× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Bleach: The Outer God / Блич: Внеземной бог: Глава 50 - Капитан-командир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В зале заседаний казармы 1-й дивизии.

- Где он сейчас? - авторитетным голосом спросил вице-капитана пожилой мужчина с лысой головой и длинной белой бородой.

Этого старика звали Гэнрюсай Сигэкуни Ямамото. Капитан-командир Готэй 13.

А его вице-капитана звали Чоуджиро Сасакибе.

Сасакибе ответил ему информацией, полученной от подчиненных.

- Последний раз его видели выходящим из Сейрейтея к западным воротам Руконгая

Услышав это, Ямамото нахмурился. Прошло почти сто лет с тех пор, как Айзен никуда не уходил и не пытался разгадать тайну пустоты.

Он верил, что, покорив пустоту, сможет править миром и установить в нем истинное равновесие. Его видение было великим, но таким далеким.

Если бы не его гениальный ум. Ямамото это ничуть не волновало бы.

- Что этот человек опять задумал? Разве недостаточно того, что я позволил ему вступить в организацию, которую основал Бесконечный дракон?

Ямамото вздохнул. Он был слишком стар для этого.

В этом году ему уже исполнилось 9 000 лет.

(Автор - 9 000 лет это не из канона).

Разве они не могут просто дать ему немного отдохнуть.

- Созовите всех капитанов, которые сейчас свободны, чтобы они собрались. Нам нужно разработать план, когда произойдет что-то важное.

Каждый раз, когда Айзен делал свой ход. Вокруг распространялась сильная рябь. Они должны быть готовы, иначе может начаться новая война.

- Да, сэр

Ямамото ждал, пока его капитан соберется в холле казармы.

- Надеюсь, Айзен не наделает глупостей.

...

Айзен смотрел на трупы людей в трущобах. Они были заживо съедены пустотой. Это была обычная вещь, которая обычно происходила за пределами Сейрейтея. Его не интересовали ни один из этих трупов.

Зато его заинтересовало существо, похожее на пустого, но обладающее некоторым интеллектом.

- Интересно увидеть аджучу в подземном мире

Аджучи были эволюционировавшими пустотами, которые обладали способностями, намного превосходящими обычные пустоты.

В подземном мире они встречались очень редко, потому что не могли выжить в подземной среде. Чтобы выжить, им требовались частицы души.

А в подземном мире. В воздухе было слишком мало частиц души. Чтобы выжить, им пришлось съесть столько душ всех живых существ. Ангел, Падший Ангел, Шинигами и даже Дьяволы не оставались в стороне.

А поскольку они нападали на все фракции беспорядочно. На них охотились до полного исчезновения.

Но позже они обнаружили, что существует новое измерение, полное пустот, под названием Хуэко Мундо (Hueco Mundo) или Мир Пустых.

Этот мир был опасен для всех живых существ, потому что если они попадали туда, то не только ослабляли свою силу, но и становились опасными.

Мало того, что их сила ослабевала. Все близлежащие Пустые были бы настороже из-за присутствия живых. Они готовы на все, лишь бы наполнить свой желудок.

Они были похожи на голодных зверей, которые никогда не чувствуют себя сытыми. Поэтому они решили, что Хуэко Мундо слишком опасен, чтобы оставить его в покое.

Они запечатали его и позволили забыть о нем со временем.

Когда он смотрел на пустоту, она сделала нечто такое, что шокировало даже Айзена.

- Шинигами... Ты можешь говорить на моем языке?

Айзен был удивлен. Хотя он и знал, что пустота класса Аджуча обладает некоторым интеллектом, он никогда не думал, что они могут говорить по-японски. Обычно они общались на языке пустых.

- Я... убью... тебя!

Аджуча шли прямо на Айзена с намерением убить, а не от голода. Словно они затаили на него злобу.

Айзену не пришлось ничего предпринимать. Он лишь слегка пошевелил пальцем.

- Хадо № 90 Курохицуги...

Вокруг аджучи материализовалась гигантская черная коробка, зажав его внутри. Огромное давление Курохицуги мгновенно раздавило аджучу, превратив его в кучку пыли. Айзен ухмыльнулся, довольный тем, как легко он расправился со своим противником.

- Теперь следующий вопрос. Почему аджучи здесь, рядом с Руконгаем? И связано ли это с тем, почему тех двоих обвинили в убийстве?

Айзен задумался, прежде чем снова двинуться вперед.

Ему нужна была дополнительная информация.

В этом месте произошло убийство. Он чувствовал, что здесь должно быть что-то, что он мог бы использовать.

...

Сойфон повела Ичиго к казарме 1-го отделения. По пути многие люди смотрели на него с разными выражениями. Он даже слышал, как они говорили о нем.

- Почему человек в подземном мире?

Существовало неписаное правило, согласно которому ни одна из фракций не должна приводить обычных людей в подземный мир.

Значит, Ичиго не должен быть обычным человеком.

Но поскольку Сейрейтеи были старомодны, они не могли легко принять человека в качестве Шинигами.

Теперь же, когда один из них оказался здесь. Это было бы нормально, если бы они проявили к нему любопытство.

- Мы прибыли в казармы 1-й дивизии. Веди себя прилично, за каждым твоим шагом будут следить.

Ичиго кивнул и сказал, чтобы она не волновалась за него. Он знал, что делать в этой ситуации.

Сойфон на секунду посмотрела на Ичиго и увидела, что он в своем образе, который он создал для такого случая. Затем она пошла в дом, думая о том, что Ичиго действительно хороший актер.

- Он так здорово подражает Бьяку... Думаю, теперь это не будет проблемой.

http://tl.rulate.ru/book/98823/4610108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ошибки в переводе: город Куо не Куох, потом аджуча, а должно быть адьюкас; вице капитан можно заменить на лейтенант
Развернуть
#
Иногда путаница полов к примеру Сойфона(муж.пол)
Сойфон(жен.пол) не склоняется и из за этого предложение не в том склонении
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода