Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Итак, Нелл, кто получит букет?”

Лили, которая сидела перед зеркалом и причесывалась, спросила меня так, словно внезапно вспомнила.

Лежа на своей кровати, обнимая длинную подушку и ворочаясь с боку на бок, я подняла голову, посмотрела на Лили и ответила.

“Это ребенок маркиза Валентина, и подруга Бекки решила принять его. Какое облегчение, правда? Если нет, я собирался попросить тебя сделать это”.

“Тебе некого попросить, поэтому ты просишь свою сестру сделать это? Что ты собираешься услышать от людей?”

- Если бы я беспокоилась об этом, я бы не сделала предложение Леону.

Увидев, что я смеюсь, она тихонько рассмеялась, как будто не могла остановиться.

Мне нравилось, когда моя семья так смеялась. Если бы это был кто-то другой, они бы этого не сделали, но поскольку это был я, они это сделали.

Что ж, завтра это закончится.

“Я никогда не думал, что ты выйдешь замуж раньше меня”.

После того, как Лили причесалась, она забралась в постель, крепко обняла меня и нежно погладила по волосам.

Сегодня последний день, когда я прикасался к ней. Я сдержал слезы, которые вот-вот должны были пролиться, и бодрым голосом произнес:

- Я тоже. Я никогда не думал, что буду первым среди нас, не только у тебя.

"я знаю. По крайней мере, я думал, что Лив сделает это раньше тебя”.

Если бы не несчастный случай с лодкой моих родителей, мой старший брат уже женился бы.

Нет, когда он только обручился, другая сторона хотела подождать, пока он не унаследует титул, так что, возможно, он еще не женился из-за этого…

“Если подумать, как дела у Джулии?”

“Почему ты заговорил об этой плохой женщине в такой хороший день?”

- Но в намерения Джулии не входило расторгать помолвку.

“Моя дорогая сестра, пришло время тебе узнать правду”.

”А?"

“Послушай”, - сказала Лили, рассказывая шокирующую историю.

“Ты, должно быть, упала без сил от слез и ничего не знала. Эта подлая женщина заговорила о расторжении брака еще до того, как закончились похороны наших родителей. Она даже достала и вернула кольцо для помолвки, которое Лив лично выбрала для нее.”

«действительно?»

"да. Когда Лив попросила ее поговорить еще раз после похорон, она холодно отвернулась, сказав, что ноги ее больше никогда не будет в этих краях. Я до сих пор не могу забыть лицо этой женщины”.

“Боже мой...”

Я не знал. Я действительно не знал. Я просто подумал, что семья Джулии попросила нас разорвать помолвку, потому что у моей семьи слишком много долгов.

“И я слышал, что она вышла замуж за Норта.… Подожди, если это к северу от Говарда, то это граница Айаса?”

«Что? правда?”

“Я не могу вспомнить. Э-э... Ну, даже если бы ты пошел в Ajas, ты бы с ней не познакомился. Насколько она широкая?”

«действительно?»

- Если ты встретишь ее, просто не обращай на нее внимания, она может попытаться поговорить с тобой о том, насколько вы были близки раньше.

"Ладно. Если я с ней встречусь, я не буду обращать на нее внимания”.

Разговор о Джулии, естественно, напомнил мне о старых временах. Когда мои родители были еще живы, я все еще попадала в неприятности.

Я помню, как ходила в лес за усадьбой плести венки, собирала малину, пока не покраснели кончики пальцев, и играла на скрипке рядом с мамой, когда она играла на пианино…

- Если бы мать и отец были еще живы, что бы они сказали?

“Они, должно быть, советовали тебе жить хорошо. Они бы сказали тебе возвращаться, когда бы ни стало трудно”.

“Разве они не расторгли брак? Они говорили: ”Твои старшие сестры и братья еще не женаты, так почему же ты, только что ставший взрослым, женишься первым?"

- Но в конце концов они не смогли этому помешать. Есть ли в нашем доме кто-нибудь, кто может тебя остановить?”

“Я знаю...”

Я надулась, и слезы навернулись на глаза без предупреждения. Не успела я даже моргнуть, чтобы вытереть глаза, как слезы потекли сами собой и заставили Лили удивленно переспросить: "Нел?" - спросила она

От этого голоса у меня на глаза навернулись слезы, и я обняла Лили в ответ.

“Я хочу увидеть маму и папу...”

“Нелл...”

“Если бы только я так не интересовался Восточным побережьем, наших родителей не было бы на том корабле....!”

“Нелл, я же просил тебя не говорить этого”.

“но...”

Лили говорила строгим голосом, но слезы на моих глазах не высыхали.

Лили утешала меня, гладя по щеке, которая стала влажной от рыданий.

“Наши родители погибли из-за пиратов. Наши родители не погибли бы, если бы эти злобные ублюдки не совершали таких возмутительных поступков”.

“Но, но....”

“Нелл. Что сказала мама перед уходом?”

Как я могу забыть тонкие пальцы на своих плечах, теплое дыхание и прикосновение губ к моим щекам. Улыбка моей матери, которая была дружелюбной и милой, до сих пор глубоко запечатлелась в моей памяти.

“Послушай своих братьев и сестер...”

"Да. Так что тебе придется послушаться свою сестру”.

“Но...”

“Что нам делать с нашим сорванцом?”

Нежный голос Лили шепчет мне на ухо.

Я не могла перестать плакать, потому что думала, что сегодняшний день будет последним, когда прикосновение моей сестры успокоит меня, а это тепло по-доброму обнимет.

“Ну, а что, если я захочу увидеть там своих сестер и братьев? Я хочу увидеть тебя, но я больше не могу тебя видеть...”

“Тебе пришла в голову эта мысль сейчас? Тебе следовало сделать это до того, как ты сделал предложение маркизу Айасу”.

“Это—!”

“Перестань плакать. Завтра твоя свадьба, будешь ли ты стоять рядом с женихом с опухшим лицом? Тогда, что, если люди действительно распустят слухи о том, что маркиз Айас похитил невесту?”

- Я все равно уезжаю сразу после свадьбы и не знаю, когда вернусь. Какой толк от слухов в столице?

“Этот великолепный Пол Хербина - твой. Кроме того, на территории Говардов строится особняк на твое имя. Ты можешь приходить в любое время, если захочешь нас увидеть. Не так ли?”

“Да, но...”

Лили коснулась моей мокрой щеки и велела мне остановиться.

“Ты действительно выбрала хорошего мужа. В мире так много мужчин, которые не позволяют тебе встретиться со своей семьей”.

“Почему я не могу встретиться со своей семьей?”

- Например, убить своего мужа в сговоре со своей семьей и уничтожить всю семью, пока не было наследника…Потому что в прошлом было довольно много подобных случаев.

От этих ужасающих слов у меня на глаза навернулись слезы.

Боже, какой это был ужасный поступок.

“Есть немало мужчин, которые отправляют своих жен в дальнюю комнату или выгоняют их из семьи, как только у них появляется наследник. Вот почему неверность так распространена. Нелл, если вы и ваш партнер можете доверять друг другу, у вас уже есть успешный брак, так что не плачьте. Вы обязательно будете счастливы.”

“Я... буду счастлив, только если моя сестра и братья тоже будут счастливы, я не могу быть счастлив один...”

“Что ж, тогда я должен порадоваться за тебя”.

Губы Лили коснулись моей щеки. Вспомнив последний поцелуй моей матери, я снова разрыдалась.

“Я позабочусь о твоем кловере. Так что не забывай о нем. Хорошо?”

"да. я тоже…Я обязательно посажу клевер, когда пойду в Айя. Наблюдая за Кловер, я всегда надеюсь, что мои старшие сестры и братья будут счастливы”.

В тот день я долго плакала в объятиях Лили. Когда я заснула, измученная плачем, мне приснились мои родители.

Они крепко обняли меня и поцеловали в щеку. Как в последний раз, когда я их видела.

‘Моя любимая доченька’. Больше они ничего не сказали, но мне хватило и этого слова.

Вот так я встретила день свадьбы с опухшими глазами.

* * *

Небо было таким ясным и голубым, наверное, потому, что я так сильно плакала.

Даже если пойдет снег или дождь, волшебники позаботятся обо всем, поэтому они сказали, что беспокоиться о погоде не нужно, но лучше, чтобы с самого начала была хорошая погода.

Мы приехали в Paul Herbina ранним утром, и пока я готовился, гости, получившие приглашения, начали прибывать один за другим.

Место проведения свадьбы было расположено в центральном саду с симметричным расположением мраморных скульптур и красочных растений-гортензий вокруг огромного фонтана в центре.

Вдалеке виднелось озеро с белыми лодками, украшенными цветами, а гортензия, цветущая естественным образом, несмотря на зиму, придавала всему саду яркую атмосферу.

Кроме того, вдоль дороги от парадных ворот до центрального сада была расстелена роскошная красная ковровая дорожка, между которыми была установлена арка, украшенная различными цветами, а между столбами были повязаны атласные ленты.

Разноцветные лепестки, парящие в небе, словно весенний день, создавали романтическую атмосферу, и гости, прибывшие в сад, были поражены.

Затем Ребекка, посетившая зал ожидания для новобрачных, объяснила:

“Я тоже была очень удивлена, что это такое? Я никогда не видела такого красивого места для свадьбы. Нелл, которая выйдет замуж на такой церемонии, обязательно станет счастливой невестой!”

"да. Благодаря тому, что Бекки навестила меня таким образом, я смогу стать более счастливой невестой”.

“Нелл...!”

Живот Ребекки был виден немного больше, чем я видел на ее свадьбе.

Если раньше я мог покачать головой и сказать: “Она набрала вес”, то теперь, похоже, каждый может в этом усомниться.

Тем не менее, она любезно приняла мое приглашение навестить Пола Хербину. Я был просто очень рад этому факту.

- Кстати, Нелл, ты плакала? У тебя немного припухшие глаза.

“ах…Это заметно?”

- Что-то случилось? - спросил я.

- Нет... просто мне немного грустно покидать дом, в котором я прожила так долго…Разве Бекки не сделала то же самое?

“Я? Я не уверена…Думаю, я была просто счастлива, что наконец-то выхожу замуж за герцога. Кроме того, мои родители живут в столице, а герцог Халид проводит в столице полгода”.

"Да, я тебе завидую".

Я постаралась говорить тихо, чтобы не выдать своих мыслей.

“О, Бекки. Теперь ты герцогиня Халид. Ты все еще называешь своего мужа герцогом?”

“Ах... я еще не привыкла к этому”.

Ребекка, застенчиво улыбавшаяся с раскрасневшимися щеками, выглядела как новоиспеченная невеста.

Пока я улыбался, Ребекка поняла, что забыла о своей горничной. И она позвала свою горничную, которая стояла у нее за спиной.

По знаку Ребекки, стоявшей как тень, она взяла большую коробку и приблизилась ко мне.

“ Это свадебный подарок, Нелл.

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4650580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.76% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку