Читать Arcane: Champion Witness System / Аркейн: Система свидетелей-чемпионов: Глава 11/12 - Бейся за мир! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Arcane: Champion Witness System / Аркейн: Система свидетелей-чемпионов: Глава 11/12 - Бейся за мир!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Как поживают Ви и остальные?

Они сидели бок о бок за барной стойкой. Со спины Вандер казался в три-четыре раза шире, чем Линвин. Он был широк, как медведь. Но сейчас этот медведь втянул когти.

Линвин посмотрел на металлические кастеты, висевшие сверху. Это было старомодное оборудование многолетней давности, устаревшее и не способное идти в ногу со временем. Судя по тому, что слышал старый Зоран, Вандер не носил эти кастеты уже несколько лет.

—Я преподал им урок. Теперь они ведут себя гораздо лучше. Она - ребенок, который может прислушаться к голосу разума.

Вандер протянул Линвин чашку с алкоголем. Видя, что Линвин все еще несколько отталкивает его, он тяжело фыркнул.

—Ты не будешь это пить?!

—Содержание алкоголя слишком...

—Ты мужчина?

—Ладно, давай сюда!

Линвин взял чашку, налил себе глоток, а затем перевернул ее вверх дном. Две капли пены упали на стойку. Увидев это, Вандер рассмеялся.

Линвин знал, что Вандер что-то задумал. Линвин жил в этом мире уже пять лет, и Старый Зоран был для него самым добрым человеком. Рядом с ним был Вандер, вернее, Вандер был очень добр ко всем в Черной аллее и Зауне. Он был как патриарх; там, где он не управлял, люди все равно уважали его. Так что Линвин был хорошо знаком с Вандером.

—Этот вопрос так просто не решить...— Вандер отпил глоток алкоголя. —Изначально я собирался поговорить с Бенцо, но ты вернулся как раз вовремя.

—На этот раз дело не только в том, чтобы досаждать силовикам. Если бы дело было только в них, все было бы в порядке, но тут замешан Совет.

Линвин взглянул на Вандера; тот смотрел прямо перед собой, держа в руках свою чашку.

—Какие у тебя отношения с Грейсон?

—Ты думаешь это смешно?— Вандер повернулся, оперся рукой о барную стойку и с улыбкой посмотрел на Линвин. —Босс мафии объединяется с копом.

—...—

—Я заключил с ней сделку. Я занимаюсь людьми из подземного города, а она закрывает глаза на дела подземного города. Другими словами, Линвин, как человек, возглавляющий заунитов, я сотрудничаю с человеком, которого зауниты ненавидят больше всего.

Линвин на мгновение замолчал, а затем сказал:

—Ви теперь со мной. Я также предупредил Силко и других, так что тебе не стоит о них беспокоиться. Если верховные захотят спуститься и поискать, просто позволь им. Они никого не найдут.

—Это невозможно.— Вандер покачал головой. —Я не отдам им Ви и не позволю обыскивать Нижний Город. Это место не выдержит обыска.

Вандер бесстрастно сказал:

—Они не посмеют убить меня. Если я умру, это место станет еще более хаотичным. Грейсон будет помогать нам изнутри. Так что в худшем случае я окажусь в заточении на несколько лет.

Линвин посмотрела на Вандера, приподняв бровь.

——————-8———————

—Ты серьезно?— Линвин снова сжал кулак, пытаясь сдержать свою импульсивность. Иначе Вандер мог бы уже отправиться в полет. Неужели Вандер шутит? Линвин знал, что Вандер не так хитер, как Силко, но не ожидал от него такой глупости. Разрыв между Пильтовером и Зауном был неисправим, как вода и масло. Сколько бы они ни пытались взаимодействовать, им никогда не удастся по-настоящему слиться.

—Линвин, это единственное решение, которое я могу предложить,— сказал Вандер, натянуто улыбаясь.

—Эта ситуация уже привлекла внимание Совета. Думаешь, они прислушаются к тебе? Вандер, по их мнению, тот, кто спровоцировал эту операцию в Зауне, тот, кого почитают зауниты, должен умереть!— Линвин уперся кулаком в стойку бара и встал лицом к Вандеру. Один сидел, другой стоял, но они встретились взглядами на уровне глаз.

—Возможно, как ты сказал, пилтоверцы не станут тебя убивать. Но если тебя действительно бросят в тюрьму, как ты думаешь, ты когда-нибудь вернешься? Ты что, шутишь? Они никогда не выпустят тебя.Неужели ты этого не понимаешь? А что касается твоей полицейской...— Линвин драматично закатил глаза. —Даже не упоминай о ней. Какое влияние имеет начальник полиции, на которого ты возлагаешь столько надежд, перед советом? Неужели она имеет право голоса?

—Я понимаю,— Вандер зажег еще одну сигарету и сделал глубокую затяжку, держа в одной руке напиток, а в другой - сигарету. Выпустив колечки дыма, он сказал: —Но кроме компромисса, у меня нет другого выбора.

—К счастью, теперь ты рядом со мной. Если бы не ты, я уверен, что не стал бы этого делать. Если уйду, они бы, конечно, стали беспокойными, но теперь, когда ты здесь, ты можешь помочь мне защитить тех, кто потерял из-за меня семью и друзей.

—Неужели нет другого выхода, кроме компромисса?— Линвин прервал его, не дав Вандеру продолжить то, что звучало как завещание. Он покачал головой, глядя на Вандера. Внезапно Линвин подумал о Силко, которого он видел ранее. Эти два человека были такими разными и в то же время такими похожими. Оба сражались за Заун, оба противостояли верхнему городу. Но Вандер в конце концов предпочел пойти на компромисс, в то время как Силко постоянно плел заговоры в тени.

—Я уже ходил к Силко. Разве ты не хочешь узнать, о чем мы говорили?

При упоминании Силко глаза Вандера заблестели. Он сделал вид, что ему все равно, и сказал:

—Что он задумал?

—Он все еще продолжает борьбу с Пильтовером,— сообщил Линвин.

—Он все тот же.

—Вандер, идеи Силко слишком экстремальны. Ты знаешь, что я не согласен с его идеями, но в одном он прав - ты стал слишком слаб,— прямо сказал Линвин.

—Слабым? Возможно,— - не стал опровергать Вандер. Лидер подземного города, который повел людей Зауна на штурм моста, спокойно принял звание слабого. —Линвин, у лидера есть обязанности. Они все верят в меня, доверяют мне. Но я повел их на смерть.—

—Когда-то я думал, что, пока я веду своих людей через мост, наша жизнь будет лучше... Но кроме разбросанных по земле тел, бездомных сирот и все более беднеющего Зауна... я ничего не приобрел.

Отставив бокал, Вандер повернулся к Линвин.

—Разве я не прав? Мы не можем победить Пилтовер. Разве не лучше кратковременный покой?

—Я завязал с преступной жизнью, но они все еще смотрят на меня, надеясь, что однажды я снова поведу их на борьбу с Пилтовером. Но я больше не могу нести это бремя; это жизни, множество жизней.

По мере того как он говорил, голос Вандера становился все тише.

Линвин замолчала. Был ли Вандер неправ? После Дня Пепла Вандер перестал быть просто мятежником; теперь он оказался между Зауном и Пильтовером, пытаясь поддерживать порядок в хранителе, стоящем на грани краха. Он искренне любил Заун и его жителей.

Но именно из-за этого Линвин становился все злее. Ведь Линвин знал, как сложится будущее! Примирение между Зауном и Пильтовером было абсолютно невозможно.

—Вандер, мир, который ты ищешь, - всего лишь мыльный пузырь,— сказал Линвин, пристально глядя на Вандера. —Силко прав: только когда ты нанесешь удар по гордым лицам пилтоверцев, от которого у них полетят зубы, ты сможешь заслужить их уважение.

Вандер нахмурился.

—Я человек с опытом, Линвин. Я видел это. На войне есть только проигравшие, победителей нет.

—Глупости! На войне проигрывают только неудачники,— Линвин указал прямо на лицо Вандера.

Линвин понимал, на какие жертвы Вандер пошел ради Зауна, но полагаться на сочувствие стражей порядка было серьезной ошибкой. Линвин не соглашался с таким подходом. Судя по его воспоминаниям, дальнейшие отношения между Зауном и Пильтовером будут только ухудшаться. С появлением технологии Хечтек пропасть между двумя сторонами станет непреодолимой. В будущем жители Пильтовера будут бесчинствовать в подземном городе, открыто оскорбляя заунитов.

Развитие алхимических технологий не было волей заунитов; они были вынуждены внедрять инновации, чтобы выжить. В такое время только два человека могли спасти Заун. Одним из них был Экко, истинное дитя Зауна, а другим - Виктор, который отказался от человечества ради силы. Но даже в этом случае, согласно предположениям Линвин, Виктору потребовались бы столетия.

Поэтому Вандер был совершенно неправ.

—Вандер, без войны Заун точно проиграет! Ты поддерживаешь порядок в Зауне, но ты не можешь изменить токсичные газы в Отстойнике, загрязненные воды и болезни! В пределах своей Черной аллеи ты хорошо защищаешь всех. Но как быть за пределами Черной аллеи? Неужели те люди больше не зауниты?

—Открой глаза и посмотри на улицу! Разве эта так называемая стабильность - то, чего ты хочешь? Разве ты не видел эти огромные трубопроводы? Отходы из Пильтовера непрерывно текут в Заун. Если это та стабильность, которую ты хочешь, то какая разница между этой стабильностью и тем, чтобы быть собакой?

—Бах!—

—У меня есть свои причины!

—Только я понимаю, насколько могущественны люди Пильтовера. У них есть оружие, а что есть у нас?— Вандер хлопнул по столу, встал и возвысился над Линвин, как стена.

—Оружие? Вандер, у нас тоже может быть оружие.

—Я могу не соглашаться с основной боевой философией Силко, но он всегда помнит о своих прежних идеалах и готов пожертвовать ради них всем. Теперь он изготовил оружие вместе со своими людьми. Хотя у них есть недостатки, они очень мощные. А что насчет тебя? Чем ты занимался все эти годы? Был ли ты прислужником Пильтовера?

—Вандер, независимость и подъем Зауна будут зависеть от нас самих. Чтобы получить тот же статус и права на развитие, что и Пильтовер, идеалы Силко, как я вижу сейчас, не ошибочны. Нам нужно заставить высокопоставленных членов совета Пильтовера понять «боль» слично, прежде чем мы сможем достичь мира.

—Я не стану объединяться с Силко, не волнуйся. Но теперь я не стану объединяться и с тобой. Я буду защищать Ви, Зауна и... тебя, по-своему.— Линвин поднял свой бокал, налил в него и тут же осушил его.

Вандер ошибается, но даже если он ошибается, он - член семьи. Когда член семьи ошибается, его нужно исправить, а не бросать. Теперь он должен исправить ошибку Вандера. Отдаться в руки полицию? Ха, это полная глупость! Всегда есть выход.

—Треск.—

Раздался звук трескающихся костей. Вандер снял свою старую перчатку и встал перед Линвином, который собирался покинуть таверну. Он потряс своей мощной шеей.

—Я уже сказал, что разберусь с силовиками, а тебе нужно защитить Ви и Паудера.

—Теперь ты пытаешься со мной бороться?

Что чувствуешь, когда в тебя попадает алкоголь? Наверное, ощущение, что весь мир находится под твоим влиянием, особенно после нескольких лет игры в крутого парня. Сейчас Линвин испытывал только одно чувство. Даже если бы сейчас перед ним появилась Камилла, эта старуха с механическим лицом, Линвин ударил бы ее, просто чтобы проверить, насколько его кулак сильнее ее металлической конструкции.

А сейчас... перед ним стоит просто Вандер, с физическим телом и обычным оружием?

—Тогда позволь мне разбудить тебя, босс.— Линвин вытянул руки вперед, подперев ими голову, и лениво потянулся. Затем он посмотрел на стоящего перед ним массивного мужчину и глубоким голосом произнес:

—Позволь мне сказать тебе, Вандер. Выживание путем компромисса ведет к гибели мира. Бой ведет к сохранению мира! Мир не достигается просьбами, за него борются!

-------------------------Глава 12---------------------------------

За таверной стояла группа членов банды, ожидавших, когда Вандер и Линвин закончат разговор, чтобы зайти и выпить. Но внезапно их насторожили звуки изнутри. Это был звон металла и глухие удары.

Как муравьи на раскаленной сковородке, они поспешно открыли дверь, стремясь увидеть, что происходит внутри. Линвин и Вандер, второй по старшинству и лидер, что они делали? Дрались?

Но первым, кто открыл дверь, был Грег. Он был мгновенно выброшен наружу вместе с пятью другими людьми позади него. Грег потерял сознание, а Вандер поднялся с его тела. Он сначала извиняющимся взглядом посмотрел на Грега и остальных, оказавшихся под ним.

Затем Вандер повернулся вперед. Зажав один ноздрю пальцами, он с силой выдохнул через другую, выплюнув темную жидкость на землю. Затем вытер рот и сплюнул свежую кровь. Он с удивлением посмотрел на молодого человека, вышедшего наружу.

— Не смотри на меня так, Босс, — ухмыльнулся Вандер. — Силко уже посмотрел на меня.

Линвин пнул Вандера так, что тот отлетел на десять метров. Это было похоже на удар пневматическим молотом в грудь.

Неужели этот парень действительно так силен?

Вандер приготовился и сделал легкое движение правой рукой.

Линвин не собирался сдерживаться, особенно после разговора с Вандером. Он искренне хотел проучить его! И, будучи под влиянием алкоголя, ему было безразлично, как на это посмотрят другие. Линвин кинулся вперед.

Обладая невероятной ловкостью, Линвин прорвал оборону Вандера за два вздоха и нанес удар в бок. Вандер не успевал за его скоростью, но годы боевого опыта позволили ему быстро отреагировать, сжать тело и заблокировать удар обеими руками.

"Бах!"

Его железные руки слегка прогнулись, и Вандер отступил на несколько метров. Но он также схватил Линвина за ногу.

Мощный круговой удар Линвина тяжело ударил по рукам Вандера.

— Хм! — удивился Линвин.

Вандер тоже заметил удивление Линвина. Он крепко сжал ногу Линвина и выкрикнул: — Думаешь, я выжил столько лет просто так?

Он развернулся, держа Линвина за ногу, намереваясь бросить его. Но как только он это сделал, Линвин поставил руки за спину.

И вдруг...

Хотя кулаки Линвина были в нескольких метрах над землей, она вдруг обрушилась, образовав почти трехметровую вмятину. Камни полетели, некоторые даже попали в лицо Вандера.

В тот же момент нога Линвина ударила Вандера в лицо.

Но даже сдержавшись в конце, Вандер показал на Линвина, его лицо выражало непонимание.

— Это что, магия? Нет, Линвин был из Зауна столько, сколько я его знал, он не мог использовать магию. Но если это не магия, то как он это сделал?

Линвин действительно смог скорректировать свое тело в воздухе и вернуться, чтобы нанести удар?

Вандер был в замешательстве. Прежде чем потерять сознание, он выругал Линвина:

— Ты, паршивец, крепко пнул...

Видя, что Вандер без сознания, Линвин, который перемещался по комнате, почувствовал некоторое отрезвление.

После боя с Вандером Линвин понял, что неожиданно чувствует себя комфортно.

Одновременно он ощутил уверенность.

Он всегда защищал Ви и Паудер, помогал Вандеру поддерживать порядок в Подгороде. Со временем Линвина стали называть "Стражем Подгорода".

И на этот раз он пришел защитить Ви и Паудер.

Но теперь он решил выступить открыто.

— Севика.

Линвин крикнул в толпу.

Из толпы вышла женщина с презрительным выражением лица. Она посмотрела на Линвина, затем на Вандера на земле, и наконец на полуметровую яму. Несмотря на холодное выражение лица, её глаза подергивались, выдавая её истинные чувства.

— Перетащите Вандера внутрь. Когда он очнется, скажите ему, что он проиграл. Проигравший должен слушать победителя, — приказал Линвин.

Севика и ещё один человек подняли Вандера. Она посмотрела на Линвина и спросила: — Что вы с Вандером говорили?

— Хочешь узнать? — Линвин поднял бровь.

Севика и Грег посмотрели на Линвина. Эти двое были одними из немногих, кого Линвин уважал, в основном из-за их силы.

Особенно Севика, несмотря на то, что она женщина, была чрезвычайно искусна. До прихода Линвина, когда в Подгороде происходило что-то серьёзное, Вандер всегда отправлял Севику.

Это косвенно указывало на её боевые способности. Она была, вероятно, третьей по силе в Подгороде.

Конечно, Вандер был вторым.

А первым, без сомнения, был Линвин.

Теперь во всём Зауне не было никого, кто мог бы победить Линвина!

— Но я вам не скажу, — Линвин прошёл мимо Севики, улыбнулся и вышел.

— Ты...

Севика холодно посмотрела на Линвина, затем вместе с другим человеком унесла без сознания Вандера обратно в таверну.

— Линвин, зачем ты дрался с Вандером?

— О боже, этот приём, что это было?

Группа людей последовала за Линвином, задавая вопросы.

Линвин посмотрел на того, кто спросил о приёме; у него была экстравагантная причёска и цвет волос.

— Хочешь научиться?

— Да!

— Бегай пятнадцать километров каждый день, делай сто приседаний, сто отжиманий, сто подтягиваний. Через три года, возможно, догонишь меня.

— Правда?

Линвин посмотрел на него; он был очень худым парнем.

— Ну... по крайней мере, это точно сделает тебя сильнее.

----------

— О нет, о нет, о нет!

Дверь ветхого квадратного металлического дома распахнулась, и девочка с розовыми волосами наклонила голову, выражая недовольство.

Перед ней стоял маленький парень, тяжело дыша, с тёмным цветом кожи, выглядел немного ниже Пудры. У него были короткие белые волосы, изящные черты лица, но лицо было немного замазано белой краской.

— Малыш, что случилось?

— Я знал, что ты будешь здесь!

— Хм, малыш.

Ещё один человек появился за Ви; она посмотрела на него с радостью. — Почему ты пришёл только сейчас? Я думала, ты найдёшь меня, как только я вернусь.

— Нет, что-то не так, всё очень плохо!

— Заходи и рассказывай!

Ви затащила его внутрь.

Клагор увидел его и радостно улыбнулся: — Экко, почему ты здесь?

— Подожди... Да, да, Пудра, твой брат избил твоего отца!

— Что? — Ви была ошеломлена, не в силах понять.

Экко схватил Ви за руку, сильно её тряся. — Линвин, Линвин вырубил Вандера!

Ви побледнела, схватив Экко в ответ, громко спросила: — Как это могло случиться?!

Внезапно Экко замешкался.

Его лицо выразило замешательство.

Вспоминая то, что он подслушал, он не знал, стоит ли рассказывать.

Это могло навредить Вандеру и одновременно было доказательством проступков Ви.

Но в конце концов, стиснув зубы, Экко всё же рассказал Ви.

Потому что по сравнению с Линвином, Ви была его боссом!

http://tl.rulate.ru/book/99699/4066511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Эх... А ведь у Силко почти все получилось в оригинале, но все опять запорола Джинкс. Больше всего за предысторию Джинкс обидно. Ей столько дерьма непростительного накидали в послужной список.
Развернуть
#
Возможно в этих событиях как-то замешана Бездна. Не зря же у Джинкс цвет глаз поменялся на фиолетовый
Развернуть
#
цвет глаз у нее,по аниме, поменялся из-за того как над ней Синджед поработал откачивая после разборки с Экко на мосту. Можно предположить что в нее немало "сияния", или чего похуже, влили.
Но это не меняет того сколько дерьма она натворила ДО этого момента.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку