сухим.

Отлично.

На берегу я даже нашел немного кремня.

Здорово.

Когда все необходимое было готово, я решил устроить нам небольшую роскошь и отнести наш "столик для завтрака" на пляж.

К тому времени, как я закончил, Банири уже закончила разделывать рыбу на... куски.

Они все еще покрыты чешуей, в некоторых торчат кости... и она просто бросила их на песок. Но, по крайней мере, органов не видно.

Я нагибаюсь, собираю куски, свой новый кремневый камень и лопату и несу все это к озеру, чтобы почистить и снять чешую.

Банири теперь ходит за мной по пятам, явно интересуясь, что я собираюсь делать с кусками Магикарпа.

Сначала я очищаю лопату от крови и грязи и раскладываю ее на ровном месте. В дальнейшем это будет наша сковородка. Затем я смываю песок и удаляю большую часть крови с кусков, а затем бросаю их на "сковородку".

Затем я беру каждый кусок и снимаю чешую ребром кремневого камня - это мой импровизированный скалер для рыбы.

Получается не очень хорошо. Ничего из этого не работает! Наши инструменты не годятся для приготовления пищи! Но это работает достаточно хорошо.

Кости я не вынимаю.

Куски рыбы с чешуей еще раз промываются и аккуратно укладываются на лопату.

Лопата подхватывается, и я несу ее к своей куче палок и листьев... "Бани, а ты можешь собрать несколько камней? Примерно такого размера?" Я делаю фигуру размером с футбольный мяч, и Бани с радостью бросается туда.

"Симпатичная" тихо шепчу я, глядя на нее. Она такая возбужденная...

Я складываю дрова в форме конуса и кладу внутрь сухие листья. Затем я хлопаю себя по лбу, вспомнив, что для разведения костра мне нужна лопата.

Куски мяса быстро перекладываются на относительно чистый "стол", и я начинаю ударять кремнем о край лопаты, как это было показано в книгах по выживанию...

Минут 20 ушло на то, чтобы тупая искра упала на листья и разгорелась!

Банири уже давно закончила свою задачу и все время бросала на меня разочарованные взгляды!

Когда-нибудь я научу тебя Огненному Удару, и этот конфуз больше не повторится...

Почему отец не дал мне дурацкую зажигалку! Или что-нибудь еще полезное! Козел!

В общем, искра переросла в приличный костер, и Банири перестала смотреть на него с разочарованным видом.

Да, точно! Я развел огонь! Можешь оставаться со мной под впечатлением, вот так!

Но я не делаю никаких замечаний, потому что уже достаточно хорошо понимаю ее, чтобы знать, что тогда она перестанет меня впечатлять.

Я кладу камни вокруг и жду, пока утихнет начальное пламя. Не хочу поджечь еду.

Однако Банири начинает выглядеть скучающей до умопомрачения.

Все меняется, когда я, наконец, кладу лопату на костер, и мясо начинает медленно шипеть.

Запах, надо сказать, довольно приятный. Но по слюне, вытекающей из Банири, я могу сказать, что она никогда раньше не чувствовала запаха приготовленного мяса.

"Хорошо пахнет, да?" Она горячо кивает. "И на вкус тоже будет неплохо". Она смотрит на меня с буквальными звездами в глазах.

"После этого ты никогда не захочешь есть мясо сырым!" ... Может быть, мне не стоит так сильно превозносить еду. Я все равно могу его сжечь.

Кстати, о подгоревшем мясе, давайте перевернем куски, пока этого не произошло. Неиспользованный кусок дров и мой кремень становятся моей вилкой для мяса.

А нижняя сторона выглядит очень даже неплохо!

Ух ты, на самом деле это в миллион раз лучше, чем я думал. Из пор капает жир, и я начинаю по-настоящему радоваться!

Хоть что-то, кроме вяленой говядины!

"Ух ты, посмотри-ка? По-моему, чертовски красиво!" комментирую я, и Банири рассеянно кивает в подтверждение.

Я вынимаю лопату из костровища и перекладываю ее на песок. Мясо должно быть готово. Банири пытается схватить кусок, но больно отдергивает лапу.

"Осторожнее там. Оно еще горячее". Теперь она смотрит на меня так, будто это я причинил ей боль... "Просто дай ему остыть минутку. Мясо уже не убежит".

При этом она слегка смеется.

Итак... Ей нравится смотреть, как людям больно, и юмор висельника. Дикие покемоны просто злые, наверное.

После минуты ожидания и наблюдения за тем, как жир вытекает из мяса, я осторожно беру кость.

Она уже не слишком горячая, и я делаю первый укус. Вкусно. Не хватает соли, но это легко побеждает многодневное вяление говядины.

Банири тоже хватает кусок и тут же откусывает его. Ух ты. Она что, плачет!? Ни в коем случае! "Неужели это так вкусно?" Она кивает и съедает еще.

"Я должна буду показать тебе мамину кухню, когда мы вернемся в цивилизацию. У моей мамы еда в миллион раз вкуснее, чем здесь. Ее спагетти просто убийственны". С этими словами она прекратила есть, не дожевав.

По ее пристальному взгляду я легко догадался, о чем она сейчас думает, и озвучил свои мысли вслух высоким фальшиво-милым голосом:

"В миллион раз лучше? Не может быть. Я должна это попробовать!" Я громко смеюсь над своей шуткой, полностью ожидая, что меня снова ударят или пнут за то, что я над ней смеюсь, но она только выглядит слегка раздраженной.

Она немного ворчит и продолжает есть.

Слишком благодарна за еду?

Ее поведение слишком мило, я не могу перестать улыбаться, глядя на нее... до тех пор, пока она не доедает свой кусок мяса и не ударяет меня по ноге. Ой.

Я потянулся к ящику с ягодами, чтобы снова избавиться от боли, но внезапная мысль прервала мое самолечение.

Она ведь любит острую пищу, верно? "Эй, Банири, попробуй капнуть немного сока ягод тамато на мясо, прежде чем есть его". говорю я, бросая злобному покемону злой фрукт.

Следуя за моей мыслью, ее недовольная мордочка рассыпается в радостные улыбки.

Она обмакивает следующий кусок мяса в свежевыжатый красный сок и откусывает от него большой кусок. Она останавливается на середине жевания.

Ее глаза расширились. Слишком остро? Она опускает взгляд на еду. Потом смотрит на меня. О-о-о... Она проглатывает еду, кладет мясо в руки обратно и подходит ко мне.

О нет, моя нога все еще болит! Она смотрит на меня еще мгновение... но затем обнимает меня! ... На полсекунды, прежде чем отпустить и вернуться к еде.

"О Арсей, пожалуйста, дай моему слабому сердцу силы. Ее миловидность меня убьет!" Банири игнорирует мой комментарий, а я смеюсь про себя.

Она решила сосредоточиться на еде, чтобы развлечься моими выходками.

http://tl.rulate.ru/book/99730/3413168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку