Читать To aru Majutsu no Index / Индекс волшебства: Глава 4: Знак «Стоп». ''Beast Body, Human Heart'' (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод To aru Majutsu no Index / Индекс волшебства: Глава 4: Знак «Стоп». ''Beast Body, Human Heart'' (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Знак «Стоп». ''Beast Body, Human Heart''

 

Часть 1

 

По сравнению с темнотой подземелья, на белой поверхности царила невыносимая испепеляющая жара, и они стояли под ярким белым ослепительным сиянием Солнца.

 

Индекс и Микото Мисака стояли на улице. Куроко Ширай была занята спасением школьников, попавших в ловушку под землей.

 

Камидзё и компания еще не вернулись, и было бы немного жестоко уйти домой первыми. Однако им обоим практически не о чем было разговаривать друг с другом. Под синим небом, с которого лился солнечный свет, обе они могли лишь поддерживать эту напряженную тишину.

 

– Ну в самом деле. Это всё Куроко виновата…

 

В глубине души Микото проклинала свою кохай, которой здесь не было. Имея силу Рейлгана можно было разрушить стены в подземном торговом центре, но она боялась, что это поможет террористам сбежать, так что не посмела ничего предпринять.

 

Трехцветный кот вырывался из рук Индекс, возможно потому, что не мог вынести сильную жару.

 

Через некоторое время Индекс пробормотала.

 

– … Так жарко.

 

– Ага.

 

Микото кивнула в знак согласия.

 

– Но в любом случае, что это у тебя за одежда? Носить одежду с длинным рукавом даже в такую жаркую погоду… а, ты боишься, что обгоришь на солнце? Мне кажется, я видела по телевизору, что у людей, в коже которых мало пигмента, кожа краснеет и становится болезненной, когда на неё попадает солнечный свет.

 

– Меня это не сильно беспокоит, к тому же сейчас эта одежда очень хорошо проветривается.

 

– Хм? Чт… твоя одежда вся в булавках! Почему ты носишь такую жаркую одежду?

 

– Ух… это бередит старые раны, так что пожалуйста, не развивай эту тему дальше.

 

Индекс прервала разговор, и поэтому беседа снова замерла. Но Микото, которая уже один раз попыталась начать разговор, не могла долго сдерживаться, и сказала:

 

– Но они точно не торопятся.

 

– …Хм. Что же делать. Похоже, маг нацелилась на Хёку, и в её заклинаниях есть некоторые признаки лондонского стиля. Надеюсь, с ней всё в порядке…

 

– ?!

 

Редкий термин «маг» вызывал у Микото подозрения.

 

Когда Куроко Ширай телепортировала Индекс на поверхность, Индекс вовсе не поблагодарила её, а стала ругать Куроко, произнося такие фразы, как «почему ты отправила меня первой», «быстрее верни меня назад». Похоже, тогда Индекс действительно упоминала этот странный термин «маг».

 

Подумав об этом некоторое время, Микото решила не развивать эту тему дальше. По одежде Индекс было видно, что она – религиозный человек. Может быть, для людей, не обладавших знаниями о науке, все эти способности были чем-то вроде магии.

 

– Хёка… это та девушка, которая была с вами.

 

– М-м. А, но в этот раз не Тома первым нашел её, я нашла её первой.

 

– … «в этот раз не Тома», а? Хо-хо.

 

Микото огляделась по сторонам со зловещей улыбкой. Невинная Индекс, совершенно не осознавая этого, просто продолжала обнимать Сфинкса, изгибаясь из стороны в сторону, и сказала:

 

– У-у, тут я немного волнуюсь. То ли из-за того, что девушка находится в таком опасном месте, то ли из-за того, что Тома наедине с девушкой, всё равно это беспокоит.

 

– … Почему-то я чувствую, что в этом мы обе согласны друг с другом.

 

Микото некоторое время помолчала, а затем продолжила.

 

– Кстати говоря, а ты не волнуешься о безопасности того парня?

 

На короткое мгновение Индекс прекратила делать то, что делала.

 

– Хм? Тома? За него не нужно беспокоиться. Что бы ни случилось, Тома всегда возвращается.

 

Индекс сказала это, но тут было глубокое внутреннее противоречие. Если она действительно не волновалась, почему же она ждала под жарким солнцем?

 

«Эх. Да кто бы не волновался в такой ситуации?»

 

Микото поразмыслила над этими словами, и пока она думала, беседа угасла.

 

«Она что, только что сказала «возвращается»?

 

Когда она сказала «возвращается», кого она имела в виду, к кому он должен был возвращаться? Не было нужды спрашивать об этом. Может быть, говоря это, девушка с серебристыми волосами не имела в виду ничего особенного. Но это довольно сильно шокировало Микото, потому что предполагало, что эта мысль была порождена обычным взаимопониманием, которое было в их совместной повседневной жизни, так что не было особой нужды думать об этом.

 

Микото поиграла со своей челкой, и подумала:

 

«Почему я чувствую такой дискомфорт, услышав это?»

 

Чувство, возникшее у Микото заставило её невольно нахмуриться.

 

В этот момент трехцветный кот неожиданно громко мяукнул и вырвался из рук Индекс.

 

Индекс вскрикнула, Микото невольно повернулась, чтобы взглянуть на неё, и увидела, как кот вырывается из рук и приземляется на землю. Похоже, кот не мог больше терпеть жару, и потому побежал прочь.

 

Индекс хотела погнаться за маленьким беглецом, но остановилась на полпути. Она отчаянно следила за тем, как убегает кот, а затем оглянулась на Микото. Может быть, она хотела погнаться за котом, но оказалась в затруднении, потому что не осмеливалась покинуть это место.

 

– Нет проблем. Я останусь тут, так что беги за котом. Природа моего тела легко раздражает котов, которые находятся рядом, так что я не могу помочь тебе поймать его.

 

– Спасибо, если бы ты хотела помочь, я была бы благодарна… эй, Сфинкс!

 

Индекс благодарно кивнула Микото и ринулась за трехцветным котом, сбежавшим в переулок за комбини, и быстро исчезнувшим за ним. Так значит, этого кота звали Сфинкс? Услышав это странное имя, Микото ничего не могла сказать.

 

Внезапно, Микото услышала, что люк рядом с ней слегка задребезжал.

 

– Э? – с интересом вскрикнула удивленная Микото. Затем торговый автомат с соками рядом с ней тоже стал слегка раскачиваться. Ветра явно не было, но листья зашуршали.

 

 

 

Это была какая-то загадочная дрожь. Она была похожа не на землетрясение, а скорее на шаги огромного монстра.

 

Микото задумалась, не воспользовался ли трехцветный кот своими острыми животными инстинктами, чтобы обнаружить эту дрожь и сбежать прочь.

http://tl.rulate.ru/book/9862/187415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку