Читать Fairy Tail's Perfect Projection / Хвост Феи: Идеальная проекция: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Победитель "Вне очередное событие на 5 000 RC" И Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Fairy Tail's Perfect Projection / Хвост Феи: Идеальная проекция: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После случайной встречи с Ултиэр и другими, Си Фэн не сталкивалась с серьезными инцидентами и путешествовал довольно неспешно.

— Помогите!!

— Эй, малышка, не кричи. Кто-то придет на помощь в этих диких местах, ха-ха.

За хрупкой голосом девочки раздался пошлый и наглый голос.

— Брат, ты дашь младшим братьям немного супа после того, как закончишь?

— Непросто встретить птичку. Она выглядит чистой и совсем не похожа на тех жуков из темного гильдия. Когда босс надоест, я позволю вам попробовать. Предыдущий пошлый голос раздался снова.

— Спасибо, Босс. Видите ли, эта девочка всего лишь двенадцать-тринадцать лет. Хоть и немного грязная, но после мытья она все равно выглядит свежо! И ее длинные черные волосы, разве это не то, что я люблю больше всего!? Угодник подлизывался.

— Нет~ не подходи! Я не буду вежливой, если ты подойдешь сюда снова! Услышав их слова, глаза девочки были полны гнева, и она была напугана. Она боролась несколько лет, чтобы найти своего брата, но никогда не ожидала встретить этих людей сегодня.

— Эй~ Цзяо Ниангпи, почему ты так груба, брат, я люблю горячих девочек больше всего! Тяжелое дыхание босса заставило девочку с черными волосами растеряться.

— Что делать!! Брат!! Разве мы действительно не встретимся? Увидев, как бандиты приближаются, девочка с черными волосами все больше и больше испугалась.

— Кто меня спасет!!

— Ха-ха, не зови кого-то в диких местах, кто придет на помощь. Глядя на девочку с черными волосами, которую заставили бежать, босс бандитов медленно подошел к ней.

— Да, я слышал. В этот момент раздался тихий голос.

— Кто! Кто это? Услышав голос, бандиты стали бдительны и огляделись вокруг, но никого не увидели.

— Идиоты, там, наверху.

Си Фэн спрыгнул с дерева и встал прямо перед девочкой с черными волосами. Одновременно он пнул босса бандитов.

— Хмм!! Внезапно получив пинок в живот, Босс бандитов выплюнул рот кровью от боли.

— Босс!

— Босс! Увидев, как их босс отброшен, приспешники все воскликнули.

— Черт возьми...? Убейте его за меня!! Босс бандитов схватился за грудь, и теперь он чувствовал только жгучую боль.

— Да.

— Убей!

— Пойдем вместе.

Говоря о десятке приспешников бандитов, они бросились вперед с собственным оружием.

— Хорошо спрячься! Увидев, как бандиты бросились вперед, Си Фэн не отреагировал сразу, а сказал девочке позади.

— ... Глядя на Си Фэна, девочка с черными волосами почувствовала, что этот человек очень знаком, будто видела его где-то раньше, но не могла вспомнить, поэтому не могла не замешкаться. Услышав голос Си Фэна, она вернулась в реальность и тут же кивнула.

— ... Увидев, как девочка с черными волосами кивает, Си Фэн не говорил, и в его руке появился Ветер Blade.

— Шаг вперед и режу.

Сразу же Си Фэн исчез в мгновение ока и появился среди бандитов, перемещался взад-вперед, и под ужасными глазами босса бандитов все приспешники упали.

— Как это возможно... Увидев, как все его люди падают, босс бандитов не мог поверить, и девочка с черными волосами также смотрела на Си Фэна в шоке.

— Не... не убивайте меня... пожалуйста, у меня есть деньги, у меня много денег, я могу отдать их вам!! Увидев, как Си Фэн медленно приближается к нему, босс бандитов был в ужасе и продолжал отступать, умоляя о пощаде.

— Хм? Услышав, что сказал босс бандитов, Си Фэн остановился и спросил немного, "Где твои деньги!!"

— В моем домике, недалеко отсюда. Чувствуя надежду на свою жизнь, босс бандитов сказал все.

— Хм? Так вот как? Послушав слова босса бандитов, Си Фэн странно улыбнулся и взмахнул Ветер Blade в руке.

— Хмм... ты... Глядя на лезвие взрыва, пронзающее его сердце, босс бандитов не мог поверить, и наконец, умер несчастно.

Глядя на несчастного босса бандитов, Си Фэн не заботился вообще. Си Фэн не знал, было ли то, что он сказал только что, правдой или нет.

— Ты в порядке?

Проходя перед девочкой с черными волосами, Си Фэн сказал немного.

— Ах! В это время девочка с черными волосами также очнулась от шока и сказала благодарно Си Фэну, "Спасибо, меня зовут Кагура, Кагура Микадзути".

— Кагура. Си Фэн был немного удивлен, услышав имя девочки, он не ожидал встретить ее здесь.

— Что случилось? Как будто услышав удивленный тон Си Фэна, Кагура спросила с некоторым сомнением.

— Ничего. Си Фэн покачал головой и продолжил спрашивать, "Меня зовут Си Фэн. Кстати, почему ты здесь?"

— Я пришла искать своего брата, но на пути меня преследовали эти бандиты. Сказав о своем брате, Кагура немного разочаровалась.

— Не думай об этом, давай сначала поедем в ближайший городок, чтобы поесть, ты голодна. Си Фэн погладил ее маленькую голову и сказал, он знал, что Кагура искала своего брата Симона, но Си Фэн не намеревался говорить ей об этом, ведь ее брат сейчас в Башне Небес, если Кагура узнает, она обязательно пойдет искать его напрямую, не говоря уже о том, сможет ли Кагура добраться до Башни Небес, даже доплыть до моря - проблема.

— Да. Си Фэн внезапно погладил ее голову, и Кагура робко кивнула.

После этого Си Фэн и Кагура сначала отправились в домик босса бандитов. В начале Си Фэн все еще встретил некоторые препятствия, но после демонстрации своей абсолютной силы, никто не осмелился остановить Си Фэна.

Под руководством Минору, Си Фэн и Кагура пришли в склад домика.

Глядя на деньги в складе, он сказал не слишком много и не слишком мало, мешок был только что упакован.

После того, как взял деньги, Си Фэн уничтожил домик и отвез Кагуру в ближайший городок.

………

— Ты наелся?

Си Фэн вытер рот, посмотрел на Кагуру, сидящую напротив него, и спросил немного.

— Да, спасибо за гостеприимство. Кагура кивнула своей милой маленькой головой.

— Что ты собираешься делать дальше? Или продолжишь искать своего брата?

— Я... Слушая слова Си Фэна, Кагура не знала, как ответить на мгновение. Хотя она хотела найти своего брата Симона, у нее не было способности защищать себя. Если она столкнется с подобным случаем, поможет ли ей кто-то вроде Си Фэна. Подумав об этом, Кагура, казалось, приняла решение, и сказала Си Фэну, "Брат Си Фэн, можешь ли ты научить меня магии?"

— Хм? Магия? Услышав, что Кагура просит его научить ее магии, Си Фэн нахмурился. Он не знает, как учить людей магии. Он покачал головой и сказал, "Извини, Кагура, я не знаю, как учить людей магии."

— Это нормально. Слова Си Фэна разочаровали Кагуру, но в следующий момент слова Си Фэна снова дали Кагуре надежду.

— Хотя я не могу научить тебя магии, я могу научить тебя фехтованию. Хочешь учиться?"

— Я должна учиться, я должна учиться. Кагура кивнула несколько раз, боясь, что Си Фэн не научит ее.

— Хорошо, тогда давай подготовимся, купим некоторые тренировочные вещи, и начнем учить фехтование завтра.

— Да.

http://tl.rulate.ru/book/99701/4682973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку