Глава 34. Убийство
У герцога Себеса был один и тот же распорядок дня.
Закончив с обедом, он удобно устраивался в кресле и слушал мелодию лютни, на которой играл специально нанятый музыкант.
Затем в течение тридцати минут он дремал, пока его личный парикмахер приводил в порядок его волосы и бороду.
Так было с тех самых пор, как он стал герцогом.
Топ! Топ!
— Ваша милость! У нас проблема!
— В чем дело?
Герцог Себес, разбуженный звуком шагов, повернул голову и увидел одного из своих шпионов.
Шпион, обливаясь потом, передал новость:
— Наследный принц Каин начал яростно протестовать, узнав о заключении Аскаля Дебрю!
— Я уже предвидел это. Не волнуйся; у меня есть план.
Когда Аскаля Дебрю заключили в тюрьму Зурат, было естественно предположить, что сдружившийся с ним Каин встанет на его защиту.
Однако герцог Себес уже привык прорабатывать подобные схемы. Как только он предоставит подтасованные доказательства, даже наследному принцу будет трудно поставить под сомнение этот вопрос.
Герцог Себес зловеще улыбнулся и снова закрыл глаза.
Топ! Топ!
— Ваша милость! У нас проблема!
— Что еще?
На этот раз это был другой шпион.
— Герцог Сенестия и принцесса Юлия высказались в защиту Аскаля Дебрю!
— Это немного хлопотно, но все еще не критично.
Герцог Себес прищурился.
Он прекрасно знал, что слово человека, обладающего властью, имеет большой вес. Одно такое слово могло сделать виновного невиновным и невиновного виновным.
Наследный принц Каин, герцог Сенестия, принцесса Юлия… С какой стати такой простой чиновник 5-го ранга, как Аскаль, имеет такую мощную поддержку?
— Его Величество на нашей стороне. Этот факт не изменится.
Правда ведь?
Честно говоря, даже когда он это сказал, он почувствовал легкую неуверенность.
Первоначально планировалось быстро казнить Аскаля Дебрю, но реакция императора была вялой.
«Кхе, казнь… это уже перебор… кхе».
Герцог Себес всегда манипулировал мнением императора.
Естественно, он думал, что и это дело пройдет гладко, но из-за пассивного противодействия императора ему удалось лишь отправить Аскаля в тюрьму.
Однако место, в которое отправили Аскаля, было не чем иным, как худшей тюрьмой империи, печально известной тюрьмой Зурат.
Вероятность того, что Аскаль благополучно выйдет оттуда, была практически равна нулю. И чтобы исключить любые непредвиденные обстоятельства, герцог даже связался с начальником тюрьмы Чешей.
«Аскаль Дебрю уже “приспособился” к жизни в Зурате».
Этот ответ ему понравился. Представив Аскаля, трудящегося под палящим солнцем, герцог улыбнулся.
Наконец-то, теперь можно было спокойно отдохнуть.
Топ! Топ! Топ!
— Ваша милость! У нас проблема!
— Ваша милость! У нас проблема!
— Ваша милость! У нас проблема!
Одновременно в покои герцога ворвались трое шпионов.
Не в силах сдержаться, герцог вскочил со своего места и закричал:
— Что, черт возьми, происходит?! Если это не имеет большого значения, то не беспокойте меня!
Шпионы обменялись взглядами, подталкивая друг друга вперед.
У того шпиона, которого все-таки вытолкнули, не было другого выбора, кроме как доложить первым:
— Имперский Департамент Оценки объявил групповую забастовку! Они протестуют на площади, требуя освобождения Аскаля Дебрю!
— Более того, представители народа Мяумяу поддержали их, присоединившись к забастовке!
Лицо герцога покраснело от гнева.
— Разогнать их силой сейчас же!
Встретив ярость герцога, шпионы поспешно покинули комнату.
Герцог какое-то время тяжело дышал, а затем взглянул на одного оставшегося шпиона.
— Почему ты не ушел?
— Ну… Белая Башня Магии обнаружила, что драгоценные лягушки обладают невероятным магическим эффектом.
Глаза герцога округлились.
— Что? Как это возможно?
— Я не знаю, — спокойно сказал шпион, вынимая из кармана листок бумаги.
— Что это такое?
— Это мое заявление об увольнении. Работать с вами было ужасно, так что надеюсь, что мы больше не пересечемся.
После этого шпион ушел, а полностью пробудившийся герцог пробормотал под нос:
— Кажется, я влип.
* * *
Белая Башня Магии.
Нейтральная группа людей, которые не принадлежали ни к одному из государств или фракций, посвятив себя исключительно изучению магии.
— После долгого затишья моя ученица вдруг возвращается и говорит: «Я думаю, что в этих лягушках что-то есть, поэтому, пожалуйста, исследуйте их как можно тщательней»?
Берман, глава Башни Магии, с недовольством посмотрел на ученицу перед ним.
В Башне Магии ценилась эффективность и практичность, но когда человек достигал возраста Бермана, этикет тоже становился важным.
Каких бы благородных кровей ни была его ученица, на этот раз она перешла черту.
Берман постучал посохом по полу, после чего там появился мягкий ковер из овчины.
— Юлия, подойди и присядь на минутку.
Пришло время проучить ученицу, которая долгое время отсутствовала.
Однако Юлия воспротивилась.
— У нас нет времени, Мастер. Каждая минута на счету.
— Что ты сказала?
Вены вздулись на лбу Бермана, когда он услышал это.
— Ты считаешь меня, хозяина Белой Башни Магии, владельца Белого Посоха и одного из трех Архимагов на континенте, человеком, которого можно просто вызвать для решения своих проблем?
За Берманом возникла огромная иллюзия.
Столкнувшись с подавляющей аурой Архимага, Юлия закусила губу.
— Да. Вы заслужили титул «Первого, кто пробудился», вас почитают бесчисленные маги, и даже короли обращаются к вам за советом. Но сейчас этот вопрос гораздо важнее.
Берман, поначалу успокоенный словами Юлии, снова нахмурил брови, когда она договорила. После еще одного удара посоха иллюзия исчезла.
— Итак, ты говоришь, что эти глупые лягушки, которых ты принесла, настолько важны?
Квак!
Перепуганные драгоценные лягушки заквакали из клетки.
— Ладно. У меня есть предложение. Я тщательно исследую этих драгоценных лягушек. Если они так ценны, как ты говоришь, я забуду твою грубость.
Затем он сделал паузу и добавил с холодным взглядом:
— А если нет… Юлия, кем бы ты ни была, тебе придется понести ответственность. Ты будешь изгнана из Белой Башни Магии и больше никогда не получишь от меня какой-либо помощи. Согласна?
— Да, Мастер.
Юлия склонила голову.
Увидев лицо своей ученицы, Берман вздохнул.
— По крайней мере, отдохни хотя бы немного. Твое лицо выглядит ужасно.
Даже Берман, которого такие вещи не интересовали, видел, что Юлия была измотана.
Как долго она не спала? У нее под глазами были темные круги, а губы были бледными и сухими.
— Спасибо за заботу, Мастер.
— Эх… Я не знаю, почему такая умная девушка занимается чем-то столь странным.
Берман взял клетку с драгоценными лягушками.
Уговор есть уговор, как говорится.
Как бы он ни дорожил своей ученицей Юлией, он не мог отступиться от своих слов теперь, когда все было обговорено.
* * *
В неприступной тюрьме Зулат начальник Чеша с хмурым выражением лица просматривал список заключенных.
— Хм, в чем же тут дело? Информация о заключенном по имени Зероб
какая-то странная.
[Аскаль Дебрю – Манипулирование рынком]
[Зероб – Убийство]
Это был список недавних заключенных. Зероб поступил в тюрьму сразу же после Аскаля.
— Особенно в случае с убийством данные должны быть более точными, но человек, которого он, как указано, убил, умер довольно давно. Что-то тут не стыкуется.
Помощник Чеши, тюремный охранник, погладил подбородок с серьезным выражением лица, глядя на имя Зероба.
— Зероб, да? Этот заключенный при любой возможности пытается держаться рядом с Аскалем Дебрю. Он как будто ждет, когда они останутся наедине.
— Ох…
Зероб.
Подробная биография отсутствует.
Попал в тюрьму вслед за Аскалем.
Всегда ищет возможности побыть наедине с Аскалем.
Даже дурак мог понять, что это означает.
— Аскаль в опасности! Выдвигаемся немедленно!
Начальник не мог позволить благодетелю, который обеспечил ему безбедное существование, умереть от руки наемного убийцы.
Как только Чеша прибыл на прогулочный двор, он увидел, как человек подлетел в воздух, а затем рухнул на песчаную землю.
— Ах, неужели уже слишком поздно…
Позади него стоял великан, потирающий руки.
Это был Зероб.
Чеша схватился руками за лицо, увидев это зрелище. Было уже слишком поздно. Он позволил своему благодетелю умереть.
— Что привело вас сюда, начальник?
— Ах, я решил, что Аскаль находится в опасности, поэтому пришел, чтобы проверить…
Чеша вдруг широко раскрыл глаза и повернулся к человеку, который заговорил с ним.
Это был Аскаль, который был в полном здравии и занимался зарядкой.
«Нет, а кто тогда пострадал?»
Чеша проверил рухнувшего человека.
Это был другой заключенный, у которого изо рта шла пена.
— Отправьте его в лазарет, — Чеша отдал приказ охранникам.
После того как преступника унесли, Чеша вздохнул с облегчением. По крайней мере, сейчас Аскаль был в безопасности.
— Что случилось? Как это произошло?
— Хе-хе-хе. Когда тот человек бросился на Аскаля, я его остановил, —ответил Зероб.
Похоже, что он защитил Аскаля.
Чеша задумчиво уставился на гигантскую фигуру Зероба.
— Аскаль, давай играть в ниточку.
— Да, давай.
А потом великан уселся на землю и начал плести узоры из нитки, что не очень соответствовало его внешнему виду.
Это была загадка.
Кем же был этот Зероб?
* * *
Темная комната.
Лидер Паука развернул скомканное письмо.
Почерк был кривым и не очень разборчивым, как у ребенка.
Лидеру пришлось прищуриться, чтобы расшифровать все слова.
[Как вы и сказали. Я пришел в тюрьму. Удивительно, но жизнь в тюрьме хорошая.]
— Хм. Кажется, Зеробу удалось проникнуть в тюрьму. Это твоя заслуга, фальсификатор.
— Подделать документы было проще простого. Чего еще следовало ожидать от империи?
Первый шаг, касающийся проникновения, увенчался успехом.
Зероб, член Паука, не был особенно умен, но он был сильнее кого-либо с точки зрения чистой силы. Не зря он принадлежал к роду великанов.
— Устранил ли он цель?
— Сейчас прочту дальше.
[Я нашел человека, о котором вы говорили. Черноволосый мужчина. Он выглядит умным. Аскаль. Я сблизился с ним.]
— Хех. Похоже, удача отвернулась от Аскаля. Теперь, когда он стал целью Зероба…
[Но Аскаль не был плохим человеком, как вы говорили. Он добрый. С ним весело. Сейчас Аскаль мне нравится больше, чем вы.]
— Что за…
[Теперь я буду с Аскалем. Прощайте, ребята. Пока-пока.]
— О чем пишет Зероб? Лидер, удалось ли ему совершить убийство? Скажите скорее.
— Все в порядке. У Паука осталось еще шесть ног.
— О чем вы говорите, лидер? Лидер!
После этого свечи в темной комнате потухли.
http://tl.rulate.ru/book/98988/3432985
Готово:
Использование:
и плакать за гг))
А я просто буду ждать халявы.