Читать История Харира / История Харира: Глава 29. Штаб и ставка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод История Харира / История Харира: Глава 29. Штаб и ставка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что такое смерть? Смерть — это истина. Каждое создание испьёт её чашу, и каждое творение войдёт в её дверь. Ничто не сможет предотвратить или отдалить смерть. Такова истина.

Раз так, то нет смысла боятся её. Я никогда не чувствовал страх смерти. Страх, что сковывает дух и тело. Так почему при взгляде на эти три тела меня охватывают неизвестные доселе чувства? Крук, Торим и Палей они мертвы. В этом ведь нет ничего необычного. Люди умирают каждый день. Так почему мне так плохо?

— Харира, поможешь, их нужно похоронить, — сказал Чад, в его руках были носилки.

— Да, — я кивнул ему.

Мы вместе положили тело Торима на испачканное кровью полотно. Какая неприятная работа.

Последнее сражение закончилось, как только к нам прибыло подкрепление. Две сотни магов герцога и полторы тысячи солдат. Свежим силам удалось не только отбить штурм, но и полностью очистить наш берег. Теперь над полем реяло знамя герцога, белый лебедь и пара змей вокруг него.

Когда сражение было окончено, я отвел очнувшегося Зарика в лазарет. А после мы с Чаком приступили к похоронам павших. В лесу появились ещё десяток не больших курганов. Интересно, я тоже однажды окажусь в таком кургане? И что будет тогда с моей историей?

— Ты знаешь того с двумя кинжалами? — смотря на могилу, где лежал Торим, спросил Чад.

— Не то чтобы знал. Встречал раньше.

— Он убил Торима и Крука.

Вот как, а Юст не промах. Но меня больше заинтересовал его учитель.

— Его зовут Юст.

— Я отомщу за них. И за Палея тоже, — Чад с силой сжал кулаки, — я убью этого Юста.

Он ударил себя по груди.

— Делай как знаешь. Но будь осторожен, с прошлой моей встречи с ним он стал сильнее, — предупредил его.

Чад кивнул и молча ушёл. Мне тоже тут делать было больше нечего. А за день я сильно вымотался, мне нужен был отдых.

Этой ночью неприятель не пытался переправится через реку. Люди Растела же отмечали победу, до поздней ночи не смолкали победные возгласы, не давая усталым бойца отдохнуть.

Утро выдалось на редкость ясным и прохладным для поздней весны. Воздух наполняла звенящая тишина. Не спали только часовые, наблюдавшие за перемещением врага.

Я уже думал пройтись поискать что-нибудь поесть, но ко мне подошла девушка в робе с нашивкой на рукаве зелёного цвета — отличительным знаком авантюристов. Мы с ней уже встречали у мага Крива и при штурме ущелья Тила.

— Доброе утро, господин Харира.

— Доброе, Урара. Ты здесь какими судьбами?

— Я тут уже два дня, меня прислали из Риттоны.

Она явно чем-то недовольна, может, только проснулась? Если вспомнить, то Кисей упоминал о посыльном с этого участка. Неужели она так и осталось посыльной?

— Я здесь по делу, вас с Зариком, вызывают командный штаб, — устало выдала она.

— Зарик должен быть ещё в лазарете, он вчера сильно пострадал.

— А что с ним, надеюсь, ничего серьёзного? — встрепенулись Урара.

— Он сильно вымотался, в остальном порядок, — успокоил я её.

— Спасибо, тогда идём, я тебя провожу, — позвала она меня.

Я подумал, может, прихватить своё оружие, но передумал и пошёл за ней. Вокруг всё ещё стояла тишина, мы скоро дошли до штаба, широкой палатки серого цвета из грубого сукна. Перед ней стояли двое охранников в форме стрельцов. Увидев мою провожатую, один из них раскрыл полог, пропуская нас.

Девушка кивнула ему и вошла внутрь, я последовал за ней. И мы оказались в хорошо освещённом свечами зале, в котором вокруг пустого стола стояло больше двух десятка людей. Это были и офицеры Растела, маги, целители, и просто авантюристы.

Урара шепнула мне подождать тут, а сама, аккуратно обойдя людей, прошла в другую сторону платки.

В той стороне стоял высокий широкоплечий, с военной выправкой, человек. На его нагрудной кирасе красовался герб, белый лебедь, окруженный двумя змеями. Этого человека звали капитан Брусилл. Командующий нашей группировкой. Его окружили три лейтенанта, среди которых был и Кисей, представители ордена и школы Наста. Они что-то оживлённо обсуждали.

Пока я тут стоял, подошли ещё несколько авантюристов, сопровождаемые посыльными. И когда в палатке собралось уже больше тридцати человек, Брусилл обратил внимание на нас.

— Итак, уважаемые, — басом обратился к собравшимся командующий, — я сразу же перейду к делу. Я позвал вас как самых опытных и отличившихся в сражение бойцов и магов. Мне нужна ваша сила для того, чтобы закончить эту битву. Вам предстоит сложное и ответственное задание, переправиться через реку и нанести удар в тыл врага. Для этого вас разделят на три взвода. У каждого будет свой маршрут и своя конкретная цель. Но отвлекающий удар должен быть раним утром завтрашнего дня. Руководить всей операцией будет лейтенанта Куроп, капитаном первого взвода станет сержант Безобр, капитаном второго взвода сержант Есир, командиром третьего взвода сержант Наорт. Лейтенант, дальше вы.

Вперёд вышел мужчина средних лет. Проведя рукой по редким волосам на голове, он начал объяснять план действий.

— Первый взвод перейдёт реку южнее, в районе болот, им нужно будет выступить как можно скорей, затем они пойдут через лес на левом берегу, в этом же лесу они должны дождаться восхода солнца, это время, когда начинается наша атака. Затем второй взвод, вы переправитесь через реку чуть выше по течению, для вас лодки уже приготовлены, вам предстоит самая сложная часть, так как будете ближе всего к их лагерю. Третий взвод, ваша переправа севернее, и она же самая открытая, так что нужно быть предельно внимательным чтобы вас не заметили. Это ещё не всё. Лейтенант Кисей сегодня перед закатом организует отвлекающий манёвр, так что у вас будет возможность незамеченными попасть на левый берег, также маги школы наста помогут в сокрытии ваших действ. Теперь вас вызовут к вашим сержантам.

Распределением занялся сержант Безобр, худой и высокий парень с не по размерам широкой кирасой на груди. Он держал в руках раскрытый лист бумаги и зачитал с нее пятнадцать имён, а затем вместе с теми, кто откликнулся вышел из палатки. После с такой же бумагой вышел сержант Есир, он назвал меньше людей, всего двенадцать среди которых было и моё имя, и Урары. Когда Есир закончил объявлять имена, он позвал нас за собой.

Мы вышли из палатки и направились в северную часть лагеря. Тут сержант отправил каждого за своим оружием, а меня вдобавок попросил проверить Зарика. И если он может участвовать в вылазке, чтобы передать магу приказ присоединиться к нам.

Я вернулся в свою палатку и встретил здесь Зарика. Передав ему послание Есира, стал собираться. Повесил оба своих клинка на их законное место. Клинки, что являются частью меня. Для боя этого достаточно. Но неизвестно, что пойдёт не так, поэтому нужно забрать самое ценное, что у меня есть с собой. Перевязь с пятью метательными ножами, созданные из заговорённого металла. Сокровище, о существование которого знают двое, я и генерал Томуя. Я надел перевязь на пояс.

И уже хотел уйти, как вспомнил об ещё одной вещи. Не столь легендарной, да, создатель её — одна глупая зайка. Но это зелье мне пригодится в будущем. Я достал пузырёк и закинул за пазуху.

— Ты до сих пор носишь его с собой? — спросил меня Зарик.

— Ты о зелье Лилии, да никак не было случая применить его в деле, — ответил я.

Зарик кивнул, ничего больше не сказал. Закончив тут, мы направились в место сбора. Там была только Урара и Есир.

— Зарик, ты в порядке, мне сказали, ты был лазарете? — обратилась посыльная к магу.

— Мне нужно было просто хорошо выспаться, — ответил Зарик, — вы одна или ещё кто-то из учениц вашего учителя тут?

— Нэнэ, Микото и Флам сейчас должны быть в Риттоне, остальные остались в Варске. А учитель зачем-то отправился на север, в Сидже-Валд.

Вскоре подошли и остальные. Тогда мы начали готовится и стоить план действий. Среди нас было трое магов, одним из которых была ученица школы Наста, пятеро стрельцов и шесть бойцов ближнего боя.

После непродолжительных обсуждений мы выбрали план действий. Атаку начинали бойцы, вызывая переполох, стрельцы их прикрывали, а маги усугубляли панику, вызвав пожар и взрывы. Также мы обговорили план отхода и условные сигналы к началу и концу задания. Когда всё было готово, уже начало смеркаться, и мы выдвинулись к месту переправы.

Лагерь Риттон, ставка главнокомандующего.

Монарт.

Я только вернулся с передовой, главное сражение битвы на реке Къом подходило к кульминации. Хашхаш кинул все свои главные силы в бой. Выдержим этот удар — мы победили. Тем более на юге враг был уже отброшен. Если всё пойдёт по плану, скоро один из великих вождей умрёт.

А сейчас нужно доложить об этом ставке. Но меня остановили на входе два алузианских амбал.

— У меня важное сведения для главнокомандующего, — устал я уже повторять это каждый раз.

Они молча расступились, впуская меня. Но внутри меня ждал сюрприз, лорд был не один. С ним были ещё два человека. Мастер Рино и государственный маг Эдвард. Они втроём сидели за рабочим столом. Хотя нет, тут было и его новое оружие, в самой нелепой обвертке, из кружева и щелка.

— Эдвард, кажется, ему понравилась твоя игрушка, — мастер Рино, как всегда, саркастичен.

— Моя куколка всем нравится, да, Ясико? — государственный маг обратился к живому оружию. Но та ничего ответила.

Эдварда это не смутило, он небрежно раскинулся на стуле, убрав непослушную прядь золотистых волос с лица.

— Монарт, есть, что-то срочное? — спросил лорда Агисторс.

— Всё идёт по плану, противник кинул все оставшиеся силы в бой, остаётся только выдержать этот удар, и можно действовать. Если, конечно, всё остальное готово.

— Моя Ясико не подведёт. Я уже посылал её в лес Эстеры, когда там ходили слухи об одном звере, он убил много авантюристов ордена и людей королевства Корина. Она вышла оттуда живой, а о звере все забыли.

— Это окружение Хашхаша — не лес, да и сам великий Вождь не простой зверь, ей потребуется сопровождение. Монарт, подбери людей из ордена.

Лорд решил доверить это дело ордену?

— Я могу посоветовать одного крайне интересного авантюриста. Кстати, он брата Улдика, — вмешался мастер Рино.

— Как тесен мир, — удивился Эдвард, — ведь его сестра сейчас вместе с вашей дочерью, Лорд.

Внезапно в ставку ворвался взволнованный посыльный, он на мгновение остановился и попробовал перевести дыхание.

— Что случилось? — спокойно спросил лорд.

— Да, мой лорд, только что пришли авантюристы из Растела, у них информация о вашей дочери, — на одном дыхании выдал он.

— Что за информация?! — вскочил Агисторс.

— Это, она покинула дворец Растела, но не вернулась в Алузию, — смутился посыльный.

— Что за авантюристы? — успокоился лорд Алузии, — откуда у них такая информация?

— Один из авантюристов, известный как Алая маска, и с ним девушка.

Лорд Агисторс устало сел на место.

— Вот дрянная девчонка, куда же она могла пойти?

— Как тесен мир, — выдал Эдвард, — только вспомнили о нём, а он тут как тут.

— Мне вызвать их? — спросил посыльный, который явно хотел уйти как можно раньше отсюда.

— Да, — разрешил лорд, — хотя подожди, позови только девушку.

Посыльный вышел. Вскоре к нам, робея, зашла девушка в кожаной броне и с парой тесаков на поясе. Зайдя, она встала столбом, не зная, что сказать.

— Милая, как тебя зовут? — спросил у неё Рино.

— К-Карра, — заливаясь краской, ответила девушка.

— Карра, откуда ты? — продолжил мастер Рино.

— Из Варска.

— Я слышал, там довольно-таки живописные места, лес, горы, река. А в Растел ты как попала? — мягко вёл допрос магрибец.

— Мы выполняли задание, я попросилась на него, — кажется она немного освоилась, — сопровождали груз в Растел.

— А расскажи о том, что вы узнали о маленькой Алисе.

— Об этом узнал Улдик, он сказал, что их сопровождал кот Герцогини, он и сообщил о пропаже принцессы.

— Чёртов Баюн, — коротко выругался лорд, — что ещё сказал этот пройдоха?

Девочка испугалось реакции лорда, застыв в ступоре и ещё сильнее краснея.

— Он… это… Улдик говорил… что дев… принцесса захотела посмотреть… как сражается её отец, — запинаясь, всё же смогла ответить Карра.

— Что будем делать, Лорд Агисторс, — решил я вмешаться, пока девушка не расплакалась от избытка чувств.

— Ничего, я знаю Баюна, раз он отпустил девочку, значит, Алисе ничего не угрожал. Да и её спутницы не дадут её в обиду. Но как только она придёт сюда, я задам ей!

http://tl.rulate.ru/book/99549/3405982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку