Читать Crows x Souls / Вороны х Души: Глава 8: Неожиданная реакция :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Crows x Souls / Вороны х Души: Глава 8: Неожиданная реакция

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глава 8: Неожиданная реакция


«Они очень упорны». — подумал Итачи, уворачиваясь от залпов шипов, похожих на панцирь, которыми выстреливал Пустой с панцирной спиной.

Быстро отметив свои недостатки, Итачи повел группу Пустых в направлении, прямо противоположном тому, куда прибежали люди, и, к счастью, они быстро последовали за ним, ослепленные яростью.

«Это сработало слишком хорошо, но эти парни не так глупы, когда дело доходит до боя».

Мрачное напоминание о том, что Пустые превосходят его во всех важных аспектах боя, за исключением скорости и интеллекта. К тому же ему приходилось быть предельно осторожным, поскольку он прекрасно понимал, что получить одну из их атак для него сродни смертному приговору.

Учитывая очевидные недостатки, Итачи перешел к основной тактике боя, которой обучали всех Генинов в командах для борьбы с более сильными или большими группами врагов.

Удар и бегство.

— Аргхххх!

Забывчивый Пустой, уже третий по счету, несколько секунд кричал от боли, чувствуя, как лезвие пронзает его шею, но крики прекратились, когда он рефлекторно обернулся, и лезвие Итачи прорезало его маску, оборвав жизнь.

Миссии по убийству были тем, в чем преуспевал любой достойный Учиха, особенно когда дело касалось такого вундеркинда, как Итачи.

Учитывая, насколько эффективно он контролировал энергию и умел использовать "Технику Телесного Мерцания", требовалось лишь терпение, и он эффективно расправился бы с этой группой Пустых, а терпение — это то, с чем Итачи был хорошо знаком.

«Осталось четверо. Похоже, они уже не так неистовы, как раньше». — Итачи заметил, что они замедлили свое слепое продвижение и осторожно оглядываются по сторонам, даже взрывая свои энергетические бомбы, чтобы расчистить густой лес вокруг них.

«Если так пойдет и дальше, они, скорее всего, исчезнут. Вполне ожидаемый исход».

Ему не хотелось убивать их до последнего, и он предпочел бы, чтобы они совершили тот же акт исчезновения, что и Шинигами.

«Кроме того, велика вероятность, что постоянный переполох насторожит Шинигами». — Теперь Итачи должен был быть начеку.

Лучшим вариантом будет, если они прибудут и заберут Пустых, а он не даст им отступить, а худшим — если они окружат его.

Насколько он знал, Шинигами были единственной боевой силой и ополчением, известным всем жителям Общества Душ, что позволяло им легко выявлять любую оппозицию.

Пригнувшись к земле, Итачи прорубился сквозь несколько деревьев, которые упали в сторону самого маленького Пустого из оставшейся группы, и, как только их внимание было привлечено к нему, атаковал того, кто находился слева, полностью открыв ему спину.

Когда Итачи добрался до него, Пустой быстро развернулся с энергетической бомбой во рту и выстрелил ею в Итачи, который слегка приподнял глаза, но с силой крутанулся в воздухе и увидел, как бомба пролетела в опасной близости от его тела и разминулась с ним на расстоянии вытянутой руки.

Упустив свою цель, пытавшуюся отмахнуться от него, Итачи без колебаний в глазах перешел к следующим действиям.

*СВУШ! ПУЧ!*

Меч покинул его руку и пронзил один из глаз Пустого, в результате чего тот пронзительно закричал и начал беспорядочно двигаться, а остальные попытались атаковать Итачи.

«Похоже, мой выход здесь».

Внезапно на Пустых набросилась группа Шинигами во главе со светловолосой девушкой.

Итачи, уже почувствовавший их приближение, не обратил внимания на новоприбывших и сразу же схватился за меч.

Он был готов потерять меч, так как полагал, что в будущем получит другой, но после того, как он его отбросил, эта мысль уже не казалась такой утешительной.

Он не был особым любителем оружия, но понимал, что такое владение особым оружием, ведь при жизни у него тоже было несколько таких.

Вытащив меч из Пустого, о которой с легкостью позаботилась светловолосая девушка, он не стал задерживать шаг, а сразу же исчез.

— Эй, вернись, сопляк! — он услышал ее крик, но это его больше не волновало.

Вместо этого его внимание было сосредоточено на клинке, который он рассматривал в данный момент. 

— Думаю, это не так уж и удивительно.

Он почувствовал легкий трепет на клинке после того, как достал его, и то, как его энергия, казалось, была в гармонии с мечом на его стороне, заставило его осознать нечто важное.

— Полагаю, это означает, что мы теперь связаны, не так ли? — спросил он, и, несмотря на то, что он получил какой-то сигнал от меча, Итачи удовлетворенно кивнул, потому что, в отличие от предыдущего раза, теперь он мог чувствовать клинок.

А вместе с ним пришла и обнадеживающая мысль — недолго осталось ждать, когда он вернет себе глаза.

 

**************

 

После того, как Итачи достал свой клинок и стремительно отступил, Хиори выругалась и вновь сосредоточилась на двух Пустых, оставшихся в живых.

— Лейтенант Саругаки, эти Пустые доставляют беспокойство! — крикнул один из ее подчиненных, заставив Хиори стиснуть зубы и снова броситься в бой.

Пустые были сильны, в меру, как она выяснила, в основном тот, что был в панцирной коже, и его метод атаки.

«С нами все будет в порядке». — подумала она и утешила себя этой мыслью.

Как часть Исследовательского отдела, они не были самым боевым подразделением, и с этой задачей должно было справиться другое подразделение, но всем отделам было приказано вмешаться из-за участившихся случаев появления Пустых в Обществе Душ и таинственного исчезновения душ. Именно поэтому разъяренный капитан отправил ее собирать любую информацию.

«Разве он не мог вместо этого попросить этого урода Маюри?» — все эти мысли только еще больше разозлили ее.

Кидо № 4: Бьякурай, — после короткого заклинания из ее вытянутой руки вырвался резкий разряд молнии, ударивший в Пустого и отправивший его в полет.

Не останавливаясь, она продолжила поток, произнеся еще одно короткое заклинание. 

Кидо № 33: Сокацуй.

Взрыв голубого пламени обрушился на наэлектризованного Пустого и полностью уничтожил его.

— Лейтенант Саругаки, кто был тот человек, который остановил Пустых? Кажется, я не почувствовал его Реяцу, — спросил один из Шинигами, находившихся рядом с ней, после того как они закончили свою небольшую битву.

— Не знаю. Он был очень быстрым, и я не смогла почувствовать его Реяцу, — она нахмурилась. Подумав, она пожала плечами и решила оставить всю головную боль капитану. В конце концов, он был умником.

http://tl.rulate.ru/book/99069/4751100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку