Читать Champions of the Founders / Чемпионы основателей: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Champions of the Founders / Чемпионы основателей: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она бесстрастно наблюдала за тем, как эти двое начали собирать свои вещи и готовиться покинуть класс вместе с ней. Она была в ярости от этих двоих. Мало того, что им платили за то, чтобы они были друзьями Гарри, так теперь они ещё и активно пытались навредить ему. Больше всего её злило то, что под перекрёстный огонь попал её сын. Она волновалась за Гарри не меньше, чем за Драко. Она решила, что поможет очистить школу от творящегося в ней злодеяния.

"Лорд Слизерин вступит в дело и будет вести урок вместо меня", - сказала она остальным ученикам, указывая на выход для ужасного дуэта. "Если что-то случится, пожалуйста, постарайтесь быстро покинуть помещение в целях вашей безопасности. Если вы выполните задание до моего возвращения, то положите пузырек с вашим именем на мой стол и можете уходить. Если вы не успеете закончить задание, поставьте пузырёк с вашим зельем на место, и я выставлю соответствующую оценку".

С этими словами Нарцисса выпроводила Гермиону и Рона из комнаты. Появился Салазар и до конца урока занимался со студентами. Нарцисса, пылая от гнева, шла к кабинету старосты с двумя студентами. Она назвала пароль и повела их вверх по лестнице. Поднявшись наверх, она постучала и получила приглашение войти. В кабинете находилась не только Минерва, но и Филиус.

"Директриса, у нас проблема", - начала она. "Похоже, что мисс Грейнджер теперь не прочь навредить студентам. Она была замечена в том, как изгоняла корень мандрагоры в котёл лорда Поттера, пытаясь "свалить его обратно", как она бормотала. Мистер Уизли стал соучастником этого действа. На мой вопрос, кто это сделал, мистер Забини сообщил мне о вышеупомянутом разговоре. После этого мистер Уизли решил напасть на характер и репутацию мистера Забини и его матери. Я хочу, чтобы оба этих ученика навсегда покинули мой класс на этот год. Я рекомендую не пускать их в один класс с лордом Поттером или моим сыном в целях безопасности этих двух молодых людей".

"Думаю, нам также следует держать их подальше от Сьюзен Боунс и Полумны Лавгуд", - со вздохом сказала Минерва. "Оставьте их здесь, Нарцисса. Доложите о случившемся Сириусу и Амелии, если хотите. Я свяжусь с Артуром и Молли Уизли и узнаю, смогут ли они что-нибудь сделать с этой ситуацией. Это начинает выходить из-под контроля. Интересно, знает ли она вообще, чем занимаются ее младшие дети? Достаточно того, что Перси прошёл через всё это в прошлом году с Барти Краучем и его сыном. А теперь еще и двое младших создают все эти проблемы. Жаль, что близнецы ведут себя лучше, чем эти двое. Я также должен поговорить с мистером и миссис Грейнджер о поведении Гермионы. Что вы оба можете сказать по поводу всего этого? Почему вы так решительно настроены разрушить жизнь Гарри?"

"Я не пытаюсь разрушить его жизнь", - ответила Гермиона, опустив заплаканные глаза в пол. "Я просто не понимаю, как он сейчас успевает по своим предметам лучше, чем я. Я много лет упорно училась, а он всего за несколько месяцев обошел меня по всем предметам. Я думаю, что он жульничает, и я хочу знать, как он это делает и почему. Это мое место - быть самым умным в нашем году и, возможно, в школе. Гарри просто ленив и глуп. Он должен списывать. Другой причины быть не может".

"Хватит тебе об этом говорить", - огрызнулась Минерва, глядя на нее сверху вниз. "Гарри НЕ списывает. Он делает работу, которую должен был делать. Вы, как никто другой, знаете, что у него было очень плохое детство, и ему не давали быть умным. Неужели вы настолько хотите быть уверенным в том, что вы лучший, что готовы поставить под угрозу его жизнь, чтобы добиться этого? Насколько жадным нужно быть, чтобы желать зла молодому человеку, который и так уже слишком много пострадал в своей юной жизни? Давайте не будем забывать о других обвинениях, которые были направлены в Ваш адрес, и о доказательствах, которые были найдены в связи с этим. Я ещё раз повторяю, что Гарри НЕ изменяет".

"Оставь ее в покое", - огрызнулся Рон, снова не подумав. "Поттер изменяет. Просто мы еще не поняли, как. Он всегда получает все. Он постоянно нарушает правила, в то время как все остальные должны упорно трудиться, чтобы получить то, что у них есть. У него есть все эти деньги, и мы заслужили часть из них за то, через что он заставил нас пройти в течение последних четырех лет. Он сжульничал и попал на Турнир Трех Волшебников. Вы все позволили ему участвовать в нем. Потом он возвращается и заявляет, что Тёмный Лорд убил Седрика Диггори. Я утверждаю, что это Поттер убил Диггори и сделал так, будто на него напал Тёмный Лорд. Он лжец, обманщик, и ему все сходит с рук. Вы все любите его, потому что он - Мальчик, Который Не Умирает".

На Рона было наложено заглушающее заклинание и Жгучая Гекса. Рон в ярости огляделся в поисках виновника и обнаружил, что заклинание исходило от Гермионы. Он защищал её, а она его ударила. Рон угрожающе шагнул к ней с поднятыми кулаками и был остановлен заклинанием Филиуса.

"Гарри не убивал Седрика", - яростно шипела Гермиона. "Я могу быть не в восторге от Гарри в данный момент. Я могу даже завидовать ему за его внезапный ум и энтузиазм к школьной работе, но я ни в коем случае не считаю его убийцей. Профессор Дамблдор сказал, что Волдеморт убил Седрика, и я ему верю. В последнее время ты уговариваешь меня на многие вещи, которые я обычно не делаю. Я не буду стоять в стороне и позволять вам называть Гарри убийцей. Профессор МакГонагалл права. У Гарри было трудное детство, и теперь, когда что-то правильное идет по его пути, все, что вы хотите сделать, это заставить его страдать еще больше. Профессор, можно ли меня проверить на зелья или усиление заклинаний? Обычно я НЕ веду себя так. Я никогда не желала зла Гарри, когда мы были моложе. Я не знаю, почему я хочу сделать это сейчас. Я начинаю думать, что со мной что-то не так. Я не могу поверить, что я так себя веду".

"Возможно, ты в чем-то права", - задумчиво сказала Минерва. "Ты ведешь себя совершенно несвойственно для себя. Вы хорошо учитесь, но никогда не были злопамятны и не вредили другим студентам. Обычно ты подталкиваешь других к тому, чтобы они работали на уроках так же хорошо, как ты. Этот внезапный приступ желания, чтобы другие делали меньше, чем Вы, сам по себе вызывает беспокойство. Я думаю, мы можем организовать для вас визит к мадам Помфри, чтобы проверить вас на наличие повреждений от заклинаний или зелий в вашем организме. Если будет обнаружено, что вы подверглись вмешательству, мы сможем вернуть вам большую часть вашей деятельности и смягчить некоторые ваши действия. Однако если будет доказано, что вы чисты и действовали по собственному разумению, у нас не будет другого выбора, кроме как отстранить вас от занятий до конца года. Если дело дойдёт до драки, мы, возможно, попросим кого-нибудь, кто владеет легилименцией, просканировать ваш разум, чтобы понять, что происходит. Мы договорились, мисс Грейнджер?"

"Да", - немедленно ответила Гермиона. "Я согласна с поставленными условиями. Я хочу, чтобы меня проверили и выяснили, есть ли причина, по которой я веду себя так, как веду. Не могу поверить, что я могла совершить что-то настолько злонамеренное. Это просто не в моем характере - издеваться над кем-то за то, что он хочет стать лучше. Я помню, как это было в моей начальной школе, и не могу понять, почему я хочу сделать это с кем-то другим. Добавьте к этому то, что я буквально пыталась причинить вред Гарри, и я почувствую, что мой разум отключается или что-то в этом роде. Он мне как брат. Как будто я становлюсь кем-то другим, когда делаю такие вещи".

"Очень хорошо", - сказала Минерва, глядя на молодую женщину с растущим беспокойством. "Филиус, проводи ее в лазарет и проследи, чтобы ее полностью осмотрели. Мы хотим убедиться, что она не находится под чьим-то влиянием. Если ты окажешь мне услугу и останешься с ней до окончания осмотра, я буду тебе очень признателен. Мы хотим получить ответы как можно скорее. Если Поппи найдет что-то, с чем она не сможет справиться, убедитесь, что она понимает, что нужно позвать кого-нибудь, чтобы помочь ей. Школа возьмет на себя все расходы".

 

http://tl.rulate.ru/book/98855/3355300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку