Читать Omniverse: The Orderless Worlds / Омниверс: Беспорядочные миры: Глава 48. Хината Сакагучи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Omniverse: The Orderless Worlds / Омниверс: Беспорядочные миры: Глава 48. Хината Сакагучи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Это не самый теплый прием, правда, мисс?» сказал Рю, обращаясь к женщине, которая напала на него.

«Ну, ты точно уверен, по-моему, это вполне хороший прием?» Сказав это, она снова нанесла удар по Рю, который он заблокировал.

«Не в моей стране, я бы сказал.» - сказал Рю и сделал контратаку, но был заблокирован женщиной, но на этом его атака не закончилась.

<Безымянная техника тела 5-я форма: Неизбежность (неполная версия)>.

Используя эту технику, он на долю секунды исчез из ее поля зрения и атаковал ее сзади. Но, словно зная, откуда идет атака, женщина легко ее блокировала.

«Нехорошо нападать сзади, знаешь ли.» сказала она и отстранилась от Рю.

«Говорит та, которая напала без причины и предупреждения.» - сказал Рю и уставился на нее.

«Наверное, ты прав.» ответила она и вложила рапиру в ножны.

«Ну что ж, раз уж мы успокоились, позвольте мне представиться. Меня зовут Кусугано Рю, но ты можешь называть меня просто Рю, а мисс...» сказал он, отвесив легкий поклон.

«Хината Сакагучи, вы также можете называть меня просто Хината. Я ждала тебя.»

«О, Юки, наверное, рассказал тебе о моем прибытии.»

«Да, но ты сильнее, чем говорила мне мастер.»

«Сидзуэ-сан, ну, я действительно стал намного сильнее с момента нашей последней встречи.»

Сказав это, мы некоторое время соревновались взглядами, а потом Хината сказала.

«Следуй за мной, пойдем в сторону города.»

«Хорошо.»

Затем, идя по дороге, Рю и Хината направились в сторону города. По дороге у них было несколько небольших разговоров, в основном инициатором которых была Хината.

Прибыв в город, святые рыцари у ворот не стали нас останавливать, так как там находилась Хината, а поклонились и уступили нам дорогу.

«Довольно популярна, не так ли.» - сказал Рю, идя рядом с Хинатой.

«Я могу сказать то же самое о тебе, господин „Принц Меча“.» - ответила Хината, даже не взглянув на Рю.

«О! Это довольно высокая похвала, исходящая от Святой Хинаты, я бы сказал.» сказал Рю, оглядывая окрестности.

После этого вокруг них воцарилась глубокая тишина, которую могли почувствовать даже люди в округе.

Наконец, пройдя некоторое время, они добрались до места, похожего на штаб-квартиру рыцарей.

« Добро пожаловать в штаб-квартиру Ордена Святых Рыцарей, Рю. Надеюсь, тебе понравится твое пребывание здесь.» сказала Хината, посмотрев на меня и одарив злой ухмылкой, которая быстро исчезла.

Будем надеяться, что это было лишь мое воображение и ничего больше.

«Так-так, Хината, где тебя носило и почему здесь посторонний?» Как только мы вошли в здание, прозвучали эти слова.

Посмотрев в ту сторону, я увидел человека с белыми волосами и невысоким ростом. В общем, он был похож на ребенка.

Как только я это подумал, он уставился на меня, словно понимая, о чем я думаю.

«Не твоя проблема, Саре, и я думала, что у тебя есть работа», - сказала Хината, глядя на Саре.

Услышав ее слова, его глаза дернулись, и он, казалось, собирался закричать, но остановил себя и сказал.

«Я выполнил свою работу и, думаю, у меня есть что сказать по поводу того, что ты привела чужака.» Он сказал это с презрительным выражением лица.

«Что подумает Святой Император, если узнает об этом?» сказал он с самодовольным лицом.

«У меня есть разрешение императора.» Но как только Хината сказала это, его самодовольное лицо стало уродливым.

«Как скажешь.» - сказал он и пошел прочь оттуда.

«Что ж, у вас здесь довольно гармоничная обстановка», - сказал я, глядя на его исчезающую фигуру.

«Так и есть», - ответила Хината и продолжила свой путь, а я последовал за ней. Мы вошли в то, что казалось главным залом.

«Рыцари кажутся довольно занятыми», - сказал я, глядя на окружающих рыцарей, которые бегали вокруг, выполняя свои задания.

«Ну, у нас действительно есть различные обязанности», - ответила Хината, не останавливаясь на своем пути.

Зайдя поглубже, мы оказались перед какой-то комнатой, Хината открыла дверь, и я последовал за ней внутрь.

«Добро пожаловать, Хината-сама». сказали два человека, когда мы вошли в комнату.

«Ты принес то, что я просила для Литита, Леннерт?» спросила Хината, и мужчина произнес.

«Да, вот оно, Хината-сама». сказал Леннерт.

Он был одет в рыцарские доспехи и имел длинные светлые волосы. С его спокойным лицом он, должно быть, был довольно знаменит.

«Хината Сама, кем он может быть?» спросила Литис.

Она тоже была одета в рыцарские доспехи и имела длинные светлые волосы с глазами зеленого цвета.

«Он - Кусугано Рю, или, возможно, ты слышал его как Принц Меча.» сказала Хината.

Мне действительно стоит навестить Юки пораньше.

...

...

...

...

Где-то в лесу недалеко от города Любриус группа из десяти человек стояла внутри пещеры. Все они были одеты в черные одежды, а также закрывали лицо.

«Итак, как проходит подготовка.» Заговорил человек, который казался их лидером.

«Все жертвоприношения собраны, милорд.» Проговорил один из них, поклонившись.

«Хорошо, а как насчет плана, связанного с Хинатой?»

«Мой господин, мы уже расставили людей по нужным местам, вам нужно только отдать приказ, и они приступят к выполнению плана.» заговорил другой человек.

« ХАХАХАХАХАХ, отлично, с этим мы на шаг ближе к нашей цели. Вызовем Первородного демона и погрузим этот мир в безумие.»

«Все для резни»

«Все для резни»

«Все для резни»

«Все для резни»

Все они начали скандировать, словно поглощенные чем-то.

Похоже, предстоящее путешествие будет не таким гладким, как кому-то могло показаться.

http://tl.rulate.ru/book/99364/3922973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку