× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод История Харира: Глава 41. Храбрейший из храбрецов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все вокруг замерли. Даже звуки битвы сна мгновение стихли. Никто не смел двинутся. Позади меня осыпалась остатки стены. Затем раздался спокой, безжизненный голос.

— Я должна убить тебя, Хашхаш.

Как? Почему оно здесь? Я не смел повернуться.

— Ты ещё, что за кукла? — удивился Хашхаш.

— Ясико.

— Какое странное создание, вроде и живое, а чувствуется как порождение магии, — Хашхаш в задумчивости склонил голову.

Неожиданно за спиной вождя появился седой мужчина с шакальей внешностью. Он что-то тихо пробормотал на ухо вождю.

— Асабий, ты пришёл сюда только из-за этого? — взревел Хашхаш. — Ты забыл зачем мы здесь? Иди и сражайся, как подобает настоящему войну! Удача и неудача, это всё слова для слабаков! Настоящий боец сам добывает себе победу!

— Я не…

— Не желаю ничего слышать! — рявкнул вождь.

Асабий только низко поклонился. Как вдруг резко выпрямился и взмахнул мечом. Лезвие описало серебреную дугу едва не задев Ясико.

Ясико потянулась к седому воину, и тут же отдёрнула руку, избегая ещё одной серебряной вспышки.

— Мала ещё девочка, тянутся своими ручками, — сказал Асабий, опуская свой меч. — Мой господин, я буду сражаться рядом свами.

— Делай, что пожелаешь, — ответил вождь.

Ясико отступила назад, и подняла руку вперёд собой.

— Убить помеху, — всё тем же безжизненным голосом.

И словно исчезла, превратившись в серую молнию. Асабий дважды рассёк воздух. И отскочил назад. На его месте стояла Ясико. Которая вновь ринулась вперёд, вскинув свою бледную руку.

Внезапно позади нас поднялся столб пыли и из него вылетела Софита.

— Никак ни уймёшься! — Хашхаш замахнулся.

— Морская волна!

Водяной вал обрушился на вождя. Хашхаш замер на мгновение и в тот же момент, Софита рубанула по его по шее. Лезвие рассекло пустоту. Хашхаш исчез. Я едва заметил его движение.

— Сверху, Софита!

Было уже поздно, Софита не успела среагировать на моё предупреждение. Её отбросило в сторону ударом ноги в спину.

— Воздушная плеть! — Улдик произнёс ключ.

Софиту окутали воздушные нити, не дав ей удариться об камни. Она тут же вскочила, и пошатнулась и едва удержалась на ногах.

— Харира, чего расселся, вставай давай, — приказал Улдик.

За время отдыха я успел набрать часть сил. Но моё тело ещё полностью не восстановилось. Резкие движения вызывали боль. А руки и ноги с трудом слушались меня. И воспользовался последним средством, второй формой. Это должно было на время избавить меня от боли.

— Не приказывай мне, — ответила я, приняв женское тело.

— Харира, можешь продолжать? — спросил Ивран.

— Да, я в полном порядке.

Ивран бросил на меня подозрительный взгляд, но больше ничего не сказал. Он по крепче схватил рукоять своего меча.

Тут внезапно Асабий издал боевой клич, атаковал Ясико. Яркие всполохи заполнили всё пространство вокруг него, и через мгновение десятки сверкающих лезвий понеслись в Ясико. Та взмыла

Вверх и широкой дугой плавно приземлилась на лежащий на земли булыжник. Камень слабо покачнулась. И в то же мгновение прямо пред Ясико появился Асабий.

— Бей Рассекатель! — выкрикнул воин.

Его клинок со свистом разрезал воздух, и коснулся раскрытой ладони Ясико.

— Разрушай, материя.

Тихим едва слышно произнесла Ясико. И меч Асабия разлетелся на тысячи осколков. Пожилой воин застыл на месте, не веря своим глазам.

— Назад, Асабий! — пророкотал Хашхаш.

Но было уже поздно. Ясико двинулась вперёд, и положила свою маленькую ладонь на широкую грудь война.

— Разрушай, плоть.

Сверкнула магия, и в груди Асабия образовалось огромная дыра, с почерневшими краями. Старый воин раскрыл рот в беззвучном крике. И медленно, словно неохотно упал на колени, а затем лицом в землю.

— Что за отвратное творение, — прохрипел Хашхаш. — Создать такое. Вы и правда забыли, что такое честь и совесть.

Ясико молча стояла возле головы убитого война. Готовясь к атаке на великого вождя. Хашхаш сжал свой чудовищный кулак, собирая в неё всю свою силу.

— Если не хотите помереть, лучше не вмешивайтесь, — предупредил Улдик. — Ясико созданное в Корине оружие. Они оба убьют любого, кто станет у них на пути.

Тем временем, Хашхаш удар всей своей мощью в Ясико. Выпуская ударную волну, которая с грохотом понеслась на одинокую фигу. Ясико выставила вперёд раскрытую ладонь.

— Разрушай, магия.

Снова вспышка и тишина, грохот, создаваемый ударом Хашхаша резко прекратился. И в это же мгновение Ясико накрыла огромная тень. Великий вождь летел на неё занеся своё оружие над головой.

Ясико отпрыгнула, Хашхаш приземлился там, где только что она стояла. Подняв в воздух клубы пыли. И сразу он взмахнул палицей направляя удар вверх, где парила Ясико. Она легко развернулась в воздухе. Вспышка.

Ясико падала пряма в руки Хашхаша. Хашхаш вскинул свою громадную руку вверх. Ясико потянулась к нему с раскрытой ладонью. И вот её кисть пропала в кисти Хашхаша.

— Разрушай…

Ясико не вскрикнула, когда лапа Хашхаша сомкнулась, схватив её. Хашхаш одним быстрым ударом приложил хрупкую девочку об землю. Раздался глухой удар, ни крика, ни стона не последовало.

— … плоть.

Хашхаш отпрыгнул назад, выпустив Ясико. Но было уже поздно, его левая рука покрылась магией. И через мгновение, исчезла во вспышке. Хашхаш прижал к груди почерневшую культю.

Ясико медленно встала. Она дрожала, а лицу текла кровь. Рука, которую схватил Хашхаш безвольно свисала, кость торчала наружу. Ясико пошатнулась, и повалилась назад. Но Курта успел подсочить к ней и подхватить за плечи, не давая упасть.

— Карра, Алия позаботьтесь о ней, — попросил Курта.

Он перенёс Ясико по ближе к ним. Лилия дрожала и явно не понимала, что тут творится. Алия поддерживала её за плечо. А Карра, выставив перед собой оружие и покрыв себя узором магии следила за Хашхашем.

За ними стояли Ивран и Улдик. Они тихо переговаривались, Ивран что-то спрашивал у моего брата. Что ему нужно от Улдика? Тут Ивран заметил мой взгляд.

— Харира, у меня есть план, — сказал Ивран.

— Софита, приготовься, — позвал сестру Улдик, указывая на Иврана. — Ты должна помочь Иврану.

— Да, брат!

Затем Ивран дал короткие распоряжения. Не нравится мне всё это. Исполнять идеи брата, даже если их озвучил другой. Но сейчас у меня нет выбора. Придётся подчиниться ему.

Хашхаш напрягся, ожидая нашей атаки. Казалось, гигант стал выше и шире. Палица была поднята, готовое в любой момент обрушится на голову противника. Под ним расстилалась бледная пелена тумана.

— Вперёд! — Выкрикнул Ивран, и первый бросился в бой.

Я пригнула за ним. Справа и слева бежали Улдик и Софита. Сзади послышались шаги Курты, и чтение заклинания Урары.

Внезапно Ивран прыгнул в сторону, Софита за ним, Курта в другую сторону. Я вложила все силы в один удар и бросилась под ноги великана. Улдик расправил крылья, вспарил над полем боя.

Сейчас или никогда! Сердце стучало в ушах. Всё тело ныло от боли и усталости. Но я должна. Должна убить. Это будет доказательством моей силы. Доказательством того, что я достойна бросить вызов отцу!

Клинки полные магии словно молния рассекли воздух… Впереди меня взорвалась земля от заклинания Урары. Рядом стояли и остальные, растерянные и ошеломлённые. Хашхаша там не было.

Вскрикнул Улдик. Он словно кукла упал на землю. Я вскочила, готовая принять бой. Серебряная молния описала дугу и угадила Софите в грудь. Она не успела ничего сделать, врезавшись об руины головой. Я подняла голову…

Вспышка, волна боли. Звон в ушах, и мой собственный крик. Затем спасительное забвение.

***

Когда я пришёл в себя, то уже вернул свой облик. Тело горело от боли. В ушах не смолкал звон и гул. Я приподнялся на локтях осмотреться. Над всем полем боя нависал Хашхаш. Карра, Лилия и Алия медленно отступали. Остальные не могли продолжить бой.

Хашхаш обернулся.

— Так вы ещё живы, — пророкотал он. — Великолепно, значит вы достойны. Так и быть, я Хашхаш, один из пять великих вождей признаю вас. Гордитесь!

Он окинул нас взглядом. Заставив сердце, пропустить удар. Тело задрожала, по лбу потекла холодная струйка пота.

— Гордитесь! — ещё громче пророкотал великан. — Вы падёте героями.

Великий вождь сделал шаг и остановился, всколыхнув туман, который постепенно начал окружать поле боя. Я попробовал отползти назад, и тут же спину пронзила острая боль. Рядом простонал Ивран.

— Ты ошибаешься, Хашхаш, — раздался рядом незнакомый голос. — Они будут жить! Жить как герои.

Я обернулся на голос. Там стоял крупный мужчина в броне, а рядом с ним Монарт. В месте с ними прибыло и подкрепление.

— Лорд Агисторас, — прохрипел Хашхаш.

— Верно, для меня честь, что один из пяти великих вождей знает меня.

Хашхаш сделал шаг к правителю Алузии.

— Хашхаш, я предлагаю тебе сдаться. Твои силы разбиты, и ты сам серьёзно ранен. Ни к чему проливать ещё больше крови. Её и так было пролито достаточно.

Хашхаш бросил палицу к своим ногам и протянул пустую руку к лорду Агисторасу.

— Если так идём и плени меня, — предводитель диких оскалил свои клыки. — Я разорву тебя голыми руками!

Монарт подошел к лорду с боку и что-то тихо сказал ему. Агисторас кивнул на его слова и отдал приказ.

— Убить.

Тут же на Хашхаша набросилась три десятка бойцов. Вождь ловко подбросил своё оружие. Палица сделала несколько оборотов в воздухе и легко легла в руку Хашхаша. Как раз, когда первые воины приблизились к вождю.

Широкий и быстрый взмах. И двое отлетели от тяжёлой палицы. Но, их место занял трое других. Бойцы Алузии, кружили вокруг своей добычи. Нанося удар за ударом, не взирая на потери среди свои.

Пока шёл бой Лилия и Алия помогали Иврану с Куртой. А ко мне подошла Урара.

— Ты как? — спросила она.

— Жить буду, — смог я выдавить из себя.

— Позволь, я помогу, — предложила Урара.

Я не стал отвечать, не было ни желания, ни сил на это. Но, видимо девушка приняла моё молчание за согласие. Меня обвил тонкие прохладные нити. От их прикосновения жгучая боль стихла.

— Что там было? — уставшим голосом спросила Урара. — Когда мы были в лагере.

Я присел, размял руки. Тело всё ещё болело. Рядом лежал один из моих клинков, я поднял его.

— Среди авантюристов есть предатель. Лейтенант не хотел, чтобы о настоящем плане знало много людей.

— Это из-за нападения на караван Наста? — на удивление быстро догадалась Урара.

В ответ я только кивнул. От чего шею пронзила резкая боль.

— И не перенапрягайся, я не так хороша в лечении, как Лилия или Алия.

На востоке разгорался рассвет. Восходящее солнце пробивалось через плотный холодный туман. И справа и слева были слышны звуки рога. Поднимались знамена Растела и Алузии. Сражение разгоралось с новой силой.

Раненый и уставший, Хашхаш едва успевал отражать удары копий, мечей, отбивать стрелы и заклинания. Его левый глаз был залит кровью. В боку открылась широкая рана. Со спину торчали стрелы. Вождь тяжело дышал, и даже через шум сражения был слышен его прерывистый и грубый хрип.

Внезапно Хашхаш зарычал. Его палица бешено закрутилась, на бойцов посыпался град ударов. И через мгновение, кольцо окружения рассеялось. И Хашхаш повалился на одно калено. Упёршись в землю палицей. Никто не решался подойти ближе.

— Неужели, нельзя прекратить это? — неуверенный голос Карры, привлёк все общее внимание.

— Да как ты смеешь?! — рявкнул Хашхаш. — Никто не смеет оскорблять мне!

Великий вождь вскочил, заревел и бросился на Карру, взрывая землю под ногами. Я прыгнул вперед, прежде чем понял, что делаю. Ещё одно усилие, прыжок. Выпуская когти. Цепляюсь ими за израненное плечо. Вкладываю последние силы в клинок. Бью им в шею Хашхаш.

В лицо заливает кровью. Я тут же спрыгиваю на землю. Ноги подкашиваются. Улдик успевает подхватить меня.

Хашхаш замер, из его спины торчало остриё меча. Вождь пробывал сделать шаг вперёд. Зашатался завалился назад и упал на спину. Перед ним стоял Ивран, в руках он держал рукоять меча со сломанным лезвием. Со спины его поддерживал Курта.

Туман всё больше и больше заполнял поле боя. Никто не смел сделать и шагу. Всё вокруг замерли, не веря в происходящее.

Неожиданно из тумана раздался женский голос.

— Так пал храбрейший из храбрецов.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/99549/5186151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода