Читать How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод How The Sub-Male Lead’s Stepmother Teaches Love / Уроки любви от мачехи главного героя: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я вернулся, леди!”

“Добро пожаловать! Вы хорошо доставили письмо?”

"да. Я встретил помощника, которого видел на днях перед отелем, и отдал ему это. Я сказал: “Не было необходимости отвечать, - и протянул его маркизу Ахасу. - Я хорошо поработал, не так ли?”

“Да, ты справился. хорошая работа”.

Когда я взял в руки несколько конфет "Мадлен" из сегодняшней закуски, Хелен зарумянилась от счастья.

"О-о-о, моя Хелен такая милая".

Только после того, как Хелен проглотила содержимое своего рта, я осторожно спросил.

- Остальные тебя не поймали, верно?

- Возможно. О, точно. Но когда я поднялся наверх, дворецкий велел мне сообщить вам, что ужин уже готов.

- Ужин?

"да. Сегодня вечером, похоже, второй юноша и первая леди вернутся домой”.

- О... Правда?

Наша семья не собиралась вместе с новогоднего бала, Старший брат был занят тем, что был Старшим братом, Младший брат - тем, что был младшим братом, а сестра Лили - тем, что была сестрой Лили.

но мы же не просто собираемся поужинать…Они хотят сообщить мне что-то важное, поэтому просят меня не пропустить ужин.

- Хм, думаю, мы поговорим и о моем браке тоже.

Я был рад, что у меня не было проблем с младшим братом. Если бы это была моя первая встреча с ним после бала, я бы не смог есть, потому что был слишком взволнован.

“Ммм... Хелен, принеси мне бумагу и ручку”.

“Ты собираешься написать еще одно письмо?”

"Нет. Мне нужно составить кое-какие планы.”

Как бы мой старший брат заговорил о моем браке, и как бы отреагировали мой младший брат и Лили, услышав это?

[“Ты уже не говоришь, что не собираешься выходить замуж за Леона, а говоришь, что собираешься выйти за него замуж”.]

Я уверена, что они будут спрашивать о нем.

Мне нужно заранее подготовить эту историю, чтобы она разошлась по всему миру.

При этой мысли белый лист бумаги заполнился буквами так густо, что стал черным, но то, что старший брат рассказал за обеденным столом, было историей, которую я никогда бы не смог себе представить.

“Герцог Дафнен организовал нашу встречу”.

«Что? кто? Ты?”

”Да"

“Боже мой!”

У всех округлились глаза от неожиданной темы, но я был удивлен больше всех.

“Как и ожидалось, именно об этом в то время говорил герцог Дафнен! Так кто же это? Из какой семьи она?”

“Не поднимайте такой шум, я слышу вас и без того, чтобы говорить вслух...”

“Ах, братец Лив, ты теперь такой застенчивый”.

”Нелл".

“Хорошо, я буду вести себя тихо. Так кто же она на самом деле?”

“Кроме этого, мне интересно, почему герцог Дафнен пытается оказать услугу моему брату. Не похоже, чтобы они как-то взаимодействовали с нашей семьей”.

Услышав слова Лили, младший брат кивнул со слегка обеспокоенным выражением лица.

“Ты же не думаешь о том, чтобы вмешаться в центральную политику, не так ли?”

“Вам не о чем беспокоиться. Человек, с которым он договорился о встрече, - супруга баронессы Винсент”.

“Если это дочь баронессы Винсент...”

“Это семья, похожая на нашу”.

‘Вы имеете в виду семью, которая тихо живет в маленьком поместье недалеко от сельской местности, не связанную с центральной политикой?"

“Винсент"…Кажется, я слышал об этом, но никогда не слышал о таком в столице, так что она еще не дебютировала в обществе. Сколько ей лет?

“В этом году ей исполнится двадцать три. Я слышал, что она не смогла дебютировать в светской жизни из-за семейных обстоятельств и не планировала этого делать в будущем”.

“Сколько бы это ни стоило, она не может даже получить благословляющий напиток…Ааа! Винсент! София Винсент!”

На вопрос Лили старший брат, который поднимал свой бокал с вином, слегка удивился.

“Да, ее так зовут, ты ее знаешь?”

- Моя одноклассница. Мы были довольно близкими подругами. Она была настолько хороша в целительской магии, что профессор целительства захотел взять ее к себе в ученики.…Я потеряла с ней связь, потому что она бросила учебу на полпути и вернулась в свою страну.

"В самом деле? Почему?”

“Я не знаю, почему. В общем, ходило много слухов....”

Лили покачала головой, на самом деле не желая говорить об этом, но мой старший брат поспешил объяснить.

- Герцог Дафнен заранее сказал мне, что ее семья погрязла в долгах, так что, даже если я выйду замуж, у меня не будет большого приданого.

- Долги?

“Но, похоже, сейчас это в основном окупилось. Она была нанята группой наемников в качестве опытного целителя”.

“Ого, наемники...”

Я только слышал об этом, но никогда раньше не видел наемников. Это было потому, что Говард был далеко от границы, и поблизости не было подземелий, поэтому наемники сюда не заглядывали.

“Даже если она была простой целительницей, для благородной молодой леди работать в группе наемников - настоящий подвиг”.

“да”.

- Так вот почему она так и не дебютировала в обществе и так и не вышла замуж? ‘

Среди знати наемники, готовые на все ради денег, не пользовались хорошей репутацией. Говорят, что она была целительницей у наемников, но они не могли смотреть добрым взглядом на молодую леди, которая работала среди них.

Леди Винсент, должно быть, тоже это знала. Обычно люди не соглашаются работать на группу наемников, потому что боятся потерять свою репутацию.

“Я хочу встретиться с ней...”

"Я хочу встретиться и услышать о наемниках...!"

- Я еще даже не встречался с ней, Нелл, а ты говоришь, что хочешь ее увидеть.

“Ах, конечно, у вас все прошло хорошо! Если все пройдет хорошо, тебе придется представить ее”.

“Конечно, я представлю ее, она будет нашей новой семьей”.

“Ух ты, новая семья!”

Но не слишком ли взволнованным было мое выражение лица? Мой старший брат негромко рассмеялся и покачал головой.

“Не стоит так сильно волноваться. Никогда не знаешь, как все обернется”.

“Наш младший, должно быть, возлагал большие надежды?”

“Тогда почему я не могу радоваться?”

Мой брат, который думал, что не сможет жениться из-за меня, сказал, что он прозрел!

“Ты же видишь столицу, верно? Тогда, я думаю, нам придется повременить с возвращением”.

На вопрос моего младшего брата, мой старший брат кивнул головой.

“Нам все равно придется вернуться до весны”.

“Нелл, что ты собираешься делать? Не хочешь ли сначала вернуться к нам домой?”

“Если подумать, нам стоит поговорить об этом”.

Это произошло.

То, что должно было произойти, произошло. Мой старший брат отложил вилку и нож, которые держал в руках, и прополоскал рот холодной водой.

Тем временем я отложил вилку, которую держал в руках, и спокойно сложил руки на коленях.

- Нелл. Ты все еще не передумала насчет того, что сказала мне в карете на днях?

- Конечно, нет. С чего бы мне говорить такие вещи с уверенностью?

“Что ж, я рад, что ты не тот сорванец, которым так гордится Говард”.

“Хе-хе”

“О чем ты говоришь? Нелл, ты увлекалась чем-нибудь еще?”

“Нет, пока нет”.

“Пока нет?”

"Э-э-э...…Я уже отправила письмо, так что он, должно быть, его уже получил, верно?"

“Что, в чем дело? Не заставляй людей волноваться, просто скажи мне”.

“О, ничего страшного, не стоит так волноваться”.

“Нелл хочет выйти замуж за маркиза Айаса”.

“Что?!”

Мой младший брат смотрит на меня с шокированным выражением лица, а Лили выглядит не менее удивленной, но не так сильно.

В отличие от пристальных взглядов, тишина, повисшая за столом, вскоре была нарушена.

“Нелл! Ты говоришь, что не имеешь ничего общего с маркизом Айасом?”

“Пока нет. Но с этого момента я буду заниматься этим с ним”.

“Ты, ты...…!Ты все еще помнишь, как связалась с тем парнем и распространяла грязные слухи? Но ты собираешься встретиться с ним снова?

“Если мне и приходится это говорить, то это слухи, распространившиеся по моей вине. Скорее, это то, за что я должен извиниться, Леон”.

“Почему ты извиняешься за это? Мужчины не страдают от таких скандалов, но не ты. Из-за этого слуха твоя свадьба уже отложена....”

Во время разговора младший брат поспешно закрыл рот.

Я уже все знаю, так что мне не нужно так стесняться. - Беззаботно произнесла я, накалывая клубнику на вилку и поднося ее ко рту.

“Даже если бы не этот слух, моя дорога к браку была бы закрыта. Кто бы взял в жены приемного ребенка неизвестного происхождения вместо второй жены?”

”Нелл!"

- Нелл, не говори ничего такого, что было бы похоже на самоуничижение. О чем ты говоришь там, где тебя слышат твои сестры и братья?

“прости. Но я также все знаю, так что, надеюсь, ты не станешь этого скрывать.

Услышав мои слова, мой младший брат вздохнул.

Моя сестра Лили, сидевшая напротив него, слегка скрестила руки на груди и посмотрела на меня со сложным выражением на лице.

“Я думал, ты сказал, что не собираешься жениться или что-то в этом роде, что ты собираешься жить у Говарда и что ты можешь постоять за себя, так почему же ты вдруг передумал?”

“Потому что Леон такой хороший человек...?”

- На самом деле, именно женитьба двух моих братьев оказала решающее влияние на мою прихоть, но как я мог заговорить об этом?

Я не могу быть камнем преткновения в будущем моего старшего брата, который едва расплатился со всеми своими долгами и с нетерпением ждет будущего.

“Я уже говорил тебе. Я собираюсь жить за счет мужского лица. Не думаю, что мне надоест внешность Леона, даже если я увижу его через 100 лет”.

“Ты знаешь, насколько опасна территория Айя?”

- Конечно, за стенами Ажаса будет опасно! Но в замке все будет в порядке. Это место находится под защитой маркиза Ажаса.

“Вы, должно быть, можете говорить такие приятные вещи, поскольку никогда там не были, но территория Аджаса известна тем, что она холодная, суровая и бесплодная. Вы не сможете вырастить там свой любимый цветочный сад”.

“Не говори так. В этом городе тоже живут люди, ты бы хотел, чтобы кто-нибудь назвал Говард-Кантри маленьким и бедным местечком?”

“Ты снова меняешь тему. В любом случае, я против этого. Я больше никого не знаю, но я никогда не смогу изменить свое отношение к Аджас”.

“Почему ты можешь это принять?”

“Потому что он был так груб с тобой. Тебе нужна какая-то другая причина, кроме этой?”

“Значит, это Леон виноват...”

“Возможно, из-за его высочества первого принца слухи утихли, поскольку вторая принцесса тоже заботится о себе. Кстати, Нелл, если ты выйдешь замуж за маркиза Ахаса, все подхватят слухи, которые уже улеглись. ты будешь вульгарной женщиной, переспавшей с мужчиной в отеле до свадьбы”.

“Прошло много времени с тех пор, как я согласилась с Алексом. Я тоже наполовину принимаю его. Кем бы он ни был, ситуация слишком плоха”.

“но...”

“Если ты действительно хочешь выйти замуж, я буду искать скромного, красивого и богатого мужчину. Хорошо?”

Как будто на этом история заканчивалась, Лили положила вилку и нож на тарелку.

“ Тогда я попрощаюсь. Мне нужно разобраться с кое-какими бумагами”.

“Сестра!”

Но Лили, сделав вид, что не слышит моего звонка, без сожаления встала из-за стола. Я посмотрела на своего старшего брата, как будто прося о помощи, но он только пожал плечами с выражением лица, говорящим: “Что я могу сделать, когда Лили выходит из себя в таком виде”.

“Из-за этого, Нелл, тебе запрещено выходить на улицу на некоторое время”.

«Что? почему?”

"почему? Я знаю тебя, если я оставлю тебя в покое, ты пойдешь к маркизу Ахасу и попросишь его жениться на тебе”.

Мой младший брат покачал головой, сказав, что не видит ничего, кроме этого.

“Письма тоже запрещены. Я попрошу Хелен сделать то же самое, так что не пытайся ничего утаить у меня за спиной. Понял?”

“….”

“Отвечай”.

“Хорошо, я никуда не пойду и не буду отправлять никаких писем”.

«Что? Почему ты такой покорный?”

когда я увидела, что у моего младшего брата неожиданное выражение лица, я пробормотала себе под нос:

"Почему бы и нет?" Я уже отправила письмо и договорилась о встрече с ним в моей комнате.’

Меня предупреждали не выходить замуж против воли моей семьи, но на этот раз у меня не было выбора.

"Если я когда-нибудь снова выйду замуж, я обязательно спрошу разрешения у своих братьев и сестер".

"Если Леонард навестит меня сегодня, я попрошу его жениться на мне!’

Я решился и открыл окно, но поздно ночью в закрытое окно постучал не Леонард.

* * *

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/98626/4649554

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

1.37% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку