Читать Paladin of the Dead God / Паладин мёртвого бога: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Paladin of the Dead God / Паладин мёртвого бога: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 19. Бог Чумы (1)

"Своевременно, просто идеально", - прошептал безликий хаос, и Исаак, схватив инквизитора, торопливо двинулся к монастырю. Необходимо было доставить ее в безопасное место, а для этого Гебелю предстояло быстро завершить бой.

Осторожно, избегая открытой битвы, Исаак приближался к месту схватки Гебеля с чудовищем.

*Бух, бух!*

Даже на расстоянии грохот от ударов был оглушающим. Гигантский медведь, издали казавшийся огромным, вблизи был просто чудовищным - размером с самосвал.

"К счастью, медлительный", - мысленно отметил Исаак, наблюдая, как медведь, раненный и неповоротливый, кружит на месте, пытаясь атаковать Гебеля. Оставив инквизитора на земле, Исаак, словно тень, незаметно подкрался к медведю сзади.

"Исаак?!" - Гебель удивлённо оглянулся, заметив приближение Исаака, но не терял времени. Исаак, взмахнув мечом, бросился в атаку. Это было движение, отработанное им за последние два года тысячи раз.

*Рык!* Гигантский зверь, наконец заметивший Исаака, попытался развернуться, но Гебель не упустил шанс, созданный Исааком.

Гебель бросился в атаку, целился в шею медведя. Зверь, уже ожесточенно сражавшийся с Гебелем, инстинктивно чувствовал, что Гебель представляет собой большую угрозу, чем Исаак.

Но инстинкт кричал иначе.

Нельзя терять из виду Исаака.

Исаак, однако, целился в менее уязвимую нижнюю часть тела. Разрываемый двумя инстинктами, медведь не мог принять решение.

Он просто метался в бешеном танце.

*Клик!*

Искры разлетелись от когтей медведя, когда он заблокировал удар Гебеля, но эта отсрочка стоила ему лапы - она была изуродована в клочья. Гебель не остановился, он провел сокрушительный удар мечом по шее медведя.

Одновременно меч Исаака вонзился в заднюю часть тела медведя.

Это был молниеносный удар, словно остановивший сам ветер. Замедленный порыв коснулся шерсти медведя.

Что-то было не так.

"Глупое создание", - прошипел Исаак, после удара меча тут же вводя щупальце в рану. Щупальце, пронзив толстую шкуру, безжалостно проникло в утробу медведя, стремительно двигаясь к сердцу. Исаак чувствовал, как сердце бьется в бешеном ритме, передаваясь по щупальцу.

Схватив сердце, размером с человеческую голову, щупальцем, Исаак сжал его, поглощая его.

*Рррр…* Гигантский медведь издал странный стон, брыкаясь в агонии.

Гебель, ошеломленный странной реакцией медведя, не упустил свой шанс. Он мощно взмахнул мечом, практически полностью отсекая толстую шею. Раны были достаточно глубокими, чтобы окончательно его обездвижить.

Щупальце уже поглотило сердце медведя. Из отрезанной шеи хлестала кровь, медведь рухнул на землю с оглушительным грохотом.

[‘Пlague Giant Bear’ поглощен.]

[‘Кишки Мертвого Бога’ усиливают эффективность поглощения.]

[Получен перк ‘Временная Сверхчеловеческая Сила’.]

[Значительно повышена устойчивость к болезням.]

[Благословение действует до завершения пищеварения.]

‘Сверхчеловеческая сила?’ - Исаак был озадачен неожиданным перком, но у него не было времени размышлять.

Когда пыль осела, Гебель подошел к нему.

"Исаак! Ты в порядке?"

"Да. Похоже, мне невероятно повезло с последним ударом", - не без гордости ответил Исаак.

Гебель с отвращением посмотрел на гигантского медведя.

"Я живу в этом монастыре всю жизнь и никогда не видел такого сумасшедшего монстра. Такое можно встретить лишь в самых диких и отдаленных местах… Интересно, откуда он взялся?"

"Может, вскрыть его?"

"Нет, он, похоже, заражен, поэтому не пригоден в пищу, да и нести его некуда. Лучше оставить здесь. Я попрошу настоятеля очистить эту землю. Ах да, из-за этой проклятой инквизиторки нам пришлось изрядно попотеть."

"Эта 'проклятая' - на самом деле 'она'."

Как ни странно, двое, кто больше всего сомневался в прибытии инквизитора, спасли ее.

Гебель, казалось, удивился, узнав, что инквизитор - женщина, но не стал зацикливаться на этом.

Он посмотрел на лежащую на земле инквизитора, нахмурившись.

"По крайней мере, пока сохраним эту обузу в живых."

***

Исаак решил нести инквизитора. Благодаря перку, полученному от поглощения медведя, ее вес казался почти незаметным. Он даже не запыхался.

Его HP, потраченные на использование продвинутого мечевого навыка ‘Прелюдия’, похоже, восстановились, делая его по-настоящему комфортным.

Гебель недоверчиво смотрел на Исаака, который раньше задыхался после нескольких взмахов мечом, а теперь без усилий взбирался на гору, неся на себе покрытую латами инквизитора. Но он не нашел это слишком странным.

Непредсказуемые перепады выносливости Исаака уже стали для Гебеля обычным делом.

Он просто проворчал себе под нос: "Молодость - источник силы".

У Исаака еще оставалось достаточно энергии, чтобы проверить награду от безликого хаоса.

[Безликий хаос доволен вашим недавним поглощением.]

[Предоставляется награда от хаоса.]

[Выберите одну из следующих трех наград.]

[Очиститель Других Миров / Теперь вы можете вызывать щупальца из обеих рук.]

[Призыватель из Бездны / Создает иллюзии, чтобы связывать и замедлять ваших врагов.]

[Потомок Хаоса / Требуется способность ‘Паразит из Бездны’. Паразит мгновенно поглощает хозяина и бурно развивается, превращаясь в ‘Потомка Хаоса’.]

‘Давно у меня не было такого выбора’, - с удовлетворением улыбнулся Исаак.

К настоящему времени он получил от своих щупалец способности ‘Хранилище плоти’, ‘Паразит из Бездны’ и ‘Крыса в стене’. Он отказался от нескольких заданий от безликого хаоса, либо потому что они были невыполнимы в стенах монастыря, либо казались слишком опасными.

Жизнь не игра. Для него было важнее повысить свою физическую выносливость, чем развивать опасные способности щупалец.

‘К счастью, ни одна из этих способностей не слишком заметна на этот раз’.

‘Очиститель Других Миров’ не казался таким уж плохим. За последние четыре года он научился достаточно хорошо скрывать щупальца. Однако он не чувствовал необходимости в дополнительных щупальцах, так как щупальца из его левой руки и груди уже были достаточно эффективны.

‘Призыватель из Бездны' - это полезный навык, позволяющий ослабить врагов. Если он сможет ослабить противников с помощью этого навыка, он сможет победить большинство из них, даже не раскрывая свои щупальца. В этом смысле, он идеально подходит для маскировки.

‘Потомок Хаоса’ - это один из самых смертоносных навыков монстров. Если его не высвободить немедленно, он быстро высасывает здоровье, заканчивая смертью хозяина и порождая чудовище. Его чудовищность и легкость, с которой он мог прорвать линии врагов, сделали его печально известным среди игроков. Но это, несомненно, поразительный навык.

‘Мощный навык, но то, что он зависит от способностей хозяина и заметен, вызывает опасения…’.

Кроме того, паразит должен быть предварительно имплантирован, то есть щупальца уже проникли в кожу. Это почти как быть в победном состоянии уже сейчас.

Тем не менее, после некоторого раздумья, Исаак выбрал ‘Потомка Хаоса’.

‘Ворона была очень полезна’.

На сложной поле боя наличие такой способности, как ворона, позволяющей наблюдать с высоты, было бы чрезвычайно полезным. Ему нужен был слуга-миньон, которым он мог бы командовать тайно, а не неистовый монстр-щупальце.

‘Нужно следить за инквизитором’.

Он надеялся, что такой ситуации не возникнет, но ее можно использовать для шантажа, если потребуется. В конце концов, Исаак должен был ставить свою жизнь превыше всего.

В конце концов, Исаак выбрал ‘Потомка Хаоса’.

Щупальце в его левой руке задрожало, поглощая новую силу. Исаак интуитивно чувствовал, что паразит внутри вороны может разорвать своего хозяина на части и превратиться в новую форму в любой момент.

‘Но не сейчас’.

Если инквизитор проснется, она может начать поиск вороны. Он не хотел подвергать себя ненужным рискам из-за бессмысленных экспериментов. В конце концов, в монастыре было полно крыс, отличных испытуемых для опытов.

***

По прибытии Исаака и Гебеля к монастырю, монахи торопливо распахнули двери. Во всех фонарях и лампах монастыря горел огонь, демонстрируя преданность Кодексу Света. Казалось, они подготовились к визиту инквизитора.

К сожалению, инквизитор, потерявшая сознание, пропустила это зрелище.

"Проходите, пожалуйста".

Эвхар повел их к подготовленному инфирмарию, чтобы положить инквизитора. Монахи с любопытством смотрели на них.

Заметив, что это женщина, монахи выглядели ошеломленными. Монастырь не был строго запретной зоной для женщин, но доступ был в основном ограничен, чтобы избежать несчастных случаев.

Снимая с неё броню, чтобы ей было удобнее, Эвхар присмотрелся к ее лицу.

И остолбенел.

"Исольда Брант?"

Услышав это, Гебель тоже не смог скрыть удивления.

"Дочь герцогского рода Брантов?"

"Да. Я помню ее с церемонии совершеннолетия".

"Она, должно быть, знатная особа".

Вмешался Исаак.

Даже Исаак слышал о герцогском роде Брантов, знатном доме, известном даже в Гертонской Империи. Говорили, что нынешний император Гертонской Империи пришел к власти при поддержке рода Брантов.

Если настоятель присутствовал на церемонии ее совершеннолетия, это, несомненно, свидетельствует об их значительном влиянии.

"Хотя нет высоких и низких согласно Кодексу Света, семья Брантов известна своей глубокой верой. Но я никогда не предполагал, что их единственная дочь станет суровым инквизитором".

У инквизитора, обладавшей абсолютной властью, было много врагов.

Как тайно думал Исаак, многих не расстроило бы ее исчезновение, так как это ни у кого не вызвало бы подозрений.

В конце концов, все пришли к одному и тому же выводу.

Если Исольда умрет здесь, это будет проблемой не только для нескольких.

‘Может, лучше было оставить ее волкам?’ - с сожалением думал Исаак, но не показывал виду.

"Оставим ее пока в живых. Не важно, Брант она или Варвар, я не хочу тратить силы на ее спасение, чтобы потом увидеть ее смерть."

"Гебель разорвал одежду Исольды, чтобы осмотреть раны. Отвратительный запах, исходящий от раны, заставил всех троих закрыть рты. Особенно Гебель и Исаак, непроизвольно отшатнулись назад, узнав знакомый смрад. Эвхар осмотрел рану Исольды, которая, по-видимому, была укушена волком.

"Пузыри и обесцвечивание, признаки разложения..."

"Это чума", - прошептал Исаак.

Услышав это, Эвхар тоже отступил назад.

При ближайшем рассмотрении, волки, кабаны и медведи - все были заражены чумой. Это означало, что в этих горах распространяется какая-то чума. Но раньше не было ни одного случая заражения людей.

У Исаака возникло тревожное предчувствие.

‘Может, они намеренно ее не убивали?’

Его беспокоило то, что гигантские медведи и стаи волков, несмотря на многочасовые усилия, только измотали инквизитора, не убив ее.

Но что, если это было чьим-то намерением?

Исаак вспомнил, как изменилось поведение волков, когда они почувствовали чуму.

Кто-то намеренно заразил инквизитора чумой, чтобы заманить ее в монастырь.

Эвхар молчал какое-то время, а затем заговорил.

"Начнем лечение. Гебель, пожалуйста, посыпь чеснок и соль по всему помещению. Исаак, принеси пиявок из подвала. Я организую молитвенное собрание с монахами."

"Пиявок?"

Исаак посмотрел на него с недоумением.

"Нам нужно провести кровопускание. Извлечение плохой крови крайне необходимо, чтобы вывести чуму из организма."

‘Какой бред? Брать кровь у больного? ’ - Исаак чуть не выпалил, но сумел сдержаться.

В этом мире отсутствовали базовые медицинские знания, что было характерно для Средневековья.

С другой стороны, это имело смысл.

В мире, где большинство болезней и травм лечилось чудесами монахов, странно было бы ожидать, что медицина будет развитой.

‘Но эта чума нацелена на монастырь.’

Это была атака на монастырь, и маловероятно, чтобы они не подготовились к чуду. Исаак пришел к выводу, что монахи не смогут справиться с этой чумой должным образом. Даже Гебель, казалось, согласен с мнением Эвхара..

‘Я должен что-то предпринять’.

"Если леди инквизитор такая ценная, было бы хорошо ее сохранить в живых", - думал Исаак.

http://tl.rulate.ru/book/99652/4156968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку