Читать Sasuke in Another Dimension / Саске в другом измерении / Solo leveling, Mushoku Tensei: Глава 17: Захваченные вратами и лес? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Sasuke in Another Dimension / Саске в другом измерении / Solo leveling, Mushoku Tensei: Глава 17: Захваченные вратами и лес?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17: Захваченные вратами и Это лес?

(POV Нари)

Ненавижу, когда мне приходится скрывать свои истинные чувства и отказываться от желаемого. Как будто я всегда живу в тени Хари Нуны.

Почему я всегда на втором месте после нее? Мои родители даже обращают на нее больше внимания из-за ее невинного лица, как будто я какая-то взрослая, не соответствующая своему возрасту.

"Нари, ты должна отпустить эту куклу. Хари тоже ее хочет", - говорили они, ожидая, что я все пойму, ведь я якобы умная.

И хотя это противоречит моему сердцу, я не могу удержаться от того, чтобы не очароватся невинностью Хари Нуны. "Хорошо, мама и папа, я понимаю", - отвечаю я с фальшивой улыбкой, терпя раздражение.

Но, несмотря на это, я по-прежнему неравнодушна к Хари Нуне, хотя родители меня и раздражают.

А время летит... Сейчас мне одиннадцать, и я уже привыкла к такой жизни.

В следующем году я планирую поступить в среднюю школу и упорно трудиться, чтобы закончить колледж. Я хочу стать кумиром и жить отдельно от родителей.

Пока что все идет отлично. Я - лучший ученик в своей школе, и это поможет мне поступить в хорошую школу в следующем году.

В настоящее время моя семья живет в Нью-Йорке, так как родители работают. Им приходится руководить филиалом компании семьи Ю в Америке. Поэтому Хари Нуна и я вынуждены учиться здесь.

Что касается Сухён Нуна, то она довольно странная и дикая. Я не понимаю, почему она решила учиться в Америке, хотя могла бы остаться в Корее.

...

Настал еще один обычный день. Сохён Унни берет нас двоих на прогулку в парк рядом с нашим жилым комплексом.

Идея неплохая, особенно если учесть, каким страшным стал мир.

Но я не могу не раздражаться на Сухён Унни. Она все время болтает о своем кумире или еще о чем-то, а я просто не могу с этим ничего поделать.

Интересно, вела бы я себя так же, будь я в ее возрасте? От этой мысли мне хочется блевать.

Вздох... Я просто хочу очистить свой разум, насладиться пейзажами Центрального парка и съесть немного ванильного мороженого.

"Вот ваше ванильное мороженое, маленькая леди", - продавец протягивает мне мое любимое лакомство.

"Спасибо", - отвечаю я с улыбкой, беря мороженое. Затем я подхожу к месту, где сидит моя сестра. Но, кажется, они даже не замечают моего присутствия.

"Хари, посмотри на это! То, как он размахивает мечом, и молнии вокруг него - это так здорово! КЯА!" взволнованно говорит Сухён Унни.

"Шшш... Сухён, не кричи так внезапно", - напоминает ей Хари Нуна, пытаясь поддержать наш общественный имидж.

Глядя на них, я не могу отделаться от ощущения, что Сохён Унни больше похожа на младшую сестру, чем я.

Вздохнув, я покидаю это место и выхожу из кафе. Меня раздражает, что я практически невидима для них.

Звонок, звонок... Звонок в дверь магазина, и я жду, что они поймут, что меня нет с ними, но, видимо, нет.

"Ну что ж, прогуляюсь и вернусь в квартиру. Почему бы и нет?" Поскольку у меня плохое настроение, я просто хочу домой. По пути я немного прогуляюсь по парку.

Парк находится примерно в двух кварталах от кафе, и я знаю несколько коротких путей, потому что знакома с этим районом.

Я уже почти на месте, просто иду по узкой аллее.

"А? Что это?" Я останавливаюсь на перекрестке, заметив слева от себя большой синий круг. Из любопытства я подхожу к нему.

"О нет, там человек". Я быстро прячусь, так как понимаю, что кто-то наблюдает за кругом.

"Но подождите, этот круг... может ли это быть?" думаю я про себя, но не успеваю додумать эту мысль, как мужчина смотрит в мою сторону и встречается со мной взглядом.

"Ачжосси... что ты видишь?" спрашиваю я, стараясь казаться милой и надеясь, что это сработает в качестве оправдания, поскольку он уже знает, что я здесь.

...

(POV Саске)

Я смотрю на спрятавшуюся девушку, хотя, на мой взгляд, это вряд ли можно назвать прятками.

Я медленно подхожу к ней. "Что ты делаешь? Опасно находиться так близко к вратам", - говорю я с нотками раздражения в голосе.

"О, так это и есть врата? Ты идешь в рейд, Ачжосси? Но почему ты один?" Девушка засыпает меня вопросами, понимая, что я знаю, что это врата.

"Вздох... Тебе пора домой. Там будет опасно", - отвечаю я, слегка опешив от ее дерзкого поведения.

Она вздрагивает, и я тоже ощущаю чувство опасности.

Шуззз... Ворота начинают излучать магическую энергию, притягивая к себе все вокруг.

"КЯ!" Мне удается удержаться, чтобы не втянуться, а вот девушке не удается. Ее мгновенно затягивает в ворота.

"О нет!" Не думая, я быстро двигаюсь и ловлю ее, но всасывание очень сильное, и у меня не получается вырваться из его хватки.

Меня засасывает в врата вместе с девушкой.

...

Ух... Внутри врат царит хаос: различные предметы затягивает внутрь, создавая беспорядок.

Саске и Нари засасывает во врата, и они оказываются на огромной поляне в густом лесу.

"Это не обычные врата. Это красные врата?" Саске быстро анализирует ситуацию, не выпуская из рук Нари.

Красные врата - это особые ворота, которые закрывают доступ, как только человек проходит через них. Они заманивают в ловушку тех, кто находится внутри, и не позволяют другим войти, пока не будут выполнены определенные условия, такие как победа над боссом, уничтожение всей рейдовой группы или начало прорыва подземелья.

Минимальный уровень сложности красных ворот - не ниже B-ранга, то есть среди охотников, находящихся внутри, должен быть хотя бы один A-ранговый, чтобы избежать погибели.

Окружающая среда в красных вратах обычно сурова: от палящих пустынь до замерзающих снежных полей. Охотники сталкиваются не только с монстрами, но и со сложными условиями, такими как обморожение, тепловой удар или голод. Красные врата гораздо опаснее обычных ворот ранга B или A.

Время в красных вратах также течет по-другому: день в них равен часу во внешнем мире.

Независимо от степени опасности, красные ворота сначала выглядят как обычные синие ворота, раскрывая свою истинную природу только после того, как через них пройдет человек. Кроме того, они перестают излучать ману, что делает невозможным точное измерение уровня их энергии с этого момента.

"О-оппа, пожалуйста, не оставляй меня умирать здесь. Пожалуйста..." голос Нари дрожит от страха, и она прижимается к Саске.

"Все в порядке, не волнуйся", - пытается успокоить ее Учиха, чувствуя смех и ответственность, когда понимает, как она напугана.

Сквиш... Нари еще крепче обнимает Саске, ища утешения.

"Пожалуйста, пообещай мне..." Ее голос дрожит, когда она произносит свою просьбу, ее страх и беспокойство ощутимы.

Саске опешил, но его несколько позабавило то, что девушка так надеется на него.

"Хорошо, я обещаю. Я верну тебя домой живой", – его губы скривились в легкой ухмылке. Он чувствует себя нужным, слишком незнаемое ему чувство.

"Не знаю, каково это - иметь сестру, но видимо это неплохо", - размышляет Саске, снимая маску и демонстрируя редкую улыбку. (П/П: Харука одобряет)

Капля... Саске осторожно опускает Нари на землю.

"Итак, как тебя зовут?" спрашивает Саске более мягким, чем обычно, тоном. Он старается вести себя как заботливый старший брат.

"Хик... Хик... Н-Нари..." Слезы Нари еще не совсем утихли. Она все еще в шоке от неожиданного поворота событий.

"И как же мне тебя называть, оппа?" Нари смотрит на Саске, ее глаза устали от слез.

'Оппа? Может, в этом мире так называют старших братьев?" - удивляется Саске, все еще привыкая к незнакомым терминам.

"Я Саске... Слушай внимательно, пока мы здесь, никогда не отходи от меня. Понял?" его тон становился более серьезным, подчеркивая, как важно держаться вместе.

Нари перестала плакать и кивнула, выражение ее лица стало сосредоточенным. "Я понимаю. Пожалуйста, позаботься обо мне, оппа!"

http://tl.rulate.ru/book/98827/3357215

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку