Читать Pronant Symphony / Симфония пронтанта: Глава 1 — Чего она ещё ждала? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Pronant Symphony / Симфония пронтанта: Глава 1 — Чего она ещё ждала?

Оглавление

Вдоль главной улицы редко выстроились малоэтажные дома. Одна сторона дороги вела на площадь, тогда как другая уходила намного дальше, к близлежащей горе. Её с городом разделяло приличное расстояние, но она же была для него важнейшей точкой, потому что именно в её недрах находилось местное подземелье.

Там, из-под мглы зловещих миазм, выглядывала зияющая в каменном склоне пасть. Лишь из-за неё одной и только благодаря ней данное поселение существовало вообще. Неутолимо голодная, она постоянно манила к себе золотом и силой дураков, ослеплённых жадностью, тем самым обеспечивая какой-никакой приток людей и жизнь. Меня тоже завлеки её сладкие обещания.

Чувствуя во рту горечь от столь неприятной иронии, я отвёл взгляд от окна и посмотрел за плечо:

— Ирито.

— М-м? — только и ответила девушка, когда произнесли её имя. Через секунду она всё-таки подошла ко мне и встала рядом, чтобы посмотреть в ту же сторону. — Как и ожидалось от Пандемония. Мы ещё даже не близко, но я уже чувствую его магию. Внутри должно быть предостаточно силы для твоего пронанта.

— …Наверное.

Пронант. Так звалось сильнейшее — по сути, оно же единственное — оружие альвов. Почти совершенная техника гипноза, способная подчинить волю кого угодно. Владеющие данной магией демоны, альвы, впервые начали появляться в мире с десяток лет назад, принося за собой всюду хаос и беспорядок. Хотя со мной это случилось немного позже, во время так званой «Второй волны альвов», когда их стало ещё больше.

Краем глаза я оглядел стоящую со мной в гостиной особу. Её серебристо-голубые волосы, украшенные цветком красной розы, были подстрижены до шеи; наверняка, чтобы не мешаться в бою, а к нему она имела непосредственное отношение, судя как минимум по спрятанному в ножны бастарду на пояснице. Это, конечно, ничуть не помешало ей отпустить предлинный хвост, хотя и его она держала опрятно связанным за спиной.

Однако больше всего этого меня интересовали её «сокровища». Белоснежный обтягивающий топ без рукавов отлично подчёркивали далеко не маленькую грудь, а короткая мини-юбка приковывала взгляд к тренированным ножкам, плотно обтянутым белыми чулочками. Серьёзно, она как будто нарочно искала внимания таким откровенным нарядом.

— …годня, но лучше, думаю, перенести его на завтра. — Секунда молчания. — Юлий?

Упс. Видно, я засмотрелся и не обратил внимания на то, что со она со мной говорит. Не подав виду, я сказал:

— Я немного отвлёкся на вид. Повтори.

— Боже. Ладно, ещё раз: знаю, что мы хотели пойти сегодня, но сейчас уже поздно. Может, перенесём спуск на завтра? Ночью монстры в подземелье становятся оживлённее — так Джули говорила.

От её слов я немного поморщился. У меня было мало времени — даже я сам не знал, сколько именно, — поэтому оттягивать поход мне не хотелось, но и подвергаться лишней опасности из-за спешки было бы глупо. Тем более в этот момент стоял более насущный вопрос. Я вздохнул:

— Хорошо. Ты знаешь, где сейчас твои сёстры? Если хотим отправиться с утра, лучше будет лечь раньше.

По прибытию в город все три девушки своевольно разошлись кто куда, не спросив разрешения и не сообщив, куда пошли. Об уважении они разве что слышали; тем не менее я был готов закрыть на это глаза. В конце концов, их преданность мне была всего-навсего жалкой репликой, имеющей, однако, свои применение.

«И эта девчонка, — думал про себя я, встретившись взглядом с Ирито, — говорящая со мной так, будто мы ровесники. Я воспользуюсь ней. Мне нужна её сила, чтобы спуститься в Пандемоний. Когда я смогу использовать пронант свободно, тогда ни она, ни кто-либо ещё мне не понадобится. Пока что я потерплю».

— Эм-м… — Ирито нервно улыбнулась, замешкавшись. — Вообще-то, думаю, я догадываюсь, но…

— Тогда поведёшь. — Остальное меня не интересовало. Чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше.

Вдруг откуда-то из центра гостиной в Ирито влетело некое тело величиной примерно с хорошенько откормленную хищную птицу. Оно принялось бодать её чешуйчатой головой, подмахивая крыльями, и настырно требовало к себе внимания. Ирито обратилась к нему, чтобы отчитать:

— Хватит, Догу, перестань! Успокойся! — И существо совершило то, ради чего всё затеивало: укусило девушку за грудь. — Аахх!.. Н-нет, прекрати…

Этим похотливым зверьком по кличке Догу был ручной дракон Ирито. Несмотря на маленькое тело, жара его огненного дыхание это не убавляло, а он сам ни на секунду не покидал Ирито, очень часто сидя у той на плече. Именно на него, кстати, Догу и умостился после устроенного спектакля, довольный своей выходкой.

От подобной наглости, творящейся прямо у меня на глазах, я чуть дар речи не потерял, но почти сразу сказал самую логичную вещь в такой ситуации:

— Нет, если так, тогда дай укусить твою сиську и мне.

— П-пожалуйста, не надо! — моментально ответила краснеющая от смущения Ирито. — Ты себя с животным сравниваешь?!

— Тц, только животному такое и прощаешь. Всё с тобой ясно.

— Конечно, только животному! Ты такой извращенец… — На последнем слове Ирито как-то странно притихла. Спустя мгновенье она продолжила: — Ах да, кстати. Я как раз хотела показать тебе кое-что перед отправкой. Подожди.

«Не сиськи?»

Исполнив такой рывок, что дракончику пришлось покинуть любимое место и аккуратно спланировать на подоконник возле меня, Ирито подбежала ко столу. На нём к этому времени стояла прямоугольная вещица, которой при заселении я в комнате точно не видел. Скорее всего, это было что-то из её личного.

Ирито взяла украшенную гравюрами шкатулку в обе руки и подошла ко мне. Развернув её передом, видимо, для моего удобства, она откинула крышку и несколько раз прокрутила идущий сбоку рычажок. Изнутри шкатулки заиграла мелодия.

— Что думаешь? — спросила Ирито, глядя на меня ожидающими глазами.

— …Насчёт чего?

— Насчёт музыки. — Ирито ярко улыбнулась. — Это священная мелодия. По легенде, в древние времена, ещё когда шла война с демонами, считалось, что она отгоняет зло. А раз мы скоро пойдём в логово демонов, я подумала… она может стать нашим талисманом на удачу.

— Кува! — подал голос у меня из-за спины Догу.

Я попытался прислушаться. Изначально музыка начиналась спокойно и немного отдавала меланхолией, нагоняя тоску. Однако, пока мы говорили, её звучание плавно ускорилось, и к общему настрою подключились жизнерадостные нотки, не оставив от нашедших вначале туч ни следа. Если бы кто попросил меня обобщить впечатление от неё, на ум приходило только одно слово: «красиво».

— Ничего не думаю, — ответил я.

Огонёк предвкушение в глазах Ирито как водой облили, и ему на смену пришло разочарование.

— Как ты можешь?! Её слушали как оберег, считай, всю историю. Ты невыносим! — Она посмотрела на меня с обидой, а наконец отвернулась и закрыла всё ещё игравшую шкатулку до того, как я смог дослушать. После этого Ирито прошлась до середины комнаты, где поставила вещь на то место, откуда взяла. В этот самый момент Догу пролетел мимо меня, чтобы усесться ей на плечо.

— Кува~, — тише обычного, как будто успокаивая, на своём никому не известном языке сказал он, после чего потёр своей головой её висок.

Я ещё немного выждал момент, прежде чем заговорил:

— В любом случае, пора идти. Нам ещё надо найти остальных трёх.

Ирито резко повернулась ко мне лицом, надувшись. Видимо, мой ответ расстроил её гораздо сильнее, чем я рассчитывал.

— Дурак. — Она обречённо вздохнула. — И что с тобой делать. Пойдём.

Она направилась в смежную с гостиной прихожую, отказываясь смотреть на меня дальше. Зато вот дракончик у неё под боком развернулся на месте и пристально уставился на меня. Его лицо, лишённое человеческих черт, не выражало ничего различимого, но казалось, будто он меня осуждает.

Я откинул пустые измышления и вместо этого пошёл вслед за девушкой. Перед тем как мы вышли на улицу, у меня в голове пронеслась странная мысль:

«Как-нибудь потом… хотелось бы дослушать ту мелодию до конца».

http://tl.rulate.ru/book/99160/4236300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Аудиозапись

QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку