Читать Orario Records of Bastard Cheating Minecrafter / Майнкрафт в Орарио: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Orario Records of Bastard Cheating Minecrafter / Майнкрафт в Орарио: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

(Стив POV)

- Проклятая Вирсавия! - ворчал я своему варгу, доставая карту. - Я должен держаться в тени, но в свой первый день приключений я уже провалил дело на глазах у Семейства Локи!

В свое оправдание скажу, что я даже не подозревал об их присутствии. Я искушал монстра-рекса в его обычной форме, и у меня вдруг возникло воспоминание о сцене, где Оттар так сильно избил минотавра, что тот эволюционировал и превратился в красного иррегуляра, более мощного, чем обычно.

Мне захотелось проверить, можно ли сделать то же самое с монстрорексом, и я просто пошел и надавал Голиафу глупых пощечин, всегда следя за тем, чтобы подтолкнуть его к грани смерти и не зайти еще дальше, чтобы убить его. Это также заставило меня лучше осознать, насколько я физически силен. Все, что я делал, - это прыгал вокруг, раздавая ему слабые пощечины, которые на деле оказывались гигантскими ударами.

В конце концов монстр начал изучать схемы моих атак и то, как следить за траекторией. Он научился петлять между моими пикирующими бомбами и парировать их своевременным воем и собственными ударами. Однако он так и не смог нанести ни одного удара, на который я не смог бы ответить с такой же силой.

Но так он становился все лучше и лучше, пока в конце концов не приспособился и не увеличился на 50 %, а его коричнево-серая кожа приобрела красный оттенок. В таком виде он был определенно сильнее и умнее, но увеличившийся размер позволил ему получить больше слепых зон. Тогда я прибавил скорость и начал атаковать его, нанося удары, от которых сотрясался весь пол вокруг нас. Я попытался пойти еще дальше и посмотреть, смогу ли я ради эксперимента превратить его в Черного Голиафа, пока не выяснилось, что он уже на пути к смерти.

Поэтому после одного особенно сильного толчка я швырнул его прямо в каменный дверной проем. Затем с почти полной скоростью полетел вперед, свернул ему шею ударом по щеке, проделал дыру в животе, вырвал позвоночник, чтобы у него не было шансов выпрямиться, а затем раскроил ему череп. Во время последней атаки я приложил слишком много сил, и монстр просто взорвался, а я создал нечто похожее на место падения метеорита за пределами комнаты босса.

Я так и не заметил, что они там были, потому что приземлился к ним спиной и двигался с такой скоростью, что все, на чем я не концентрировался, расплывалось на заднем плане. Только когда Батшеба подошла ко мне и сказала, что там есть люди, я обернулся и понял, кто только что видел, как я разрушил весь 17-й этаж и разнес бульдозером его главного монстра.

На мгновение я запаниковал, не зная, что делать, кроме как пойти и узнать, все ли с ними в порядке и почему они лежат на земле. Я предположил, что мое приземление задело их или ранило, но, как мне показалось, они были в порядке. Поэтому, недолго думая, я предложил камень Голиафа в качестве компенсации. Я все равно не хотел его брать, так как он больше понравился бы мне, будучи целым.

У меня не было проблем с семьей Локи. На самом деле, они были одними из моих любимых персонажей во франшизе, и вообще, на мой взгляд, они были просто классными людьми. Не говоря уже о том, что среди них было два моих - любимых - персонажа.

Нет, проблема была в том, что если и можно было сказать что-то негативное о семье Локи, так это то, что они были слишком любопытны для своего же блага.

И теперь, когда они меня увидели, я не смог бы им противостоять, а у них повсюду связи, так что они в конце концов найдут меня, если я попытаюсь скрыться от них в Орарио. Ну что ж, не похоже, что я должен был сказать что-то важное. К тому же, возможно, это был шанс узнать их получше и подружиться с ними...

...если они, конечно, не злятся на меня.

--

(Общий взгляд)

Айс остановилась на нижней ступеньке и огляделась в поисках таинственного искателя приключений. Спустя секунду ее спутники последовали за ней.

- Не убегай так просто, Эйс - . сказал Финн. - Мы должны быть командой - .

- Забудь об этом! - сказал Бете, обнюхивая окрестности. - Где этот фиолетовый ублюдок?

- Эй, смотрите! - Тиона указала пальцем. - А не его ли это волк там?

Они последовали за ее пальцем вверх по гребню, который проходил вдоль одной из стен. Это было очень посещаемое место: те, кто впервые спускался на 18-й этаж, забирались туда, чтобы получить обзор всего этажа. На пике гребня возвышался огромный черный волк, неподвижно, как фигура, взирающий на просторы безопасной зоны.

- Ну вот и его животное - . растерянно сказал Финн, когда они поднялись на гребень. - Но где же он?

Риверия, внимательно следившая за волком, заметила, что его большие голубые глаза смотрят куда-то вверх. Проследив за его взглядом, она расширила глаза. - Там, наверху! - сказала она, указывая посохом на потолок. Там они заметили бронированного искателя приключений, который парил высоко в воздухе, глядя в сторону города авантюристов с большой картой в руках. Его плащ развевался вокруг него, и если бы кто-то с Земли увидел его в этот момент, то обвинил бы его в попытке изобразить Супермена, что у него неплохо получалось.

Семья Локи ничего не могла поделать, они смотрели на него, пытаясь понять, как он это делает. Лефия предположила, что это происходит с помощью магических предметов, таких как крылатые сандалии капитана семейства Гермес. Но на щиколотках бронированных сапог искателя приключений крыльев не было.

Это была еще одна странность, связанная с этим незнакомцем. Когда они приблизились на достаточное расстояние, варг повернул голову и уставился прямо на них, негромко урча. Они не боялись ее, поскольку каждый из них без труда убил бы ее, но волчица хорошо передала свою мысль.

Они перестали идти и замерли, несколько мгновений не сводя глаз с волка, стараясь как можно лучше передать животному спокойствие и мирные намерения. В конце концов Вирсавия обернулась к хозяину и дважды рявкнула на него.

Они увидели, как он повернул шлем и посмотрел на них через плечо, после чего свернул карту и начал медленно спускаться к ним на землю. Тиона внимательно следила за ним, и ее книжный червь внутренне взвизгнул, когда его ноги без единого звука коснулись земли. Он спрятал карту куда-то за спину (на самом деле он положил ее в другой слот на хотбаре) и подошел к ним, небрежно раскачивая руками взад-вперед.

Это сразу же заставило Семью Локи забеспокоиться. Они были знамениты и узнаваемы повсюду в Орарио, а этот искатель приключений просто подошел к группе могущественных авантюристов, не проявляя ни осторожности, ни заботы. Либо он не знал, кто они такие, либо знал, но не настолько заботился об их могуществе, чтобы подходить к ним с осторожностью.

Кто бы не был хотя бы немного встревожен, увидев, что основные члены Семьи Локи ждут, чтобы поприветствовать вас в одиночестве?

Очевидно, этот парень. Он подошел к ним и замер, наблюдая. Они наблюдали, как его взгляд переходил с одного лица на другое. Локи Фэмили было стыдно. Какими бы сильными они ни были, они не могли забыть о той пьянящей силе, которую излучал этот человек несколькими минутами ранее. Даже если сейчас они ничего не чувствовали от него, они были напуганы.

Не помогало и то, что он был выше их всех ростом, а его большая волчица неторопливой рысью подошла к нему и села прямо за спиной, давая понять, что собирается напасть, если они сделают хоть одно подозрительное движение. Напряжение нарастало в воздухе, пока он, казалось, оценивал их всех.

- Могу я вам помочь? - Он спросил очень любезным голосом, что мгновенно развеяло напряженность. Теперь, когда они снова услышали его, они могли узнать о нем гораздо больше. Он не только был молод, но и звучал вполне дружелюбно и так же любопытно, как и они.

- Да. - ответил Финн. - Я Финн Деймн, шестой уровень, капитан - Семьи Локи - . Я никогда не видел вас раньше ни в Орарио, ни в подземелье - .

- В этом есть смысл - . ответил искатель приключений. - Я прибыл в город только вчера, и сегодня я впервые в подземелье - .

- Правда? - спросил Финн, оглянувшись по сторонам, а затем за спину искателя приключений, чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь еще. - А где твоя партия?

- У меня ее нет - . Искатель приключений ответил, потянулся за спиной и почесал волку подбородок. - Только я и вот этот - .

- Можно узнать, кто ты, незнакомец? - спросила Риверия.

- Ну... - - ответил незнакомец. - ...раз уж вы интересуетесь моей личностью, не имеет ли смысл вам сначала представиться?

- Разумно - . подумал Финн, кивнул своим спутникам, и они один за другим представились. Поскольку Айс была ближе всех, она поспешила представиться первой. - Меня зовут Эйс, Эйс Валленштейн. Пятый уровень - . Она говорила монотонным голосом, хотя ее глаза говорили о совершенно других эмоциях. - Ты сильная - .

- Полагаю, я и сам по себе силен - . Незнакомец кивнул гному.

- Гарет Ландрок. Шестой уровень - . Гарет сказал хрипловато, не то чтобы недружелюбно, но скорее нейтральным тоном, не выражающим ни враждебности, ни миролюбия, как будто он ждал, когда его оценят. Незнакомец кивнул ему.

- Бете. Уровень 5 - , - сказал Бете совсем другим тоном, пытаясь выразить, что ему все равно, хотя на самом деле все было совсем иначе. Из всей группы он был самым обескураженным: мало того что незнакомец не чувствовал себя запуганным, так еще и волчица смотрела на него как кинжал.

- Довольно дружелюбный, не так ли? - Незнакомец резко ответил, прежде чем посмотреть на эльфов.

- Риверия Льос Альф. Шестой уровень - . Риверия сказала своим обычным спокойным тоном. - Вице-капитан - .

- Л-Лефия Виридис с-сэр. Уровень 3. - - сказала Лефия, не сумев скрыть своего волнения, в отличие от остальных.

Незнакомец слегка поклонился, но ему вдруг захотелось сказать то, что он не мог не сказать.

- Намариэ. Риверия, Лефия - .

(А.Н. Тот, кто сможет с ходу прокомментировать, что это за приветствие и откуда оно взялось, - кровавая легенда в моих книгах).

Глаза обоих значительно расширились, что привело его в замешательство, поскольку он не ожидал, что они вообще узнают это слово. Судя по выражению их лиц, они не обиделись, а просто были шокированы тем, на каком языке он говорит.

Просто иногда в этом не было смысла.

Близнецы с волнением представились. Тиона приложила руку к груди, остановившись перед ним. Это привлекло внимание окружающих к ее имуществу, но она заметила, что его глаза были полностью прикованы к ней.

- Я Тионе Хирюте. Пятый уровень - . Она сказала. - Я старшая сестра - .

- А я младшая сестра! - Тиона взволнованно вскочила и протянула руку. - Пятый уровень, Тиона Хирюте!

Незнакомец пожал ей руку, после чего на его лице появилась улыбка, а другой рукой он указал на нее.

- Ты мне нравишься - . Он сказал это, заставив остальных поднять брови от такого неожиданного заявления. - Ты симпатичная и позитивная - .

- Ооо? - Тиона улыбнулась. - Уже признаешься в любви? Ты просто чудовище! - Она резко вскинула руку, откинувшись на спинку стула и продолжая держать его за руку. Она заметила, что его рука почему-то очень тяжелая. Если бы он не держал ее, то, наверное, ей было бы трудно ее поднять.

- Не любовь, конечно - . Стив отдернул руку и пожал плечами. - Я просто нахожу тебя привлекательной. Если парень находит девушку привлекательной, он должен просто сказать об этом. Тогда они смогут работать над отношениями дальше - . Он прижал руку к груди. - Надеюсь, сначала мы сможем стать друзьями - .

- Да ну? - Тиона ухмыльнулась, хотя внутри у нее все переворачивалось. Это был первый раз, когда кто-то действительно подошел и вслух сказал, что заинтересовался ею раньше, чем ее сестрой. В ее книгах он уже был на высоком счету. - Для начала стоит назвать свое имя.

- Да, конечно - . Он снова потянул волчицу за подбородок, и она игриво лизнула его руку. - Этот большой пушистый комок - Вирсавия. Она варг, вид гигантских волков - . Затем он поднес руку к шлему и снял его, полностью обнажив лицо. Темные локоны рассыпались, и самки на мгновение растерялись.

Его кожа была лишь немного темнее, чем у близнецов, и он был очень красив. По его лицу они догадались, что он примерно их возраста, и, сняв шлем, увидели точеную челюсть с молодым лицом и мощную шею. Он больше походил на изнеженного дворянина, чем на грозного воина. 8Одно его лицо почти заставило их забыть о том, что он сделал раньше.

- А меня зовут Стивен Хьюэр. Однако друзья зовут меня Стив - . Он улыбнулся своей закрытой улыбкой, которая растянулась по всему его лицу, и Тиона сосредоточилась на ямочках, которые имели идеальную глубину. На мгновение ей показалось, что из-за его улыбки его окружают солнечный свет и цветы.

- Приятно познакомиться. Стивен - . сказала Риверия. - К какой Семье ты принадлежишь в данный момент?

- И какого ты уровня? - Тиона положила руки на бедра. - Ты не можешь быть первого уровня, это точно - .

- Боюсь, сейчас мне придется воздержаться от этой информации - . Стив сказал, не переставая улыбаться.

- Подозрительно - . подумал Финн. - Почему?

- Потому что мой покровитель только начинает привыкать к тому, что у него есть такой член, как я. Поэтому пока что они хотели бы приспособиться к этому новому опыту, так как не хотят, чтобы на них обращали внимание - . Стивен сказал. - По их указанию, мне приказано не раскрывать эту информацию о себе по крайней мере неделю, чтобы они могли освоиться - .

Финн заметил, что Стив не сказал - бог - или - богиня - , используя - они - в качестве местоимения, чтобы защитить личность их бога, вплоть до сокрытия его пола. Очень тонкая лингвистическая манипуляция, которую не всегда уловишь, если не сталкивался с такой речью раньше.

Это означало, что человек умен и тоже опасается их.

Он уже сталкивался с подобными словами, и хотя некоторые люди искренне хотели, чтобы их оставили в покое, большинство из них были нехорошими людьми. Такого рода люди, о которых он думал, были давно побеждены, хотя не исключено, что у них остались остатки.

- Итак, я предполагаю, что вы все здесь в экспедиции - . сказал Стив.

- Да, мы здесь. Как вы узнали? - спросила Тиона, заставив нескольких человек побледнеть от этого вопроса.

- Ну, даже если это всего лишь второй день в Орарио, Семья Локи все еще довольно известна за его пределами, и я сделал домашнее задание - . Стив окинул взглядом группу. - Теперь, когда я знаю, кто каждый из вас, я понимаю, что все вы - основные руководители, и если кто-то из вас захочет быстро заработать здесь деньги, то вполне сможет сделать это в одиночку. Вас никогда не увидят вместе, разве что во время глубоких погружений - .

- Что ж, вы правы - . сказал Финн. - Судя по вашей работе на верхнем этаже, я полагаю, что вы тоже хотите спуститься глубже?

- Да, в общем-то - . ответил Стив. - Меня тоже вроде как выгнали из дома Фамилии, но ненадолго. Так что пока мой покровитель пытается прийти в себя, я просто буду уходить все глубже и глубже в подземелье, пока не смогу больше сражаться, а потом снова поднимусь - .

- Забудь об этом! - сказал Бете, поднимаясь на ноги. - Что это твой питомец смотрит на меня смертельным взглядом?! С каких пор в подземелье разрешено использовать личных монстров?

Батшеба зарычала на Бете, а оборотень лишь оскалил зубы. Стив посмотрел между ними, подумав, что между ними должен быть какой-то инстинктивный конфликт, ведь они оба были волками.

- Во-первых, она не мой питомец, а моя спутница. А во-вторых... - Стив развернул перед ними лист пергамента, который он вдруг откуда-то достал, хотя никаких карманов на нем не было. - У меня здесь разрешение, подписанное самим Мастером Гильдии - .

Финн шагнул вперед и посмотрел на подпись. Подпись Роймана на этой бумаге выглядела вполне законной.

- Кстати, как глубоко вы собираетесь заходить? - спросил Стив, сворачивая пергамент.

- На такую же глубину, как и 54-я - . сказал Финн. - Мы надеемся, что Кадмус будет последним монстром, с которым мы сразимся - .

- Ну что ж, возможно, увидимся там - . Стив оттащил Вирсавию за рыло от ее поединка с Бетой.

- Ты уверен, что у тебя хватит сил зайти так далеко в одиночку, парень? - гаркнул Гарет. - Я не вижу на тебе никаких припасов - .

- У меня есть средства - . Стив помахал ему рукой. - Уверен, со мной все будет в порядке - .

- Думаешь, ты достаточно вынослив, чтобы справиться с этим, да? - сказал Бете, пнув в его сторону камешек. Он отскочил от морды дракона на плаще с металлическим лязгом. Стив остановился, не оглядываясь, как и Батшеба. Однако Бете не могла с этим справиться. По словам незнакомца, он впервые в подземелье и только что в одиночку одолел Иррегулярного Голиафа, да, это было правдой. Но такой подвиг меркнет по сравнению с тем, что скрывается в Глубинных этажах. И теперь этот человек имел наглость заявить, что за одно погружение он опустится так же далеко, как Семья Бете?

Вы должны понимать, что подобные заявления оскорбляют гордость искателя приключений. Но Стив был новичком в общении с искателями приключений, поэтому он не только не понял, но и мгновенно раздражился, ведь Бете был еще одним персонажем, которого он просто ненавидел, независимо от его происхождения.  - Такой зеленый искатель приключений, как ты, собирается пройти Амфисбену, Удаэя и Балора, а затем получить достаточно энергии, чтобы сразиться с Кадмусом? - Бете продолжила. - Не смеши меня. Мы потратили всю свою жизнь на то, чтобы спуститься в подземелье поглубже, и заплатили за это кровью и товарищами. А теперь ты просто прыгаешь и говоришь, что можешь сделать все это сам?

- Да. - ответил Стив. - Потому что в отличие от большинства искателей приключений... - Внезапно Стив исчез из виду. Как будто они моргнули, и его просто больше не было. - ...Я полностью верю в свои силы - . сказал он, внезапно появившись справа от Бете с непринужденным выражением лица. Оборотень аж подпрыгнул от неожиданности: он даже не заметил появления Стива.

- Ч-что... вай... когда ты...

- Если у монстров там такие же рефлексы и чувства, как у тебя, то я должен быть в порядке - .

- Я даже не видел, как он двигался! с тревогой подумал Финн, хотя в приближении Стива по-прежнему не было враждебности. Не было даже никаких признаков того, что Стив двигался, - ни следов, ни обломков, указывающих на движение. Казалось, он просто появился перед ними.

Что он и сделал благодаря команде /tp.

- Не беспокойтесь обо мне - . Стив поднял руки вверх. - Со мной все будет в порядке, я в этом уверен - .

- Ты собираешься разбить здесь лагерь, Стив? - поспешно спросил Финн, в его голове зародилась идея.

- Вообще-то нет. Я просто собирался двигаться дальше, может быть, остановиться в Ривире, чтобы осмотреть достопримечательности, а потом отправиться на девятнадцатый этаж - .

- Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не присоединиться к нам? - предложил Финн, чем не только удивил членов своей Семьи, но и обрадовал некоторых из них. - Ты, конечно, кажешься способным и сильным искателем приключений, а мы знаем дорогу в подземелье быстрее и лучше, чем другие Familia, потому что постоянно совершаем экспедиции. Нам всем будет полезно, если ты присоединишься к нам, к тому же мы сможем лучше узнать друг друга - .

- Полагаю, это не то, что вы предлагаете каждому встречному искателю приключений? - спросил Стив.

- Нет. Но я уверен, что ты - особый случай - . честно ответил Финн. - В городе нет таких искателей приключений, как мы, кроме тех, кто входит в семью Фрейи. Но я полагаю, что ты не один из них? - Стив покачал головой, и Финн мысленно вычеркнул эту семью. - Редко можно встретить кого-то столь же могущественного, как ты, за пределами нашей и той группы. Было бы неплохо наладить связь. К тому же с твоей помощью мы сможем продвигаться вперед с большей легкостью. Мы могли бы даже разделить заработок, когда вернемся на поверхность - .

- Не то чтобы я имел что-то против этой идеи - . Стив сказал. - Согласитесь, то, что одна из самых престижных Familia вдруг пригласила вас в одну из своих экспедиций, немного пугает - .

- Итак... это значит - да - ? Или...? - Тиона наклонила голову.

- Да - . Стив хихикнул.

- Отлично! - Тиона хлопнула в ладоши, а затем обхватила одну из его рук и уткнулась лицом в его лицо. - У меня к тебе столько вопросов. Как ты стал таким сильным? Была ли ты раньше в семье? Где ты нашел своего милого волчонка? Как ты убил того Голиафа и почему ты можешь так быстро двигаться? И КАК ты только что летал? И...

- О боже, Тиона уже достала бедного парня - . Гарет хихикнул. - Это будет долгий день для него - .

Риверия воспользовалась этой возможностью, чтобы отвести его и Финна в сторону для небольшого разговора между старшими.

- Что вы делаете? - спросила Риверия. - Почему ты вот так просто пригласил его?

- Подумай об этом - . рассуждал Финн. - Такой могущественный искатель приключений появляется ни с того ни с сего и обладает достаточной силой, чтобы заставить трястись целые этажи. Потом он говорит, что только что прибыл в Орарио и впервые оказался в подземелье. А еще он не говорит, какого он уровня и кто его бог. Тебе это не кажется странным?

- Да. Это так. И именно это делает его опасным. Почему вы подпускаете его к детям?

- Чтобы мы могли за ним присматривать - . сказал Финн. - Та сила, которую он излучал раньше. Кто-нибудь из вас может сделать то же самое? - спросил он у двух своих старших друзей. Они оба покачали головами. - Есть вероятность, что он могущественнее любого из нас, возможно, на уровне Оттара. Я не смог увидеть всю мощь Оттара с тех пор, как он поднял уровень семь лет назад, когда мы прогнали - их - обратно. То, что мы только что пережили, - это лишь приблизительная оценка - .

- И что? - спросила Риверия. - Разве это не дает еще больше причин держаться от него подальше?

- Нет - .

- Почему?

- Потому что парень умный - . Гарет ответил, заставив обоих посмотреть на него. - Это видно по его глазам. Он определенно знает гораздо больше, чем говорит. Лично я не считаю его остатком - их - . В нем нет того воздуха, который был у них. Но если это так, он не сможет делать все, что захочет, пока мы рядом. И если он что-то сделает, мы это поймем - .

- Ты видел его скорость - . сказала Риверия. Он появился прямо рядом с Бетой, и никто из нас не заметил его приближения - . США. Самые могущественные члены Семьи. Он легко может просто подставить нас - . - А если он это сделает, мы будем знать, как сделать его изгоем - . Финн сказал. - Мы отнесем это в гильдию, и они объявят о нем в розыск. Документ, который он нам показал, выглядит подлинным, так что он должен быть в реестре гильдии, если он назвал нам то же имя, что и им. Да и забыть его не так уж сложно. Если он что-то замышляет, мы только усложним ему задачу, поскольку в Орарио у него не будет той свободы, которая ему нужна - .

- Финн, мой барьер разрушился из-за всего лишь ШОКОВОЙ волны, которую он произвел - . Риверия подчеркнула. - Никто не почувствовал этого лучше, чем я. Как ты думаешь, ты сможешь взять его на себя, если он решит, что мы помеха в том, что он задумал? -  

- Тогда мы его завалим - . Гарет ударил кулаком по ладони. - Он не сможет взять нас всех. Если он седьмого уровня, мы с ним справимся - .

- ...Если кто-то пострадает, это будет на твоей совести - . Риверия указала на Финна.

- Я капитан. Конечно, это на мне. Это все на мне - . сухо сказал Финн. - Вот почему никто из вас не согласился на эту работу. Но не волнуйтесь. Я уверен, что все будет хорошо, кем бы он ни оказался - .

 

http://tl.rulate.ru/book/99524/4271809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку