Читать Recnac Transfaerso / Рекнак Трансфаерсо: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Recnac Transfaerso / Рекнак Трансфаерсо: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующие несколько дней Гарри вспоминал, как на втором курсе он готовился к Полиюическому зелью, находил все ингредиенты, которые мог найти, и только потом решил, что нужно "позаимствовать" некоторые из них у профессора Снейпа. Однако на этот раз обошлось без помощи друзей. Он решил раздобыть ингредиенты для нужного зелья сразу после тренировки по квиддичу.

Когда команда закончила тренировку, он сказал Рону (новому хранителю Гриффиндора), что ему нужно срочно сходить в Совятник, и убежал, не дождавшись его предложения. Гарри схватил свой плащ-невидимку. Когда никто не смотрел, он накинул его на себя и стал пробираться в замок, к подземелью. Он бросил свои квиддичные вещи за статуей возле гриффиндорской башни, отметив про себя, что заберёт их на обратном пути, и продолжил свой путь.

Он пытался сделать это уже несколько раз, но обе попытки оказались неудачными, так как кабинет был заперт, а Гарри не знал пароля. Подойдя к подземельям, он достал Карту Мародёров и обнаружил, что точка, обозначенная Северусом Снейпом, направляется к подземельям, а на самом деле - прямо к Гарри!

Гарри повернул голову и увидел, что Снейп быстро идёт к нему. Гарри прижался к стене как раз в тот момент, когда Снейп пронесся мимо него. Гарри, привстав на цыпочки, последовал за ним. Это будет интересно.

Наконец они добрались до кабинета Снейпа. Снейп подозрительно огляделся по сторонам и, пробормотав несколько различных паролей, вошел в свой кабинет. Гарри планировал просто запомнить пароли и вернуться к ним позже, но так как он не мог их разобрать, то просто последовал за Снейпом прямо в его кабинет, и дверь автоматически закрылась за ними.

Снейп подошел к своему столу и резко сел. Гарри отметил, что настроение у него не самое лучшее. Он достал из ящика стола стопку бумаг и стал изучать их, а затем написал на них буквы красными чернилами. Гарри узнал в них вчерашнее домашнее задание,

Гарри тихонько подошел на цыпочках к полкам с ингредиентами для зелий и стал искать бутылочки с нужными ему веществами. Найдя его, он быстро взглянул на Снейпа, который, сгорбившись над бумагами, бормотал что-то о невежественных студентах, и, спрятав бутылочку под плащом, налил достаточное количество зелья в пустые флаконы, которые он принес с собой в сумке, а затем поставил их на полку, надеясь, что пропажа не так заметна. Гарри был благодарен, что на нём были шарф и перчатки, и в итоге положил их в сумку, чтобы склянки не звякнули друг о друга.

Закончив работу, Гарри понял, что не может просто уйти, так как дверь, открывающаяся сама по себе, может вызвать подозрения. Вместо этого Гарри осторожно подошел к столу Снейпа, чтобы посмотреть, какие оценки получает класс, не то чтобы это было большой тайной. Гарри заглянул в журнал успеваемости, лежащий рядом со Снейпом, и закатил глаза, увидев, что у гриффиндорцев в основном тройки, двойки и пятерки рядом с их именами. Снейп подошел к работе Гермионы, бегло просмотрел ее и нарисовал сверху большую красную тройку с комментарием: "Слишком много слов". Гарри чуть не вздохнул. Он знал, что она очень старалась над этой работой, особенно после того, как на ее последней работе было написано: "Слишком кратко". Его работа лежала следующей в стопке. Снейп едва взглянул на нее, прежде чем написать сверху жирную двойку, как это всегда делал Гарри.

"Проклятое поттеровское отродье", - пробормотал Снейп, делая пометку в книге оценок, чем едва не вызвал смех Гарри. Наконец Снейп закончил со стопкой бумаг и принялся составлять планы уроков для следующего занятия с Гарри. Гарри улыбнулся, увидев, как он нацарапал: "Викторина: Свойства зелья Шево". Надо будет иметь это в виду. Известно, что Снейп проводил викторины наугад, по темам, которые он упоминал вскользь несколько месяцев назад, или вообще не упоминал. Гарри всегда получал по ним двойки, как и большинство других гриффиндорцев. Неудивительно, что Слизеринцы всегда получали отличные баллы, несомненно, потому, что Снейп предупреждал их заранее.

'Хах. Вот уж не удивится Снейп, когда гриффиндорцы одержат верх в следующей игре". подумал Гарри.

К счастью, после того как Снейп составил планы уроков для различных классов, он решил закончить вечер, и Гарри смог внимательно проследить за ним, а затем ускользнуть в общую комнату Гриффиндора, прихватив по пути свои вещи для квиддича.

К счастью, когда он вернулся, в общей комнате никого не было, так как было уже довольно поздно. Он со стоном осознал, что провел в кабинете Снейпа почти два часа. Подкравшись к общежитию пятого курса, он тихонько пробрался внутрь, переоделся в пижаму и положил в сундук свои новые принадлежности.

Лежа в постели, он решил, что зелье придётся варить у Стенсонов, иначе он рискует попасть под подозрение в школе. Мало того, заклинание требовало, чтобы магглы знали, что происходит, так как они должны были выпить зелье и сосредоточиться на изгнании рака. Вот тут-то и начинались сложности. Он решил, что ему придётся поговорить с Дамблдором, чтобы выяснить, как он сможет рассказать им о своих способностях. Он жил в их доме неполный день, и теперь они были практически частью его семьи. Правда, они не были его родственниками, но в законе должна была быть лазейка. Вообще-то, он совсем не знал законов, так что, возможно, ему разрешили рассказать им, а он волнуется по пустякам.

Что ж, единственное решение - спросить Дамблдора, так что беспокоиться об этом сейчас бесполезно". молча решил Гарри и, повернувшись на бок, заснул.


На следующее утро за завтраком Рон и Гермиона не могли не заметить, что их лучший друг выглядит несколько нервным. Когда Гарри подносил вилку ко рту, но останавливался и снова опускал её в тарелку, размазывая по ней еду, Гермиона бросила на Рона ещё один обеспокоенный взгляд. Они начали замечать, что с Гарри творится что-то странное, ещё утром, когда он поднёс вилку ко рту, чтобы поесть, но забыл положить на неё еду и даже не заметил этого.

"Э... Гарри?" осторожно позвала Гермиона. Ответа не последовало.

"Гарри?" - попыталась она снова, но он продолжал смотреть, казалось, сквозь стол и был глух ко всему, что его окружало.

"Гарри!" Рон перегнулся через стол и щелкнул пальцами перед глазами своего друга.

Гарри подскочил и посмотрел на Рона и Гермиону с немного ошеломлённым выражением лица, которое затем сменилось смущённой улыбкой.

"Извините, я, наверное, был ошеломлен. Вы что-то хотели?"

"Да! Мы хотели узнать, что тебя так беспокоит, что ты даже не поняла, что вместо сиропа налила в вафлю тыквенный сок", - сказал Рон с раздражением, но достаточно низким голосом, чтобы не привлекать внимания сидящих вокруг.

"А также почему ты поглядываешь на стол персонала примерно каждые пятнадцать секунд", - добавила Гермиона тихим тоном.

"Чуть не забыл сказать, что завтра будет контрольная работа по зелью Шево". Он передал эту информацию тем, кто был рядом с ним, сказав, чтобы они сообщили всем гриффиндорцам. Он надеялся, что Гермиона и Рон не поймут, что он пытается сменить тему.

"Гарри, не думай, что мы не понимаем, что ты пытаешься сменить тему". Рон зашипел. Гарри вздохнул.

"Мне просто нужно кое-что спросить у Дамблдора, вот и все". Гарри сказал, надеясь, что они примут неясность его замечания.

"Гарри, перестань быть таким неопределенным", - отругала его Гермиона. "Мы знаем, что что-то происходит, так что ты можешь просто сказать нам!"

"Похоже, Рон и Гермиона слишком хорошо меня знают", - подумал Гарри.

"Эй, Гермиона, ты же говорила, что твоя тетя прислала тебе на день рождения книгу по колдовству?" Гарри спросил просто для того, чтобы сменить тему, - он вспомнил, как Гермиона упоминала об этом накануне, но как только он это сказал, на него обрушился весь удар.

"Да, конечно, это маггловская книга по колдовству, в ней нет настоящих заклинаний или чего-то подобного. Но это была хорошая мысль. Но Гарри, ты не можешь просто сменить тему и ожидать".

"Но твоя тетя - маггл". констатировал Гарри.

"Да, и твоя тоже, Гарри, или это вылетело у тебя из головы?" Гермиона выглядела несколько озадаченной тем, в какое русло повернулся разговор.

"Ну, мои тетя и дядя должны были знать о том, что я волшебник, потому что я жил с ними, но почему твоей тете было позволено знать об этом. Разве это не противоречит закону или чему-то подобному?"

"Нет, ну я не задумывался об этом, я имею в виду, что моя тетя - это семья. Я думаю, если бы это было против закона, они бы нам сказали. Мы, конечно, никому не говорили за пределами семьи, и даже тогда мы говорили только самым близким родственникам. Моя мама просто не могла вынести того, чтобы никому не рассказать; конечно, моя тетя в то время думала, что мама сошла с ума. Было очень интересно убеждать ее".

Гермиона продолжила рассказывать о том, как ей пришлось убеждать тётю в том, что семье Грейнджер не место в психушке, но Гарри потерял концентрацию. Гарри только что нашёл свой аргумент и надеялся, что он сработает.

http://tl.rulate.ru/book/99492/3384464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку