Читать My Loyal Husband After Our Divorce / Мой верный муж после развода!: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод My Loyal Husband After Our Divorce / Мой верный муж после развода!: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тяньсинь сказала с улыбкой в голосе:

- Рада это слышать. Уже поздно. Мубай, ложись скорее спать.

- Хорошо.

- Спокойной ночи, - тепло завершила Тяньсинь.

Мубай убрал телефон, остановил машину у обочины и закурил.

Когда мимо него проносились толпы машин, он усмехнулся про себя.

Ну и что, если Ся Синхэ исчезла, почему его обязанность - искать ее?

Она была взрослой женщиной, она могла найти дорогу домой.

Мубай развернул машину домой, но в качестве меры предосторожности приказал нескольким людям разузнать о нынешнем положении Синхэ. По крайней мере, так он будет знать, что она еще жива, и наконец получит представление о том, что с ней произошло за последние несколько лет.

Ему было интересно узнать, как женщина с таким значительным содержанием после развода могла оказаться в таком состоянии.

...

Рано утром следующего дня Мубай получил обновленную информацию о Синхэ за последние 3 года.

После развода ее приютил дядя.

Через семейные связи он узнал, что у ее дяди был сын, и они втроем поддерживали друг друга на плаву. Их жизнь приняла худший оборот, когда у Ся Чэнву диагностировали заболевание почек.

Чтобы зарабатывать деньги, Синхэ приходилось браться за разные подработки.

Уборщица, посудомойка, официантка... Она проводила время, выполняя всевозможную черную работу.

Однако на каждом рабочем месте ее притесняли и изолировали из-за ее молчаливости и нежелания общаться. Это означало, что ни одна из ее работ не длилась дольше месяца.

Три года скитаний из одной суровой рабочей среды в другую сказались на ней.

Мубай все еще был удивлен, вспоминая их вчерашнюю встречу. Казалось, она сильно постарела с момента их развода.

Он едва узнавал ее.

Если бы не их случайная встреча вчера, он бы не узнал, сколько боли и жестокости ей пришлось вынести...

Тем не менее, было одно, что озадачивало его. Почему она не воспользовалась алиментами?

Он знал, что Синхэ не была расточительной, но даже если бы и была, невозможно было потратить ту сумму, которую он ей дал, за короткий период времени.

Мубай откинулся на спинку стула с серьезным выражением лица. Похоже, некоторые детали были скрыты от его знания...

...

Когда Мубай вошел в столовую, вся его семья уже сидела за столом и завтракала.

Си Линь проснулся первым, так как лег спать рано накануне. Он уже закончил завтракать, когда Мубай сел за стол.

- Отведи Линь Линя в школу за меня, - приказал Мубай одной из горничных.

- Да, сэр, - согласилась горничная. Она взяла Си Линя за руку и вывела его из комнаты.

Старая миссис Си деликатно съела ложку ячменной каши фарфоровой ложкой, прежде чем спросить:

- Почему ты так внезапно ушел вчера? Ты же знаешь, что мы собрались там из-за тебя? Как неловко ты оставил своего отца и мать.

- Я ведь позвонил и сказал, что Линь Линь плохо себя чувствует, разве нет? Кстати, мама... - Мубай посмотрел на мать, остаток вопроса застрял у него в горле.

Старая миссис Си ободряюще улыбнулась, добавив:

- Да?

Мубай продолжил:

- Синхэ приняла алименты после нашего развода?

Ложка старой миссис Си замерла в воздухе, и ее лицо помрачнело...

По ее реакции Мубай мгновенно понял, что ответ на его вопрос - нет.

- Почему ты не сказала мне, если не дала ей алименты? - Он думал, что Синхэ живет хорошо на эти деньги. Вот почему он не думал проверять, как у нее дела.

Если бы не их случайная встреча вчера, он бы до сих пор оставался в неведении.

Лицо старой миссис Си застыло. Она пожала плечами:

- Дело не в том, что я не дала ей алименты, она не захотела их брать.

- И все же ты могла бы сказать мне.

- Зачем? Она больше не имела никакого отношения к нам, семье Си. Лучше, чтобы отношения были оборваны начисто. Если она не хотела нашей помощи, скатертью дорога, я бы сказала.

http://tl.rulate.ru/book/98898/5094572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку