Читать Harry Potter and Death's Ultimatum / Гарри Поттер и ультиматум смерти: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter and Death's Ultimatum / Гарри Поттер и ультиматум смерти: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Малфой-Мэноре, на троне, возвышался Лорд Волдеморт. Его взгляд был тяжелым, пронизанным мрачной задумчивостью. Утрата верных слуг, павших от руки самозванца-жнеца и погибших в боях, отравляла его душу. Беллатриса, самая преданная, была лишена жизни, а Поттер, его заклятый враг, словно испарился в никуда.

— Северус, — произнес Волдеморт, желая узнать о положении дел в Хогвартсе, — докладывай.

— Милорд, — начал Снейп, — как вы и предсказывали, нашлись глупцы, решившие бросить вызов новому порядку. Их ломают медленно, лишая ужина после каждого акта неповиновения. А если кто-то осмелится нарушить правила, он становится учебным пособием для ваших верных последователей. Проклятие крестообразного сечения — вот их урок. Вскоре они поймут, что сопротивление бессмысленно. С младшими классами все идет по плану. Дамблдоровское промывание мозгов не успело глубоко проникнуть в их юные умы.

— И кто же эти бунтари? — спросил Волдеморт, его голос был ледяным.

— Друзья Поттера, девочка Уизли, мальчик Лонгботтом и некоторые другие, — ответил Снейп. — Оставшиеся от той группы, что бросила вызов Амбридж два года назад. Но это всего лишь школьники, с благородными идеями, которые считают, что могут изменить мир. Амикус, Алекто и я держим все под контролем.

— Хорошо, — кивнул Волдеморт. — Как я и предполагал. Заставьте их подчиняться. Их непокорность угаснет, когда мы захватим одну из них. Мне нужна девочка Лавгуд. Ее отец печатает пропаганду для Поттера, и я этого не потерплю. И девочка Уизли. Она была одержима моим старым дневником на первом курсе. С ней будет интересно поиграть, прежде чем сломать ее и использовать, чтобы выманить Поттера из укрытия. Она всего лишь предательница крови, ее потеря не будет большой. И, несмотря на ее психическое состояние, она все еще может родить чистокровных детей.

— Конечно, мой Лорд, — поклонился Снейп. — Я проинструктирую ваших слуг. Они позаботятся о том, чтобы девочки были готовы к захвату. Кто, по-вашему, должен доставить их к вам?

— Крэбб и Гойл, — решил Волдеморт.

Он снова повернулся к своим Пожирателям смерти. Как же он ненавидел этого Жнеца и того, кто наложил на Беллатрису проклятие Империус. Остатки этого проклятия и чары памяти были обнаружены на ее останках. Но он не мог снять чары памяти с мертвых. В противном случае он бы узнал, кто это сделал.

Орден Феникса был слишком добр. Дамблдор был глупцом, рассчитывая победить в войне, не убивая своих врагов. Мертвый враг не представляет опасности. Вот почему он был так успешен. Он не боялся использовать свою силу, заставляя слабых дрожать от страха. Они боялись даже произносить его имя. А теперь, когда на него было наложено табу, он уже привлек к себе несколько мятежников.

— Как продвигается обучение новобранцев? — спросил он Сельвану Гвайер, ведьму, отвечавшую за их подготовку.

— Все идет по плану, милорд, — ответила Гвайер. — К нам присоединились абсолюты из прошлогоднего седьмого курса Слизерина. Но у них очень мало боевых навыков. Дамблдоровское образование в Хогвартсе было ужасным, нам приходится многое переделывать. Через два месяца они будут готовы к низкоуровневым рейдам. Все они умеют накладывать проклятие крестокрыла, но, за исключением двоих, у них нет настоящего намерения.

Волдеморт был недоволен. Гвайер почувствовала это, когда он наложил на нее крестообразное проклятие. Она кричала до тех пор, пока он не решил, что она достаточно наказана.

— Этого недостаточно, — прорычал Волдеморт. — Подвергните их самой интенсивной тренировке. Нам нужны новые солдаты. Мы должны уничтожить этого Жнеца. Он, похоже, единственный, кто осмелился использовать против нас смертоносную силу. Если он погибнет, остальные будут продолжать прятаться в страхе. Если бы не пропагандистский отряд, никто бы даже не узнал о нем. Но это скоро изменится. В любом случае, приучайте своих новобранцев сражаться в доспехах из драконьей шкуры. Мы выяснили, что причина гибели моих слуг — яд на его клинке.

— Ранкорн, — обратился Волдеморт к другому Пожирателю смерти, — ты выяснил, что за яд был использован?

— Нет, милорд, — ответил Ранкорн. — Эксперты все еще анализируют кровь. Мы знаем, что это змеиный яд, но пока не можем определить его вид. Похоже, это редкий вид.

— Понятно, — сказал Волдеморт. — Этот Жнец, похоже, хочет поиздеваться надо мной, используя змеиный яд, чтобы убивать моих Пожирателей смерти. Я, наследник Салазара Слизерина. Он пожалеет об этом. Он нужен мне живым или мертвым. Предпочтительнее живым, чтобы я мог показать ему, как глупо пытаться бросить вызов лорду Волдеморту.

Пожиратели смерти молчали. Никто из них не хотел стать следующей жертвой проклятия крестокрыла.

http://tl.rulate.ru/book/99141/3370207

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку