Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 63 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Вот наше текущее местоположение.... После того, как мы доберемся до Облачного замка, отдохнем и пополним запасы на два дня, мы собираемся обогнуть эту гору и пересечь реку. Этого нет на карте, но здесь есть небольшая деревушка, так что мы сможем еще раз передохнуть в ней, прежде чем переправиться через реку”.

“Но я уже задавался вопросом, не будет ли быстрее перейти через эту гору? Вы решили объехать горы, потому что у вас есть карета?”

- Да, это тоже из-за экипажей, но в это время года “Вздох Хийелы" опасен, и рыцари, охраняющие ворота замка, не выходят на улицу в это время года, потому что они не знают, когда сойдет лавина.

“Вздох Хийелы... Так вы называете сильные ветры, которые дуют с гор Хийелы зимой, верно?”

"да. Многие северные аборигены замерзают насмерть в это время года. Ты должна быть осторожна, и еще раз осторожна, Нелл.

Сказав это, Леонард принес откуда-то толстый меховой плащ и накинул его мне на плечи, как будто я уже ступил на территорию Айаса.

Затем меховую шапку и меховые перчатки.

"Ты хочешь превратить меня в мохнатого человека?’

Есть было неудобно, поэтому я снял с рук только меховые перчатки.

И пока Леонард резал мясо и ел его, мне вдруг стало любопытно, и я снова спросил.

“Я слышал, что Хийела - это имя ледяного дракона, который первоначально обитал в этом горном массиве, это верно?”

“ты прав”.

"В самом деле? Я не думаю, что это реально”.

“В замке Аджас есть записи об этом. Что касается подлинности этих записей, у Волшебника есть разные мнения..... но я верю, что это правда”.

“А что, у тебя есть на то причина?”

“Особой причины нет, но...”

“Но?”

Глядя на его лицо, кажется, что причина есть.

Я ткнул замешкавшегося Леонарда в бок, чтобы объяснить причину. Вот почему я не мог себе этого представить.

“Я просто хотел это увидеть...”

«что?»

“Первые Айя приручили дракона и проехали на нем через поле боя. Когда я был ребенком, я мечтал стать летающим рыцарем....”

“О, боже мой”.

Разве этот парень не был привлекательнее, чем я думал?

Как будто он знал, что я думаю об этом, уши Леонарда покраснели.

Без всякой причины сосредоточившись на нарезке мяса, он в одно мгновение отрезал большой кусок мяса, а затем вскочил со своего места, чтобы принести вина.

Я тайком хихикнула, подумав, что это мило, что он так торопится.

- Хм, это дракон. Я бы с удовольствием посмотрел на него, но... Они, должно быть, все-таки вымерли, потому что в книгах не было драконов.

“Что делает вас таким счастливым, маркиз?”

“А, Роберт”.

Пока я ждала Леонарда и ела мясо, которое он нарезал для меня, Роберт принес большой кусок мяса с косточкой и сел рядом со мной.

Вон там, у костра, рыцари и волшебники сражались за кабанью ногу, и, должно быть, они обладали большим мастерством, потому что им удалось поймать одну из четырех ног.

Я смотрела на это с восхищением, но Роберт, возможно, неправильно поняв мой взгляд, тайком прикрыл кабанью ногу своим телом.

“ Хм. Даже если ты так на это смотришь, я не могу тебе этого дать. Если вы забираете ужин у бедного помощника, я уверен, что вы плохо спали, верно?”

“Да, я устал за эти дни, поэтому плохо сплю”.

“О, похоже, кучер плохо управлял каретой. Я быстро схожу, отругаю его и вернусь”.

Я понял, что он ожидал, что я попрошу мяса, потому что он приподнял свой зад со стула.

Я махнул ему рукой, чтобы он садился.

“Хм, но перед этим мне нужно поговорить с тобой о нашем завтрашнем переезде”.

“Завтра? Я уже слышал от Леона о том, что он хочет остановиться в Облачном замке”.

“Ну, в облачном замке, я... mean....do ты знаешь Старый мост?”

“Я знаю, это огромный мост через ущелье Анилд”.

Существовала легенда, что ущелье Анилд, также называемое Шрамом континента, было остатком войны, развязанной богами, когда они еще жили на этой земле в далеком прошлом.

Топор, нанесенный Богом, глубоко вонзился в землю.

Во всяком случае, говорили, что ущелье, которое начиналось на пепельных равнинах на западе и уходило далеко на восток, было таким ужасающе глубоким, что в него невозможно было заглянуть.

Даже с помощью магии, по их словам, на то, чтобы спуститься, ушел бы целый день. Если вы окажетесь неподготовленными, то не найдете даже трупа.

“Я слышал, что мы должны пересечь этот мост, чтобы попасть в Аджас”.

“Да, и есть много тех, кто согрешил против Империи, кто пытался пересечь Старый мост, чтобы избежать наказания, и у нас строгие проверки у Старых ворот перед Старым мостом, чтобы отсеять их”.

- О, я слышал об этом. Те, кто нарушил имперский закон, бегут в Айя.

"да. Из-за этого ворота Анилд - это место, где было развернуто наибольшее количество войск после ворот Хиела и замка Аджас в Аджасе. Мы прилагаем столько усилий для обеспечения безопасности, но здесь много жестоких преступников, поэтому, пожалуйста, не выходите из экипажа и не открывайте окно, проезжая через ворота Анилд”.

“хм, я понимаю. Я так и сделаю”.

“Спасибо за понимание. В ответ мы приготовим для вас жареную заднюю ногу дикого кабана, маринованную в вине для удаления нежелательных запахов, приправленную цельным перцем и натуральной солью для удаления жира, хрустящую снаружи и сочную внутри”.

“все в порядке. Я тоже много ел”.

Когда я показал ему тарелку, на которой еще оставалось мясо, потому что Леонард уже нарезал большую его часть, Роберт попросил меня съесть только один кусочек.

- Вообще-то, я принесла его, потому что обещала отдать маркизу. и если ты его не съешь, у меня будут неприятности. Я должна вернуть это, вот это.

“Ага.....у вас будут неприятности, если я не съем это?”

“Пожалуйста, помогите мне”.

Взгляды, брошенные на меня с другой стороны, казалось, на самом деле следили за тем, дает ли Роберт мясо мне или нет.

По какой-то причине я не смог сдержать смеха.

"Ладно. Тогда я съем только один кусочек”.

- Вы, наверное, не представляете, какая для меня честь принимать у себя такого доброжелательного человека, как хозяйка, маркиз.

- Моей жене не обязательно знать, что у тебя на сердце, Роберт.

Затем между мной и Робертом раздался жуткий голос. Когда он поднял глаза, Леонард с неодобрительным выражением лица держал в левой руке бутылку вина, а в другой - два бокала.

“Хахаха, конечно, конечно. Скорее всего, ты ушла за вином. Может, тебе согреть?

“Все в порядке, почему бы тебе не отойти в сторону?”

“Да. Я пойду”.

Затем Роберт отрезал толстый кусок мяса от задней ноги кабана, положил его мне на тарелку и поспешил прочь.

Некоторое время он смотрел на заднюю стенку, потом сел на то место, где сидел Роберт, и уставился на мою тарелку. Его взгляд был прикован к мясу, которое Роберт дал мне.

- Что ж, оно того стоило.

Мясо дикого кабана, еще не остывшее на пару, приобретает золотисто-коричневую корочку с хрустящей корочкой снаружи. Внутренняя часть мяса была сочной.

Вместо того, чтобы потерять весь жир, жир между мясом остается прозрачным, и от него слюнки текут.

Как и следовало ожидать, страшнее всего знать вкус. Я протянула свою тарелку Леонарду.

- Ешьте, пожалуйста.

"да?"

“Они маринуют его в вине, чтобы избавиться от неприятного запаха, приправляют перцем и солью,... О, они выжали весь жир. Это будет вкусно”.

“Я не смотрела на него, потому что хотела съесть" it.....No, мэм, можете взять его. Я в порядке.”

"Нет. Я сыт. О нет. Подожди минутку”.

Я поставила тарелку на стол, взяла вилку и нож Леонарда и нарезала мясо на небольшие кусочки.

“Ешь, пожалуйста”.

- Это....Я съем это, Нелл.

- Поторопись, у меня болит рука.

Когда я без всякой причины взмахнул рукой и пожаловался на боль, Леонард, который немного поколебался, опустил глаза и открыл рот, не отрывая взгляда от мяса.

Я хотел пошутить над тем, как покраснели его щеки, но не смог, потому что почувствовал, что другие рыцари и волшебники наблюдают за мной.

Поэтому я быстро положил мясо Леонарду в рот.

“Ну и как оно? Вкусно?”

"да. Восхитительно.

Мне кажется, что даже голубые глаза под длинными ресницами кажутся покрасневшими от смущения?

"Это стоит того, чтобы подразнить’.

В этот момент я почувствовала, что знаю свой вкус, о котором раньше и не подозревала.

Мужчина, которым я могу управлять, а не тот, кто руководит мной, потому что он такой опытный.

"Как и ожидалось, с ним лучше всего встречаться!’

Конечно, мы всего лишь женаты, я не могу сказать, что у нас серьезные отношения… Ну, когда-нибудь так и будет!

“Ладно, выпей еще.”

“а”.

О, и хорошо питайся.

Решив, что приятно видеть, как он хорошо ест, я старательно нарезала мясо и положила его Леонарду в рот.

Леонард, должно быть, все это время нарезал мясо для меня просто так, ради забавы, подумала я.

* * *

“Ничего себе, в нашей жизни будет много странностей”.

“Тише, они могут тебя услышать”.

“Это предательство. Даже если все остальные изменятся, я думал, что наш капитан не изменится...!”

“Ну, я, конечно, не ожидал, что здесь будет такая приятная атмосфера”.

Жуя хорошо прожаренную кабанью голову, Зенут посмотрел поверх костра, к которому никто не приближался, как будто был воздвигнут барьер.

Раенель, сидевшая за простым столом, старательно нарезала мясо ножом, который держала в руке. Но мясо кабана было слишком жестким, чтобы его можно было хорошо нарезать.

Увидев это, Леонард жестом попросил ее передать ему нож, но Рэйнелл покачала головой и сердито посмотрела на Леонарда.

Затем плечи здоровяка опустились, как будто он получил предупреждение.

Когда его меч ломается во время схватки с чудовищем, он становится тем человеком, который голыми руками сдирает кожу с броненосца и ломает кости на куски.

Обладатель Айя, который никогда не отступит, пока не перестанет дышать, сверкая голубыми глазами, даже от ядовитой кислоты, которая плавит зелень и камни.

“Сейчас, а”.

“.....а”.

Видя, что он послушно открывает рот, чтобы взять мясо, как ему было велено, Зенут внезапно напрягся плечами и предплечьями.

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4651768

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.75% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку