[От третьего лица]
Барати, Ист Блю.
...
...
«Да это же Гин, из пиратов Дона Крига!» — изумленно воскликнул один из клиентов, и его удивление разнеслось по всему заведению.
«Самая могущественная пиратская шайка в Ист-Блю?» Другой голос говорил с явным страхом, вызывая волну опасений среди присутствующих.
«ХАХАХАХАХАХАХА!» Луффи, который все еще смеялся над ситуацией с Гином, полностью игнорировал отчаяние обычных клиентов вокруг него, получая странные взгляды от всех.
«Эй, этот парень сумасшедший!»
«Он может быть 10-миллионным пиратом, но он связался с одним из главных бойцов Дона Крига».
«Он напрашивается на смерть!»
«ХАХАХАХАХ. Я не могу не найти ситуацию этого человека забавной». Луффи обратился к своим спутникам, не обращая внимания на комментарии с других сторон.
«Похоже, у тебя хорошее настроение...» — не удержался Зоро, наблюдая за разворачивающейся неразберихой.
«Прекрати так смеяться, ты привлекаешь слишком много внимания!» — крикнула Нами на Луффи.
«Если Дон Криг выследит нас, не возникнут ли у нас проблемы?» — несколько настороженно спросил Усопп, высказывая свои опасения.
Гин, которому всё это не нравилось, пока что игнорировал происходящее и прошел к пустому столику, сел и стал ждать, пока его обслужат. В зале снова воцарилась тишина, по крайней мере для клиентов, а Луффи в это время издавал последние смешки.
К одинокому Гину подошел официант с комичным выражением лица, которого Луффи раньше не видел. Когда он подошел к человеку из «Дон Крига», официант выглядел как ужасный актер, изображая принужденную улыбку и почесывая руки, говоря: «Уважаемый клиент, чем могу вам помочь?» По мнению Луффи, эта явно неумелая игра была довольно забавной.
«Еды, только еды, и побольше!» — с отчаянием сказал Гин.
«Конечно, но могу я заранее спросить, есть ли у вас деньги, чтобы заплатить?» Официант закрыл глаза и улыбнулся еще более натянуто, чем обычно.
«Пуля подойдет?» — просто сказал Гин, направив пистолет на голову официанта.
«Значит, у вас нет ни гроша, да?» — спросил мужчина, сохраняя прежнюю странную улыбку.
*КРАК!*
Прежде чем Гин успел среагировать, официант сцепил руки и прижал пирата к земле. Он даже не понял, что его ударили и лежал, как побитая собака.
«ОУУУУ!» Толпу это удивило.
«ПЭТТИ, ТЫ СЛОМАЛА СТУЛ, Я ВЫЧТУ ЭТО ИЗ ТВОЕЙ ЗАРПЛАТЫ!» — крикнул Зефф, выходя из кухни, как только услышал очередную суматоху.
«Вот это сила!» — удивилась Куина.
«Если ты не платишь, ты не клиент!» — сказал Пэтти, скрестив руки перед лежащим на земле мужчиной со свирепым выражением лица, сильно отличавшимся от того, что было у него до этого. Гин был ошеломлен, его желудок заурчал в этот момент, показывая, как слаб он был, чтобы отреагировать.
«Вот так, официант!»
«Ты его поймал!»
Пока клиенты и официанты праздновали, Луффи снова заметил Рейджу рядом с хозяином, которая как раз поворачивалась к кухне, когда Пэтти схватил Гина и потащил его через весь ресторан.
Официант Пэтти просто выбросил Гина с корабля.
«Это было жестоко...» — пробормотала Нами.
«Этот пират действительно опасен, Луффи-сама?» — спросила Ширахоши, демонстрируя свое беспокойство по поводу необычного события.
«Нет, просто муравей из этого моря, все пираты здесь слабые...» Луффи говорил спокойно, его голос разносился эхом по расслабленной атмосфере ресторана. Его глаза наблюдали за движением вокруг, а разум, казалось, блуждал в мыслях.
Тем временем Луффи не мог не заметить, как Рейджу снова покинула кухню и с тарелкой, полной еды, направилась к двери ресторана. «Значит, в итоге ты ведешь себя как Санджи?» — подумал Луффи, улавливая родство между таинственным поваром и бывшим членом команды.
Пока все наслаждались вкусной едой, он увидел, как официантка и повар вернулись на кухню с пустыми тарелками. Не обращая на это внимания, Луффи переключил внимание на своих спутников, игнорируя минутную суматоху.
«И что мы будем делать теперь? Я так наелась!» — проговорила Ямато, поглаживая свой слегка раздувшийся живот.
«Ты не можешь хотя бы вести себя как девушка?» — крикнула Нами, выражая свое недовольство беззаботным поведением Ямато.
«Что ты имеешь в виду? Я мужчина!» — четко произнесла она, вызвав странные взгляды окружающих.
«Тогда почему ты ревнуешь к Луффи?» — изумленно спросила Куина.
«Хм? Потому что он — моя женщина!» — уверенно заявила Ямато, показывая свое состояние легкого опьянения.
«...»
«...»
«...»
'Ух ты, я уже жалею, что подступил к ней именно так... это становится все более запутанным и неконтролируемым...' внутренне воскликнул Луффи, а все вокруг хлопнули себя по лбу, озадаченные неожиданным заявлением Ямато.
«Забудьте о ней, она всегда такая. Во время наших приключений она поймет, что она красивая и нежная леди...» Луффи нарушил молчание, чем вызвал недовольство Ямато.
Но прежде чем Ямато успела ответить, Луффи сменил тему.
«В любом случае, давайте пока останемся здесь. Скоро произойдут интересные вещи!» — сказал Луффи с загадочной улыбкой.
«Интересные вещи?» спросил Зоро, приподняв бровь.
«Хо? Ха-ха-ха-ха, это будет очень интересно, особенно для вас с Куиной!» — сказал Луффи, сохраняя ту же загадочную улыбку.
«Хм?» Куине стало любопытно, но она не задавала лишних вопросов, доверяя словам Луффи.
Следующие два часа Луффи и его команда провели в ресторане, наслаждаясь вкусной едой и напитками. Атмосфера была оживленной и шумной, смех и разговоры наполняли воздух. Пока команда заказывала новые напитки и веселилась, в ресторане восстановилась спокойная атмосфера.
В это время Луффи заметил, что его повар Рейджу больше не появляется поблизости. Казалось, она удалилась на кухню или в какое-то другое неизвестное место. Луффи не придал этому значения, поскольку был занят тем, что веселился со своими спутниками.
Фулбоди же удалось организовать поездку для себя, тяжелораненой женщины и своих подчиненных на коммерческом корабле, который доставит их на близлежащую военно-морскую базу. Переход на корабль прошел без особых происшествий, и вскоре группа была на пути к следующему пункту назначения.
Вернувшись в ресторан, Луффи и его команда образовали за столом оживленную и шумную компанию. Клиентам и некоторым официантам, похоже, не нравилась эта суматоха, но никто не осмеливался мешать им, зная, что все заказы оплачены должным образом.
Стол оставался цитаделью смеха и разговоров, выделяясь на фоне остального ресторана. Время шло, Луффи наблюдал за окружающей обстановкой, с нетерпением ожидая новых поворотов и сюрпризов, которые поджидали его.
Жаль, по мнению Луффи, что Рейджу больше не появлялась за столом, иначе он бы еще немного подразнил ее.
Как и предсказывал капитан, через некоторое время над рестораном возникла огромная тень, заслонившая свет, проникающий через окна. Никто не успел опомниться, как входная дверь с грохотом распахнулась. На лицах всех присутствующих отразилось удивление, когда вошел Гин, неся на руках заметно раненого и изможденного Дона Крига. Доспехи Дона Крига были заметно изношены и повреждены, что говорило о долгом путешествии или недавних столкновениях. Его первоначальный металлический блеск был скрыт царапинами и пятнами, свидетельствующими о прошлых сражениях. Обломки дерева и следы дыма украшали поверхность доспехов, указывая на то, что их обладатель столкнулся с серьезными испытаниями.
Гин и Дон Криг
Физическое состояние Дона Крига также совпадало с состоянием его доспехов. На его лице виднелись следы изнеможения, капли пота смешались с пылью. Выражение его лица говорило не только о физической усталости, но и о некой доле отчаяния и нужды.
Пока Гин нес его в ресторан, одежда Дона Крига была разорвана и растрепана, открывая раны и синяки на его плоти. Его одежда, которая в прежние времена отличалась пиратским величием, теперь была лишена былого великолепия, демонстрируя следы трудного и сложного путешествия.
Чья-то немедленная реакция эхом разнеслась по округе: "ЧТО? ЭТО ДОН КРИГ!!!"
Все обратили внимание на улицу, где их ожидало впечатляющее зрелище. Рядом с рестораном стоял внушительный пиратский корабль, поистине линкор, вызывающий уважение одним только своим внушительным видом.
«Выгляните в окно! Рядом с рестораном стоит пиратский линкор!» — воскликнул другой голос, еще больше усиливая всеобщее недоумение перед масштабами пиратского судна.
«Это пираты Дона Крига! Бегите!»
Все столпились у окна, чтобы разглядеть огромное пиратское судно, чьи размеры затмевали все остальные лодки в доке.
«ПОЖАЛУЙСТА! ПОМОГИТЕ НАМ!» — отчаянно закричал Гин рядом со своим капитаном, пока никто не успел среагировать.
«КОНЕЧНО НЕТ!» — крикнул Пэтти, скрестив руки, как будто Гин был дураком.
«Пожалуйста... Помогите... Я обещаю... уйти... сразу после этого!» Дон Криг выглядел таким жалким и слабым; его слова выходили жалобным шепотом.
«ХАХАХАХАХА. Значит, это самый сильный пират в Ист Блю? Как жалко!» Пэтти снова насмехался, глядя на человека, стоящего перед ним, чья внешность совершенно не соответствовала ни плакату о розыске, ни газетным новостям.
«Пожалуйста...» Он продолжал слабо говорить, не обращая внимания на насмешки вокруг.
«ПОЖАЛУЙСТА, ПОМОГИТЕ. ОН УМРЕТ ОТ ГОЛОДА, ОН НЕ ЕЛ УЖЕ МНОГО ДНЕЙ!» — крикнул Гин, когда люди отвернули лица, стараясь не обращать на него внимания.
"'Какое лицемерие... ' подумал Луффи, вспомнив, что этот же пират, умирающий от голода, должно быть, забрал тысячи жизней людей, которые находились в более плачевном состоянии, чем он. А теперь он ведет себя как отчаявшаяся собака, умоляющая о помощи?
Луффи не пришлось долго ждать, пока Рейджу, красивая официантка, вышла из кухни с тарелкой еды и закурила сигарету, не обращая внимания на окружающих.
Она поставила тарелку перед пиратом, терпеливо ожидая, пока он начнет есть, под ошеломленными взглядами всех присутствующих.
«Зачем ты это делаешь, Рейджу?» — крикнул Пэтти своей коллеге.
«Мы не должны позволять никому голодать...» — спокойно ответила она, в то время как пират Дон Криг, не теряя времени, поглощал стоящую перед ним еду, не заботясь ни о чем другом.
Все говорили о том, что это плохая идея, а красавица терпеливо ждала, пока пират закончит трапезу.
Как только он отправил в рот последнюю ложку, прежде чем Рейджу успел отреагировать, Дон Криг встал и ударил женщину, которая его кормила, оставив всех в оцепенении.
Луффи смотрел, как девушка падает назад. Он не стал ей помогать, потому что хотел посмотреть на ее способности, но, похоже, она была на одном уровне с Санджи.
Гин, увидев это, попросил объяснить причину нападения на Рэйдзю, единственного человека, который проявил заботу о них, за что получил сильный удар по руке от самого капитана.
Казалось, его не волновали вопросы подчиненного. Он свирепо смотрел на всех присутствующих, выдвигая свои требования.
«Мне нужна вся еда, которая у вас есть! Для всех моих людей вон там!» Он указал на корабль.
Это привело всех в замешательство, и толпа клиентов начала убегать на свои корабли в доках.
«Это плохие люди! Разве мы не должны тоже бежать?» Принцесса Ширахоши не могла не заплакать от страха.
«Хм? Почему? Лосось такой вкусный!» — сказала Ямато, запихивая рыбу в рот и не обращая внимания на суматоху.
«Как ты можешь не замечать, что происходит вокруг тебя!» Усопп мрачно прикрикнул на Ямато.
«Ха-ха-ха. Не волнуйся, к нам по морю прибывает новый гость, и я очень хочу на него посмотреть!» — взволнованно проговорил Луффи, которому не терпелось впервые встретиться с Михоуком.
«ПОЛУЧИ!» Пэтти выхватил что-то вроде базуки, которую Луффи не мог представить в этом мире, и выстрелил в Крига в упор.
*БУУМ*
Взрыв поднял дым, но Дон Криг, казалось, не пострадал.
«ЧТО!» Все в этот момент испугались, видя, что ситуация становится очень плохой.
«ДЕЛАЙТЕ, ЧТО Я ГОВОРЮ, ОТДАЙТЕ МНЕ ВСЮ ЕДУ, ЧТОБЫ НАКОРМИТЬ МОЮ КОМАНДУ, ИНАЧЕ Я УНИЧТОЖУ ЭТОТ РЕСТОРАН!» Он кричал, как безумный, и постоянно повторял свои планы.
«Я НАМЕРЕН ВЕРНУТЬСЯ В ГРАНД-ЛАЙН И ДОКАЗАТЬ, ЧТО Я САМЫЙ СИЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК В МИРЕ!» — заявил он.
Рейджу спокойно поднялась на ноги, на лбу у нее красовалась кровавая полоса, но, похоже, рана ее не беспокоила.
Луффи гадал, что она будет делать, и когда она направилась на кухню под недовольство своих людей, кричавших на нее за то, что она кормит их врага, ее схватила рука и не дала ей продолжать идти.
«Эй, почему мой повар тратит еду на мертвеца?» — небрежно спросил Луффи, не обращая внимания на надвигающуюся опасность.
--------------------------------------------------------------------------------------
http://tl.rulate.ru/book/99679/3603581
Готово:
Использование: