Всем привет пишу рецензию первый раз так что буду краток: задумка по сюжету интересная и необычная, сюжет читабельный логичный и связанный это хорошо.
Теперь то почему оценка не понравилось автор перевода вообще не заморачивался редактированием ошибок и контекстно не верного использования слов
Пример в 10 главе на распределении факультет Хаффлпафф в трех разных вариациях написан и это подряд
Так же по тексту Гермиону берут под защиту, а через главу уже она защитница а не под защитой
Так что можно сделать вывод что автор через переводчик прогнал и так оставил
Читайте на свой страх и риск