Читать Божественные Небеса Ориона / Божественные Небеса Ориона: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Божественные Небеса Ориона / Божественные Небеса Ориона: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Глава 7

Проснувшись, Астер долго смотрел в потолок. Происходящее с ним выходило далеко за рамки понимания обычного человека. В конце концов он был выходцем из самой низшей-смертной области. Откуда ему было знать о таких вещах как эти! В любом случае, «Надо что-то делать со всем этим»-подумал Астер вставая с кровати и потягиваясь. Раздумья ничего не изменят и он это понимал. Как бы то на было, выйдя из комнаты Астер увидел готовый завтрак на столе и сразу его съел. 
-Интересно, кто его приготовил?-подумал он выходя из дома. Он обошел дом, за ним была расчищенная площадка, а в углу стояло что-то на подобии макивары. Правда с некоторыми отличиями. Астер подошел к ней, рассматривая ее. За тем он попробовал ее ударить. Неожиданно макивара блокировала удар и ударила в ответ, сбив Астера с ног. Астер сидел и тер грудь, куда и пришелся удар деревянной макивары. 
-Я не буду тебя тренировать, если не сможешь хотя бы ударить эту макивару! Просто нет смысла!-раздался голос над тренировочной площадкой.
-Я понял!-ответил Астер продолжая сидеть, потирая ушибленное место. Поразмыслив немного, пока сидел, он решил заняться элементарной физической подготовкой. Размялся и начал выполнять элементарные упражнения. Бег, отжимания, пресс и так далее. Так прошло три дня, после чего он решил попробовать снова ударить макивару. Но результат не изменился. Он решил поднажать в тренировках и стал упражняться на износ. Еще две недели пролетели за этим занятием. Еще попытка, но результат не изменился, ударить он ее не смог. Хотя на этот раз его по крайней мере не сбили с ног.
-Если ты не призовешь свое оружие воли, то никогда не сможешь ее победить!-снова раздался голос над площадкой. Астер не стал ни чего говорить в ответ, но решил взять день небольшого отдыха и поразмыслить над этим. В чем же причина того, что он не может его призвать? Почему все могут, а он нет? Астер решил отдохнуть и спокойно подумать над этим. Дальше за площадкой начинался огромный лес. Который тянулся вдоль всего горного хребта, уходя вместе с пиком в облака. Деревья в нем были огромными, каждый в обхвате по несколько метров. Такое дерево смогли бы обхватить за раз 5-6 человек не меньше. Поэтому они внушали благоговение и уважение своим величественным видом. Астер вошел в лес и потихоньку шел, разглядывая все вокруг. Этот лес не был похож ни на один из его мира с Земли. Он отличался и по запаху и по звукам от лесов его планеты. Но как ни посмотри, он был прекрасен. Невиданные птицы и животные разных размеров и расцветок не могли не радовать глаз любопытного путешественника из другого мира. Пусть и невольного путешественника. Неизвестно, сколько прошло времени, но в какой-то момент Астер остановился, поняв, что заблудился. -Твою же и откуда я пришел?-вырвался у него невольный вопрос. Предполагая, такой исход событий он изначально двигался исключительно по прямой, но сейчас он был уже не уверен в том, что он действительно шел только прямо. Развернувшись на 180 градусов, Астер решил пойти в обратном направлении. По его прикидкам сюда он шел где-то часа четыре. Посмотрев на солнце, он запомнил его расположение и пошел в обратную сторону. А что еще оставалось из-за того, что деревья были огромными, не было видно ничего вдаль, так что он не мог посмотреть в какой стороне возвышается гора. А из-за того, что ближайшие ветки находились примерно в двадцати метрах над головой, а их стволы было довольно гладкими, не было возможности забраться на дерево и осмотреться. Спустя примерно четыре часа, Астер убедился в том, что заблудился. Уже начинало темнеть, а это значит, что ему надо бы подумать над убежищем на ночное время. Он попродил еще какое-то время по лесу и нашел в одном из деревьев дупло достаточно большое, чтобы он в нем мог улечься и при этом, что самое главное он мог до него добраться. Астер накидал внутрь дупла листьев чтобы не замерзнуть ночью и забрался внутрь. Думая при этом о том, как ему выбираться из этого леса и пришел к выводу, что он просто будет идти все время в одном направлении. С этими мыслями он и уснул. В конце концов он все время находится в напряжении, как бы не пытался отвлечься. 
Внезапно, что-то заставило его открыть глаза. Очнувшись, он понял, что не может дышать. Что-то душило его. Он попытался разжать хватку на шее, но безрезультатно. От страха, душа ушла в пятки, но он все еще мог шевелиться, хоть что-то и пыталось его задушить. Вокруг была кромешная тьма и он не мог разглядеть что его душило, но по ощущениям эта была скорее всего змея. От этой мысли стало еще страшнее. Он попытался встать, но ничего не получилось. Противник был слишком тяжелый. В это время, где-то над дуплом раздалось шипение, что подтвердило его предположение. Астер снова попытался встать. После еще нескольких попыток, он начал испытывать отчаяние от сложившейся ситуации. Шипение раздавалось все ближе и ближе к дуплу. Неожиданно ему в голову пришла идея. Астер начал пытаться выползти из дупла, надеясь вывалиться и вырваться из хватки. После отчаянных усилий он наконец наполовину вытолкал свое тело из дупла, но внезапно хватка на его шее стала душить его еще сильнее. В какой-то момент он уже не мог вдохнуть ни глотка воздуха. Понимая, что это конец, Астер предпринял последнее усилие и попытался вытолкать себя из дупла упершись ногами в тело змеи. Уже теряя сознание он понял, что его усилия увенчались успехом, но он просто повис, от чего стало только хуже. Змея была слишком сильно и просто держала его тело в воздухе. Раздалось резкое шипение и тело Астер начало падать. Благо он был всего лишь на высоте трех метров и это падение не оказалось фатальным. Упав он закашлялся и начал хватать ртом воздух, пытаясь отдышаться за то время, когда такой возможности не было. Над головой раздался резкий крик какой-то птицы и шипение змеи. Глаза Астер начали привыкать к темноте и он посмотрел на верх. Огромная птица, похожая на ястреба атаковала двуглавую змею. Счастливый случай спас мне жизнь! Помимо невероятной красоты этот лес несет и смертельную опасность!-подумал он продолжая тереть ноющую шею. Астер не стал задерживаться и тут же отполз на расстояние, которое сейчас могло позволить его состояние. Посмотрим, чем все закончится, в конце концов, может я смогу поесть мяса проигравшего-подумал он и продолжил наблюдать за сражением оперевшись спиной о ствол дерева. Битва была суровой и интенсивной. Ястреб как волна налетал на змею раз за разом. Его крылья в размахе тостигали метров шести-семи. Это был огромный ястреб, который вполне мог бы вскрыть клювом целую машину, словно консервную банку. Битва длилась долго, уже начало светать, когда ястреб наконец смог вцепиться в одну из голов змеи и оторвать ее, но этот момент другая голова смогла вцепиться ему в крыло. Через несколько мгновений оба соперника камнем упали на землю.

http://tl.rulate.ru/book/9867/201602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку