Читать One Piece: I am Imu / Ван Пис: Я - Им-сама: Глава 58. Жестокость и Сила Короля Рабов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод One Piece: I am Imu / Ван Пис: Я - Им-сама: Глава 58. Жестокость и Сила Короля Рабов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пятьдесят старших офицеров штаба дозора, облаченные в плащи правосудия и использующие геппо, разбежались с удивительной скоростью, превратившись в белые размытые пятна в воздухе.

На какое-то время весь город Шабак наполнился выстрелами, драками и полностью погрузился в хаос.

Один лейтенант столкнулся с группой из пяти рабовладельцев. Вместо того чтобы приземлиться, он завис в воздухе, уворачиваясь от очередей, перемещаясь из стороны в сторону, а затем в мгновение ока появился позади пятерых из них.

(Свист! Рывок!).

В следующее мгновение на шеях нескольких человек медленно появилась линия крови, но лейтенант даже не посмотрел на их упавшие фигуры, а снова на высокой скорости атаковал следующую группу целей.

С другой стороны, безоружный капитан сначала ударом кулака разбил идущий к нему в лоб боевой топор, а затем ударил противника по лицу, отправив его закатывать глаза в воздух, сбив с ног трех рабынь-охранниц на своем пути.

"Теккай!"

Внезапно капитан напрягся, выдержав атаки двух длинных ножей и нескольких пуль, схватил голову одного из них, не получив никакого урона, использовал ее как оружие, чтобы ударить другого, и, наконец, швырнул его как мусор в сторону стрелявших охранников, оставив их окровавленными, прежде чем исчезнуть за земляной стеной.

Несмотря на то что рабы-стражники царства Тутмоса были многочисленны, они не смогли остановить масштабную бойню этих "белых соколов".

Сору, Геппо, Шиган, Ранкяку, Ками-э, Теккай - эти техники тела, превосходящие человеческие пределы, вызывали удивительный эффект каждый раз, когда их использовали.

Некоторые даже обладали превосходным мастерством фехтования или владели какой-то странной способностью Дьявольского фрукта.

Хотя некоторые офицеры флота отмечали, что сила, демонстрируемая этими рабами в зеленых ошейниках, несколько отличалась от силы обычных людей, а некоторые даже казались сравнимыми с лейтенантами штаба дозора.

Но в бою от них не было особой разницы.

Не говоря уже о том, что эти стражники, у которых телосложение было лишь чуть лучше, чем у обычных людей, не могли сравниться в других аспектах с морскими дозорными из штаба.

Группы воинов-рабов выбегали из туннелей, но вскоре они были легко стерты вспышкой белой тени, превратившись в трупы, лежащие в луже крови.

Четыре или пять морских офицеров даже начали объединять свои силы, чтобы сражаться, отступая к подземному ходу.

Было видно, как один из грузных лейтенантов с огромной скоростью бросился вперед, а у группы рабов-охранников, которые только что появились, под полосами зеленого света были рассечены шеи и грудь.

"О, так это способность дьявольского фрукта лейтенанта Джека, модель: богомол, его скорость действительно впечатляет, а руки довольно острые!" Другой лейтенант дерзко улыбнулся.

"Пойдемте скорее. Если мы сможем найти короля Таклама первыми, это будет большим достижением!" призвал другой лейтенант, обмотав кулаки белыми бинтами, а затем продолжил сражаться дальше.

Услышав это, остальные люди перестали шутить и начали быстро двигаться. Однако через несколько секунд перед ними раздался сильный удар, после чего лейтенант с бинтами отлетел назад, хотя он, казалось, не слишком пострадал и быстро восстановил равновесие.

"Что за ситуация?"

"Что случилось?"

Как раз когда лейтенант Джек и остальные спрашивали, из темноты вылетело большое количество фигур, не дав лейтенанту с бинтами на руках времени ответить.

Увидев это, первые не стали тратить время на споры, а быстро увлеклись боем в узком пространстве туннеля, но по мере того как они сражались, эксперты дозора были оттеснены.

Хотя на той стороне много людей, по сравнению с предыдущими хранителями рабов сила этой группы черных теней действительно необычайна.

В отчаянии лейтенанту Джеку и остальным не оставалось ничего другого, как выйти из туннеля, быстро отдалиться и встретиться с большим количеством коллег вокруг.

В то же время, воспользовавшись ярким солнечным светом, им наконец-то можно было четко увидеть внешность иной группы.

"Что это за ребята?"

Они увидели сотни фигур, высыпавших из подземного хода, и каждая из них была одета в черный нагрудник, белую мантию и юбку, а в руках держала два длинноруких железных топора.

Конечно же, зеленые ошейники на их шеях были стандартным атрибутом.

Самое шокирующее - это их физическое состояние. Мышцы по всему телу настолько раздуты, что создают у людей ощущение, будто они вот-вот взорвутся. Более того, поверхность их кожи покрыта легкими черными отметинами. Их глазные яблоки почти полностью белые, а зрачки практически невидимы, имея лишь слабый круглый контур.

Как только появились эти странные парни, они образовали группы по двое и по трое и набросились на различных морских пехотинцев. Хотя они не знали навыков Сору и Геппо, их чрезвычайно тираническая сила могла сокрушить скальные образования одним лишь шагом по земле. Они подпрыгивали вверх со звуком, пронзающим воздух.

[Лязг!]

Раздался хрустящий звук лязгающего металла, и длинный меч лейтенанта столкнулся с приближающимся железным топором. Внезапно вспыхнула страшная сила, и в земле под ногами двух мужчин появились трещины.

"Какая мощная сила!"

Этот лейтенант из штаба простоял в патовой ситуации всего несколько секунд, прежде чем ему пришлось отступить. Почувствовав слегка онемевшие ладони, он ощутил в душе невероятное облегчение.

Хотя его способности не заключаются в силе, люди Саута Блю не должны быть в состоянии подавить его, к тому же противник даже не является пользователем способностей типа Зоан.

В то же время и другие офицеры дозора тоже чувствовали давление. Хотя сражаться против них не было чрезвычайно сложной задачей, это, конечно, было не так просто, как раньше.

Однако некоторые из них, полагавшиеся на силу и привыкшие встречать вызовы напрямую, теперь получали травмы разной степени тяжести из-за превосходящей силы и большей численности.

Высоко в небе Драгон, стоя на мачте военного корабля, наблюдал эту сцену с торжественными глазами.

"Хахахахахаха!"

В подземном дворце-пирамиде король Таклама в золотой маске от души смеялся, глядя на видео, и его смех продолжал пульсировать в пустом зале.

"Сильнейшие элитные воины, обладающие стопроцентной физической силой, плюс эффект Роскошной Воды... Это действительно поразительный эффект! Жаль, что это оружие одноразового использования, а Роскошная Вода так ограничена в количестве."

Если внимательно присмотреться, то сотни воинов, которые изначально охраняли зал, исчезли, использованные в качестве жертв против пятидесяти офицеров штаба во главе с Драгоном.

Конечно, обычные охранники не могут сравниться с элитным дозором, но этот Король рабов преступного мира достал со склада Роскошную воду и дал им ее выпить.

Хотя лечебный эффект Роскошной Воды может длиться всего пять минут, и человек, принявший ее, внезапно умрет через эти пять минут, за указанные пять минут можно несколько раз воспользоваться ее силой.

Нынешний король Таклама больше всего сожалеет о том, что не заготовил достаточное количество Роскошной воды заранее. На самом деле это потому, что предыдущая "дымовая шашка" Драгона была слишком успешной, и он никогда не думал, что его обнаружат.

"Этот сын Гарпа на самом деле человек со способностями, а еще он придумал стратегию сбора всех элит для атаки с неба. Это действительно интересно."

Пока он говорил, король Таклама медленно встал, опираясь на свой золотой скипетр.

На полу в состоянии крайнего ужаса лежал чиновник, одетый в белое. Казалось, он задушил себя собственными руками, которые все еще были на его шее.

Именно этот человек ранее утверждал, что Драгон не является пользователем способностей.

Если рассуждать логически, то эту информацию прислал ловец рабов на Гранд Лайн. Он был ответственен только за то, чтобы передать ее, но Король рабов не был заинтересован в том, чтобы отличать правду от лжи.

"Однако позволь мне научить тебя, насколько бессильны так называемые тактики и стратегии перед лицом абсолютной силы в этом мире, где власть имеет первостепенное значение!"

Внезапно тыльная сторона его руки, держащей скипетр, начала светиться зеленым светом. В следующее мгновение со всех сторон вырвался порыв ветра и песка, захлестнувший весь зал.

Когда весь ветер и песок снова исчезли, король, стоящий перед золотым троном, тоже исчез.

---

 

http://tl.rulate.ru/book/98964/3813081

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку