Читать Your Turn To Chase Me, Reborn For Revenge / Твой черед добиваться меня: Глава 19: В доме его ангела :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Your Turn To Chase Me, Reborn For Revenge / Твой черед добиваться меня: Глава 19: В доме его ангела

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тук-тук-тук

Она глубоко вдохнула и выдохнула, прежде чем открыть дверь. Она улыбнулась красивому незнакомцу, и ее сердце заколотилось в груди, когда она снова увидела его.

На его лице по-прежнему была только улыбка, а на теле только полотенце вокруг талии, и от нервов она начала бессвязно бормотать.

— Извини, я не хотела стучать в твою дверь, но ты был очень громким и разбудил меня, а сейчас так рано, и я не спала всю ночь, тебе действительно следовало бы быть более внимательным, хотя ты не знал, что я переехала, но все же...

Пока она что-то лепетала, улыбка Дина становилась все шире, он увидел краску на ее гладкой щеке, и ему стало трудно удержаться от того, чтобы не дотронуться до ее мягкой щеки. Он сжал кулак, чтобы не протянуть руку, — он не хотел действовать так быстро, чтобы не спугнуть ее.

После того как ее болтовня прекратилась, она снова уставилась на него. Неужели он не собирается ничего говорить? Или он просто хочет похвастаться своим невероятно подтянутым телом? Может, это его форма пытки за то, что она постучалась к нему в дверь?

Он заметил легкий румянец на ее щеках и кончиках ушей и порадовался, что тренируется так много, как тренируется, потому что ей, похоже, очень нравится его тело.

— Нравится то, что ты видишь? — спросил он, ухмыляясь, прислонившись к ее открытой двери. Ему хотелось, чтобы она покраснела еще больше, и он поддразнил ее.

— Я видела и получше.

Она вернула себе самообладание, ее тон был безразличным, как будто они с ним не встречались раньше, и в этой жизни, по ее мнению, так и было. Как незнакомцы, встретившиеся на дороге и поприветствовавшие друг друга после столкновения. У нее не было времени на романтические мысли.

В ее жизни бывало и похуже, и она не могла допустить, чтобы этот красивый полуголый сосед задел ее за живое. В будущем ей придется избегать его.

Хотя ей понравилось то, что она увидела, и она хотела бы выбить все дерьмо из разбудившего ее мужчины, она знала, что не сможет этого сделать.

В конце концов, в ее глазах он был совершенно незнакомым человеком. А он и был им, потому что она не знала ни его имени, ни вообще ничего о нем, может быть, только его размеры.

— Мм... — он нахмурил брови и на мгновение потерял улыбку, услышав ее ответ. Она уже собиралась снова закрыть дверь, но он остановил ее, протянув руку. – Душ.

Эйприл не поняла, что он имеет в виду, и в замешательстве наклонила голову.

— А?

— Мой душ сломан, вот почему он так громко шумит, я пытался его починить. Так можно я воспользуюсь твоим? — Дин почесал кончик носа.

«И какое отношение это имеет ко мне?»

Конечно, она не сказала этого вслух. Ей хотелось держаться подальше от соблазна, но, в конце концов, она уступила.

— Ладно, иди за своей одеждой и можешь воспользоваться моим душем.

Эйприл закатила глаза и безропотно подчинилась.

Глаза Дина загорелись, как фейерверк, но он быстро спрятал их. Он не мог поверить, что это сработало.

Эйприл вздохнула и отошла в сторону, открыв дверь пошире для мужчины, и оставила ее открытой, отправившись в свою комнату, чтобы надеть какую-нибудь подходящую одежду.

Дин, не раздумывая, побежал в свою квартиру и взял рубашку, нижнее белье и брюки, после чего вернулся в дом своего ангела.

Когда он вернулся, его манера поведения была отстраненной, словно ему было все равно, но внутри он радостно улыбался. Он был в доме своей женщины. Он был счастлив от такой перспективы, ведь она жила так близко от него.

Она вышла из спальни в черном вязаном платье-свитере, доходившем ей до колен. Она подошла к нему, собрав все свои черные волнистые волосы и завязав их в хвост с резинкой в руке.

Он почувствовал, как его сердце заколотилось: неужели именно поэтому его работники спешат домой по ночам, чтобы увидеть своих возлюбленных? Если бы это было так, он бы каждый день уходил пораньше, чтобы увидеть ее снова.

В то же время Эйприл проклинала себя за то, что так опрометчиво позволила незнакомцу войти в свой дом. Теперь она делала это в обеих жизнях, проклиная свою глупость. В будущем ей придется избегать своего соседа.

Он так и стоял с одеждой, а она, вздохнув, повела его к двери своей спальни, чувствуя неловкость, но скрывая ее и делая безразличный вид.

— Иди в душ, не стесняйся использовать все, что тебе нужно.

Она указала, куда ему идти.

И, как солдат, выполняющий приказ генерала, Дин сделал то, что ему было сказано.

Зайдя в ее спальню, он ощутил ее запах, запах кокоса. Он окинул взглядом комнату, и хотя она была женственной, в ней не было ангельского настроения.

Он вспомнил маленькую двухкомнатную квартиру, в которой проснулся в прошлой жизни. Там все было наполнено ее чертами, здесь же все казалось странным. Почему она была здесь, а не в другой квартире? Что изменилось?

Он не мог спросить ее, только он знал ее прошлую жизнь и был рад, что в этой жизни она была так близко. Не думая больше об этом, он отправился в ее ванную и быстро принял душ. Он беззастенчиво пользовался всеми ее средствами, радуясь, что пахнет так же, как она. Он высушил волосы, оставив их слегка влажными, и переоделся в черные брюки и черную приталенную рубашку.

Выйдя из ее спальни, он увидел, что она занята на кухне. В его голове промелькнула дикая мысль: разве не прекрасно было бы просыпаться так каждое утро? Не обязательно Эйприл на кухне, но просто в ее компании. Он откашлялся и с безразличием посмотрел на нее.

 

http://tl.rulate.ru/book/98693/3493853

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку