Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Маркиза, хотите, я приготовлю вам чашечку чая?

"Хм? Да...”

Наверное, я хмурился до такой степени, что у меня между бровями появились морщинки, а я даже не осознавал этого.

Ханна внимательно поговорила со мной, лучезарно улыбнулась и налила мне ромашкового чая.

Глубоко вдохнув знакомый аромат ромашки, я почувствовала себя намного спокойнее.

Я еще раз поблагодарила Ханну и согрелась, выпив немного теплого чая.

‘Да, это не то, что можно решить, просто беспокоясь об этом".

Я ничего не мог поделать. Кроме как просто довериться Леонарду.

Я отбросила отвлекающие мысли и дочитала письмо, потягивая ромашковый чай. Затем я широко раскрыла глаза от удивления, услышав нечто неожиданное.

“Привет, Питер?”

“Да, маркиза! Ты закончила писать свой ответ?”

Питер встал и ответил на мой звонок.

Я посмотрела на мальчика с крошками печенья в уголках рта и легким жестом пригласила его подойти.

Затем, глядя на его быстрые движения, я поняла, что он гораздо проворнее своих сверстников.

“Ты состоишь в разведывательной группе?”

"да! Все верно!...но они велели мне держать это в секрете”.

В отличие от громкого ответа, голос, который последовал за ним, был очень тихим шепотом.

Я посмотрела на своих служанок у двери и жестом попросила Питера наклонить голову чуть ниже.

- Маркиз сам сказал мне, так что, думаю, мне можно знать.

“Конечно, раз ты жена маркиза”.

Ну что ж. Не вижу смысла в том, что он не знает, что происходит в этом замке.

Я кивнула вместе с Питером, а затем осторожно спросила.

- Маркиз сказал, что если мне нужно выполнить какое-то поручение, я могу смело попросить вас об этом.

“Ах да. Мне сказали об этом отдельно. Вам нужно, чтобы я что-нибудь сделал?”

Я посмотрел на мальчика, который невинно моргал, и на мгновение задумался.

- Сколько бы я ни думал об этом, я считаю, что он слишком молод, чтобы работать в разведывательной группе. Но поскольку Аджас ставит мастерство превыше всего, все должно быть в порядке, верно?

“Я напишу тебе ответ позже, а потом ты сможешь отнести его Маркизу и кое-что разузнать”.

“Что именно?”

Я достал из ящика стола листок бумаги, оторвал уголок и написал на нем имя.

- О поведении этого человека за последние три года.

* * *

“Что здесь происходит? Двенадцать сотрудников ”Касл Касл" были уволены одновременно!"

Вместе со звуком открывающейся двери, голос барона Чарльстона заполнил конференц-зал.

Брови тех, кто пришел и ждал заранее, были изогнуты так, словно они дали обещание, но вспыльчивый барон Чарльстон не заметил этого факта и грубыми шагами направился к себе.

“Прошла всего неделя с тех пор, как она приехала в замок, так как же она могла сделать что-то настолько нелепое?”

- Что самое смешное, так это ваш темперамент. У меня сейчас лопнут барабанные перепонки, барон Чарльстон. Сколько раз я просил вас говорить потише?

Услышав слова виконта Инглета, барон Чарльстон вздохнул и опустился задом на стул.

Среди всей этой суматохи граф Кристоф спокойно наблюдал за ними. Барон Чарльстон не заметил этого взгляда и поднес бутылку ликера, стоявшую перед ним, ко рту.

“Вы знаете, что сейчас происходит в замке?”

- Даже если я не знаю, какая разница? Он оставил кольцо матриарха у нее.

“О чем он думал, вручая ей кольцо матриарха, как только привез ее в замок?”

“Мы должны иметь в виду возможность того, что это было условием брака. В любом случае, она проделала весь этот путь на крайний север не для того, чтобы выдать его замуж, не рассчитав этого заранее.

- Черт бы вас побрал, виконт Паульсен, как вы можете держать язык за зубами, когда вы так громко уверяли меня, что он сломает свое упрямство, если мы все не представим наших дочерей!

Виконт Пьер стукнул кулаком по столу. Виконт Паулсен, вздрогнув от этих слов, вытянул шею, как черепаха, и тихо произнес:

“Я думал, он не поедет прямиком в столицу искать невесту....”

“Стоп, стоп! Мы здесь не для того, чтобы обвинять в том, что произошло в прошлом.

В конференц-зале воцарилась тишина из-за вмешательства виконта Инглета. и тут раздался осторожный голос.

- Связка ключей уже попала в руки маркизы“ и она прекрасно владеет искусством дворецкого… Несмотря на то, что она только в этом году стала взрослой, я не думаю, что нам следует успокаиваться”.

- У нее уже есть матриархальное кольцо, так что, если мы совершим ошибку, нам могут оторвать головы.

- В этом есть какой-то смысл? Мы служили Айям на протяжении поколений.

“ Помолчи. Ты уже забыл о бароне Джемини?

Чарльстон, у которого даже во рту был привкус алкоголя, плотно сжал губы, как будто он лгал.

Барон Джемини.

Он служил Аджасу на протяжении многих поколений, как и все остальные здесь, и он отказался признать Ноя своим преемником и в конце концов перешел черту.

Он послал убийцу к ребенку, который едва мог ходить на своих ногах. Если бы у Ноя не было символа Аджаса, он бы умер в тот день.

Убийца умер от того, что Леонард сломал ему шею, а барон Джемини также был казнен. У его семьи были конфискованы все титулы и имущество, и они были приговорены к каторжным работам.

Кроме того, Леонард полностью вычеркнул фамилию Джемини из вассальной родословной Аджаса.

Стирание фамилии из родословной вассала было наказанием худшим, чем смерть, поскольку честь многих поколений была уничтожена в одно мгновение.

“Я.... Я просто не могу понять. Почему маркиз настаивает на том, чтобы этот ребенок стал его преемником?”

“Что мы можем поделать с сильной привязанностью между братьями и сестрами?”

‘Сильная привязанность? Даже собака не поверила бы в это. Все здесь знают, как плохо эта женщина с ним обращалась!”

Виконт Пьер, у которого подергивались уголки рта, сердито сплюнул.

- И вдобавок ко всему, он чуть не погиб из-за этой женщины.

“Хватит этих бесполезных разговоров. Что мы можем сделать, говоря о ком-то, кто уже мертв?”

Граф Кристоф, откинувшись на спинку стула, словно выбившись из сил, скрестил руки на груди и глубоко вздохнул.

Затем, словно для того, чтобы сменить тему, он заговорил об истории маркиза.

“Сейчас, я думаю, самое главное - выяснить ее намерения. чтобы мы могли подготовиться”.

- Верно, если она боится неуважения и хочет испортить нам настроение, мы можем подчиниться его желаниям, но если у него есть амбиции, выходящие за рамки этого...

- Тогда это хорошо и для нас, потому что это единственное, что увеличит влияние ее семьи, для дворянки, которая выходит замуж за страну, с которой у нее нет никаких связей.

То есть родить наследника, который унаследует титул и имущество.

“Но что, если маркиза согласится признать Ноа преемником Айаса? Я слышал, она уже подписала регистрационные документы”.

- Возможно, она пообещала сделать это, но если в будущем у нее родится ребенок, и в этом ребенке проявится символ Айаса, сдержит ли она свое обещание маркизу?

- Кровь ведь гуще воды, не так ли? Если бы это случилось, я уверен, маркиза изменила бы свое мнение.

- Тогда прежде всего…Я думаю, что самое главное - понять ее намерения”.

Разговор вертелся по кругу, возвращаясь к самому началу. Тот, кто поднял руку, был не кто иной, как граф Ламбертон.

“Предоставьте это мне”.

“Если мы предоставим это вам, что вы собираетесь делать?”

“Судьба - мелкая штука. Леди Ламбертон только что сказала мне, что в прошлом она была очень близка с маркизой”.

“Леди Ламбертон? Вот это сюрприз. как у них могут быть отношения?”

“Я не знаю подробностей. Но я уверен, что воспользуюсь этой возможностью, чтобы проверить это”.

Судя по голосу, все прошло хорошо.

Граф Кристоф собирался спросить, действительно ли он может доверить ему это, но тот облегченно вздохнул и замолчал.

Бывший граф Ламбертон, старший брат нынешнего графа Ламбертона, только что скончался. Не прошло и года.

Он задается вопросом, должна ли она по-прежнему носить траурную одежду, но всего через полгода он видит, как она надевает модные наряды и ходит на общественные мероприятия, говоря, что выполнила свой долг.

Но ее шурин, граф Ламбертон, невзлюбил ее за то, что она появлялась на светских раутах в модных нарядах.

Если бы у него была на то причина, он бы сразу от нее избавился. Если бы только у него была веская причина пренебречь завещанием своего покойного брата, который должен был позаботиться о своей невестке, которой больше некуда было идти.

- Тогда вопрос в том, как леди Лембертон сможет встретиться с маркизой. Она еще не принимает заявки на собеседования, так что вам придется подождать, пока...

“Вам не о чем беспокоиться”.

Это голос виконта Пьера.

- Что это значит? - переспросил граф Кристоф с озадаченным видом.

“Нам не о чем беспокоиться? Что это значит?”

“Мне сообщили, что занятия будут отменены на следующую неделю из-за проблем со здоровьем молодого мастера. Как успехи молодого учителя в учебе и насколько он продвинулся вперед? Маркиза хотела бы дать интервью в качестве опекуна.

Виконт Пьер, который был здесь единственным учителем Ноа, дернул щекой и ответил угрожающим голосом.

- Разве леди Ламбертон не является также его учительницей по игре на фортепиано?

* *

‘У меня есть талант, и я не пренебрегал своими усилиями. Айас был моим с самого рождения. Но только из-за одного шаблона у меня должны отнять все, потому что у меня этого нет?’

‘Леонард Айас! Я вызываю тебя на дуэль. Докажи мне, что ты гораздо лучший преемник, чем я, даже без силы образа!

"Ты смеешь...….Ты жалеешь меня? Ты жалеешь меня?!’

"Сестра, не называй меня так! Я —!"

Она уставилась на него широко открытыми глазами и, крепко сжав кулаки, вонзила меч ему в грудь.

Безумный гнев и отчаяние, обида и фрустрация. А затем по ее лицу, смешиваясь с прозрачными слезами, скользит тень вины.

Слезы, которые срываются, когда капли крови попадают на его щеки, такие горячие. Слезы любимой сестры причинили ему больше боли, чем меч, воткнутый в грудь.

Он закрыл свои слабые веки, не имея возможности даже закричать.

* * *

“Ах…Это снова тот сон?”

Леонард пробормотал что-то подобное себе под нос и почувствовал, что это ему совершенно незнакомо. Раньше он просыпался с криком каждый раз, когда ему снился этот сон.

Но не потому ли, что с течением времени сны, которые когда-то были не более чем ужасным кошмаром, теперь не оказывали на него никакого воздействия?

Леонард, который лежал на кровати, тупо моргая, нечаянно ощупал свою левую грудь.

Рядом с сердцем был длинный вертикальный шрам. Проводя кончиками пальцев по выпуклому шраму через тонкую ткань пижамы, Леонард внезапно почувствовал, как длинный шелк скользнул по его одежде, и высоко поднял руку.

“Ты должен вернуться целым и невредимым”.

Лента, которую жена повязала ему на запястье в надежде на благополучное возвращение, на самом деле была развязана Леонардом, как только он подошел к воротам Хийелы.

Леонард вернулся после разгрома монстров, которые выскочили из подземелья, стараясь не получить ни малейшей царапины на своем теле. После мытья он сразу же снова повязал ленту на запястье.

Он повторял этот процесс несколько раз каждый раз, когда отправлялся в бой.

“Прошло уже десять дней...”

Ровно столько времени прошло с тех пор, как он покидал замок. Леонард поднес запястье к носу и глубоко вдохнул.

Однако запах жены, который он слабо, но отчетливо ощутил в первый день, больше не ощущался вовсе.

Испытывая глубокое сожаление по поводу этого факта, Леонард продолжал делать глубокие вдохи. Как будто он мог найти хоть малейшую частичку ее души.

Затем Леонард перевернулся и лег на бок, рефлекторно вытянув левую руку в сторону.

Затем его правая рука естественным образом описала в воздухе округлую дугу, как будто он что-то обнимал.

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4661598

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.63% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку