Читать I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 4: леденящий душу пролог :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 4: леденящий душу пролог

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: леденящий душу пролог

  Как только я вышел, я увидел сломанную старинную машину.

   Недалеко от следствия появилась очередь.

  «Раньше это было роскошью, а теперь все дороги заросли лесом, это бесполезный железный лом».

   Господин Зай, вероятно, догадался по внешнему виду этой машины, что предыстория игры должна быть в 1970-х и 1980-х годах.

   Перед машиной стоит собачья будка и скулит черная собака.

   Цзай Цзун осторожно подошел, опасаясь, что собаку ждут сюрпризы.

  Он не забыл, что это игра ужасов.

  Хоть я и раньше играл в хорроры, но они все чушь, совершенно не могут напугать людей, и мне даже хочется смеяться.

  Однако до сих пор этот темный лес показал себя хорошо, что дало ему желание продолжать играть.

  Когда он подошел к черной собаке, быстро появилась очередь.

  «Мой пес, он умирает, мне лучше облегчить его боль».

  Это чтобы убить собаку?

   Господин Зай огляделся вокруг.

  Нет оружия?

   Безоружный?

   Побродив, он на время отказался от идеи резать собак, поскольку у него не было оружия, и планировал сначала отправиться в восточный лес, чтобы найти нефть!

   Итак, мистер Куб перепрыгнул через забор и вошел в лес.

   В результате, через несколько шагов, я взял в руки топор.

   Он сразу был приятно удивлён!

  Наконец-то получил оружие!

   Теперь, когда монстры приближаются, я не зря!

   Поэтому г-н Зай взял топор и продолжил идти глубже, а затем был заблокирован огромным рухнувшим стволом дерева.

   По подсказке игры он расколол ствол дерева топором.

   Ниже вскоре появились новые строки.

  «Эти деревья растут так быстро, что я не успеваю за скоростью резки. '

   Эти слова немного привлекли внимание г-на Зая.

   «Может быть, способность регенерации деревьев в этой игре тоже очень сильна?»

   «Неужели весь мир не мог провалиться в лес?»

  Эта игра увлекала его все больше и больше, даже если это всего лишь пробная версия, он все равно чувствует, что качество хорошее.

   Детёныши продолжат идти глубже.

  Он пошел по дороге и нашел туши животных, которые уже давно превратились в кости, покрытое мхом шоссе 50, а затем заброшенную хижину.

  Эта сцена начала вызывать у него беспокойство, как будто опасный момент мог наступить в любой момент.

  По мере того как он постепенно углублялся, ветки и листья леса становились все гуще.

  Постепенно начали звучать странные звуковые эффекты, заставляя очарованного Цзай Цзуна чувствовать пот на лбу и нервничать.

   Хоррор-игры не страшны, очень важна роль звуковых эффектов!

  Детёныши в это время всегда такие.

   Этот звуковой эффект подобен шепоту на ухо, всегда возбуждающему его эмоции.

  Пусть он побудет в депрессивной атмосфере.

  В темном лесу постепенно поднимается туман.

   Господин Зай двинулся вперед сквозь туман и вышел на узкую каменную тропинку.

   И в этот момент внезапно появилась группа ворон, сопровождаемая бесконечным трепетом крыльев и непрерывным криком.

   "Ебать!"

   Куб всегда кричал!

  Внезапная группа ворон вызвала много волнений в тихом, странном и туманном лесу и прямо напугала сосредоточенного детеныша, который задрожал и громко воскликнул!

   Но, к счастью, опасности нет! близкие промахи

   Г-н Зай немедленно ускорился и выбежал с каменистой тропы.

  В одно мгновение вороны в небе исчезли, как нарочно.

  В этот момент лес также обрел спокойствие.

   «Это онемение. Разве это не пролог? Уровень новичка очень мощный, есть ошибка!»

   Нет сомнений, что детеныш напуган.

  В этот момент он больше не хотел играть.

  Хотя сейчас опасности не было, у любого, кто так напуган, возникнет мысль отступить.

   В эту игру играть необязательно, так зачем себя утруждать.

   Зай всегда смотрел на игровой экран, стиснул зубы и продолжал играть.

   «Как опытный игрок, если вы не осмелитесь сыграть в пролог, это будет позор!»

   «Я не могу придумать такую ​​страшную игру с видом сверху, продюсер, у вас хватит смелости!»

   Затем он смело продолжил игру.

   Через некоторое время я снова вышел на каменную расщелину.

  И на этот раз, после того, как он был испуган раньше, он полузакрыл глаза и медленно шагнул вперед, готовый встретить вторую высокую энергию!

но

  Никакой высокой энергии, игра подсказывает, что вам нужно сделать факел, чтобы проникнуть вглубь.

   «Еще есть факелы? У этой игры есть еще и производственная функция? В такой маленькой игре так много контента, разработчик уловил это?»

  Хотя г-н Зай так и сказал, он последовал инструкциям, сделал факел, а затем осторожно вошел в расщелину камня.

   На этот раз ничего не произошло.

  Но в какой-то момент шепот в ухе постепенно стал громче.

  Окружающая среда также стала становиться более мрачной и депрессивной.

  Высокие деревья уже представляют собой черную тень, и клубящийся туман наполняет воздух.

  На земле ветки деревьев, перекрещивающиеся и тянущиеся бесконечно, словно кровеносные сосуды, игнорировать которые невозможно.

  В маленькой и темной каменной расщелине только красно-оранжевый свет факела освещает окрестные дороги, давая ему чувство безопасности.

  Детёныши всегда движутся вперед под давлением в такой напряженной атмосфере с колотящимся сердцем.

   «Какого черта цель сделать игру такой депрессивной!? Черт возьми!»

  Он так выругался, но шаги его не остановились.

   Вскоре он наконец вышел из этой каменной расщелины. По какой-то причине, хотя никакой опасности не произошло, он чувствовал себя так, словно чудом избежал смерти.

   Он даже вздохнул с облегчением, как будто пережил большую битву.

  Продолжая двигаться вперед, он наконец нашел труп на странном дереве, полном переплетенных ветвей!

   Мистер Зай на мгновение был ошеломлен, затем протер глаза и снова уставился.

   «Кажется, это человек?»

  Он не был уверен, поэтому медленно приблизился, а поскольку боялся какой-то энергичной сцены, шел медленно и дрожа.

   Вскоре внизу появилась линия.

   «Через несколько дней он полностью впитается»

   Мистер Куб:?

  Что ты имеешь в виду?

   Деревья едят людей?

   Этот человеческий труп поглотят деревья?

   «Черт! Разработчик, у тебя большой мозг! Такой большой лес, который ест людей!?»

  Зи всегда начинало зябнуть.

Как опытный геймер, он может стрелять во все подряд в шутерах от первого лица, убивать мир в экшенах, доминировать в ролевых играх и даже завоевывать первое место с помощью молниеносного заноса в гоночных играх. один.

   Но хоррор-игры — единственные, на которые он не обращает особого внимания, потому что они слишком непопулярны и мусорны, а таких игр на рынке не так уж и много.

  Поэтому, столкнувшись с этим лесом-людоедом, он почувствовал себя по-настоящему некомфортно.

  За свою игровую карьеру его ни разу не пугали так называемые хоррор-игры, потому что все они — чушь.

   Только когда я сыграл в этот темный лес, я понял, что чувство страха такое.

  Это всего лишь пролог пробной версии.

  Кто знает, какой будет полная версия этой игры и насколько страшной?

   Мистер Зай посмотрел на человеческий труп перед собой, думая, что он зашел так далеко, поэтому ему придется придерживаться этого, несмотря ни на что!

  Поэтому он продолжал идти глубже, желая посмотреть, что еще есть в этом лесу-людоеде!

  Цзай Цзун пошел прямо по дороге, и через некоторое время стало светлее.

  Это самая густо засаженная лесом местность?

   Вскоре он нашел мужчину в окровавленной кепке, лежащего на земле и дергающегося.

   «Проклятый НПС!»

   «В прологе есть побочная миссия?»

   Господин Зай ничего не сказал и сразу же подошел поговорить, но обнаружил, что NPC потерял сознание.

   Но как игрок, если ты не будешь искать и искать, тебе будет слишком жаль свою личность!

  Итак, г-н Зай начал искать этого NPC и действительно нашел у него «большой металлический ключ» с номером 21.

   Ниже также приведены примечания об этом ключе.

  «Если в лесу есть выход, то этот ключ должен быть ключом, чтобы его открыть»

   Мистер Куб:

   «Я получил ключевой предмет?»

   Как раз в тот момент, когда он задумался, игра постепенно стала черной.

   Вышла новая кат-сцена.

   Это темный лес, где дорогу плохо видно.

  Мужчина, присев, повернувшись спиной, осматривает упавшего человека.

   Ниже есть еще одна строка.

   «Я никогда не видел этого человека в коме»

  Цзай Цзун увидел это и сразу понял.

   Это продолжение истории встречи главного героя с этим NPC! Выражено в виде кат-сцены!

  Он не кричал и продолжал читать.

  Во время игры очереди продолжаются.

   «У него с собой были только ключ и дневник»

  На следующем снимке изображен лысый мужчина, медленно идущий с находящимся в коме шляпником.

   «Если он может проникнуть внутрь, он должен знать, как выбраться»

   «Он явно не будет делать то, что я говорю»

'но.'

  На снимке тюбик с иглой, в котором находится какое-то неизвестное жидкое лекарство, которое, кажется, собираются кому-то вколоть.

Увидев это, г-н Зай подумал, что персонаж, которым он управлял, был доктором, и что в доме было несколько дверей, которые нельзя было открыть, одна из которых была закрыта подозрительными монстрами или людьми. Затем он подумал о вступительной анимации игры: этот человек, Доктора, похоже, отодвинут на второй план.

  Как только все эти детали соединились, он вдруг вздрогнул.

  Безумный!

  Я управляю главным героем-извращенцем-доктором, который проводит эксперименты на людях, так?

  После того, как появилась эта идея, я уже не мог ее остановить.

   «Трава! Эта игра потрясающая!»

  Это оценка г-на Зая, основанная на его мозге.

   В игре анимация еще не закончена, в это время появляется пара учеников.

   А в зрачке трубка иглы увеличивается до бесконечности.

   Наряду с ним есть и последнее предложение, относящееся к докторской линии.

  '.Это не сложно'

  (конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/99319/3386283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
😐
Развернуть
#
Хоспаде... Что это за перевод, это даже на транслит не похоже, стандартный переводчик Яндекса переводит и то внятней. Автор писал что переводит с английского, тогда тем более. Читать просто больно, смысл улетучивается, Не понятно когда в тексте идет китайское имя, да и вообще все что тут есть, это набор слабо связанных между собой слов. ужас одним словом...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку