Читать American comics: I evolved into a superman on my own / Я сам превратился в Супермена: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод American comics: I evolved into a superman on my own / Я сам превратился в Супермена: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Этот парень действительно смерти ищет! Ему бы лучше умереть у нас на руках!

— Я хоть и не пробовал неудачную сыворотку, но видел ее. Мужик даже умолял меня избавить его от мучений.

— Этот пацан просто сумасшедший.

В офисах…

Солдат, наблюдавший за происходящим, вспомнил слова барона.

Он тоже успокоился – этот парень был обречен.

Солдат следил за тем, как Шэнь Фэй вводит себе всю сыворотку, а потом позвонил, чтобы сообщить о ситуации.

Как только Шэнь Фэй лег на стол, к его телу подключили трубки, в мышцы вливали лекарство, цвета сапфира.

В одно мгновение его пронзила адская боль, казалось, его тело разрывается на части.

— Больно!

Шэнь Фэй знал, что будет больно, но не ожидал такой жестокой муки.

Нестерпимая боль пронзила его нервы, заставив его хотеть потерять сознание, но он понимал, что не может этого допустить. Если он отключится, он уже не проснется. Без силы воли, управляющей телом, оно в конце концов рухнет.

Именно поэтому он решил стать добровольцем в команде красоты - именно поэтому он добьется успеха.

Хотя он слаб, его сила воли необычайно сильна, именно поэтому он стал объектом эксперимента по созданию суперсолдата.

Пот лил с Шэнь Фэя градом, тело его дрожало, он изо всех сил пытался контролировать мышцы, глаза выпучились, словно вот-вот выпадут из орбит.

— Держись!

Шэнь Фэй прорычал в душе.

Если он выживет, то, благодаря своему таланту, сможет путешествовать по Вселенной, а может быть, даже достигнет предела этого мира.

Нельзя ж так просто сдаваться в конце пути.

И вот, сыворотка введена, он умирает, не выдерживая нагрузки, а ведь это было бы такой пустой тратой усилий.

Он переместился во времени, у него был такой невообразимый талант.

Он не хотел умирать.

В это время мышцы Шэнь Фэя быстро расли, запасы энергии в исследовательском центре беспрерывно истощались. Надо помнить, что Капитан Америка, превращаясь в суперсолдата, выкачал энергию почти из половины города, прежде чем преуспел в своем преображении.

Хотя его «Дух Эволюции» помогает ему быстро усваивать эликсиры, он не может компенсировать такие энергетические затраты.

Поток энергии, льющийся извне, был похож на неисчислимые потоки магмы, протекающие внутри его тела, почти сжигая все его мышцы.

Эта невыносимо горячая энергия страшнее, чем раздирающая боль, что пронзила его в момент введения сыворотки.

Шэнь Фэй крепко сжал кулак, ногти вонзились в плоть, кровь текла из разорванных ран, но эта боль давно заглушилась всепоглощающей мукой, захлестнувшей все его тело.

Казалось, все мышцы тела опухли, превращаясь в уродливое чудовище, сплошь покрытое саркомами.

Члены уборочной бригады, наблюдавшие за этой сценой через окно камеры, вздрогнули от страха. Так выглядели тело испытуемых, умерших от введения неудачной сыворотки.

— Было бы лучше, если бы я его застрелил. К чему все эти мучения, если он все равно умирает?

Лидер уборочной бригады не смог удержаться от злобной усмешки: — Хватит болтать, убейте его поскорее, покончите с этим!

Бронестекло усиленное, но покрылось трещинами.

Хотя уборочная бригада знала, что этот парень обречен, еще безопаснее было бы, если бы он умер от их рук.

Металлический шторм продолжал бить по стеклу, и то с грохотом разлетелось в дребезги.

Члены уборочной бригады улыбнулись.

— Наконец-то разбилось! Куплю себе потом кусочек этого стекла - буду дома не бояться пули.

— Заходите и застрелите этого типа - и дело с концом.

— Хи-хи-хи, смотри на меня. Обещаю, он даже не почувствует боли!

Группа людей ворвалась в лабораторию, стекло уже разбилось.

В офисе солдат ответил на звонок и произнес в трубку: — Барон, он только что ввел себе неудачную сыворотку.

Сейчас он в еще более бедственном положении, чем был раньше.

Скоро... а? — Внезапно слова капитана прервались, затем послышался взволнованный вдох.

— Что произошло? — У барона вдруг ощущение дежа вю, он почувствовал, что что-то не так.

— Он не умер! — В голосе капитана звенел недоверчивый ужас.

А вот и сама лаборатория.

Шэнь Фэй держался из последних сил, не теряя сознания, пересиливая волны боли.

Дух Эволюции, наконец-то, сделал свое дело.

Теплые волны пронеслись по всему его телу, поглощая электричество, передаваемое от машины, укрепляя тело Шэнь Фэя.

И в это время…

Волна за волной шла неимоверная сила, заставляя хрупкое тело Шэнь Фэя расти в размерах, мышцы наполнялись взрывной мощью.

Из открытой камеры валил пар. Шэнь Фэй сжал кулак и уловил силу в своей ладони.

— Это ли Дух Эволюции? Он может усвоить все эликсиры за такое короткое время!

В это время, услышав грохот разбитого бронестекла, Шэнь Фэй в глазах увидел холодный блеск: — Теперь мой час.

Он взял хирургические ножницы, которые приготовил еще рано утром. Они изначально были предназначены для вскрытия «добровольцев», умерших в результате неудачных экспериментов.

Теперь им предстояла более благородная миссия.

Острые ножницы могли стать убийственным оружием.

Выйдя из камеры, Шэнь Фэй был гол, он держался за бронестекло, выдернутое из камеры, и очень быстро, как змея, свернулся за экспериментальным столом.

Члены бригады, ворвавшиеся в лабораторию, заметили пар, валивший из камеры, и поняли, что что-то не так.

— Стреляйте, стреляйте!

Но Шэнь Фэй, как молния, уже укрылся за экспериментальным столом.

Члены уборочной бригады с ужасом в глазах смотрели друг на друга.

— Черт побери, он жив!

— Как же так может быть?

— Он такой быстрый. У него получилось?

Лидер уборочной бригады, в глазах которого заблестел страх, быстро схватил рацию и произнес: — Капитан, он, похоже, преуспел.

Единственный, кто остался в живых после введения сыворотки, был лишь Шэнь Фэй.

Остальные превратились в густую массу и были утилизированы.

— Я вижу... — В рацию послышался голос солдата.

Тоже взволнованный от ужаса.

Барон, находившийся на другом конце провода, громко спросил: — Что, черт возьми, происходит?

— Мой лорд, он жив!

В голосе капитана звенел ужас, он знал, насколько мощны суперсолдаты.

Что будет, если в исследовательском институте появится еще один суперсолдат?

Но барон в голосе прозвучала радость: — Это же действительно сработало!

Неожиданно оказалось, что обычный исследователь разработал сыворотку суперсолдата.

— Приведите его ко мне! Пусть ваши люди проверят, действительно ли он преуспел!

http://tl.rulate.ru/book/99685/4327580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку