Читать Legend of the Ancestral Dragon / Легенда о предке-драконе: Глава 56. Между молотом и наковальней :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Legend of the Ancestral Dragon / Легенда о предке-драконе: Глава 56. Между молотом и наковальней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Юэна слышала от Сяо Ву, что Ао Тянь использовал в академии личность семилетнего ребенка. Вот почему она смогла так быстро его узнать.

Увидев прибытие Ао Тяня, Гу Юэна не убежала. Когда здесь Старший Ао, о чем было беспокоиться? Старший Ао не стал бы просто стоять и смотреть, верно?

Увидев Короля Серебряного Дракона, Ао Тиан изначально не хотел обращать на него внимания. Однако, когда он увидел жалкое выражение их лиц, его сердце немного смягчилось.

Независимо от того, признавал он это или нет, у них действительно была одна родословная.

В этот момент, когда Гу Юэна и Сяо Ву остановились, мужчина, который кричал, чтобы поймать вора, догнал их.

Это был пухлый мужчина лет сорока, с большим животом и маленькими усами на губах. Его внешность была далека от похвалы, он всегда излучал неряшливую ауру.

Хотя одежда этого человека была чрезвычайно роскошной - вышитые одежды и нефритовые украшения - на его пальцах было несколько нефритовых колец, а на шее висело ожерелье из чистого золота, источающее сильную атмосферу нувориша.

Неудивительно, что Гу Юэна выбрала этого человека.

Пухлый мужчина средних лет тяжело дышал, пристально глядя на Гу Юэну. То, как он смотрел на нее, казалось, будто он хотел сорвать с нее одежду и сожрать ее понемногу.

«Верни ему кошелек», — сказал Ао Тиан.

Гу Юэна держала в руке сумочку, и она казалась тяжелой. Внутри должно быть немало золотых монет душ.

Она колебалась. В конце концов, она много работала, чтобы заработать эти деньги. Неужели она действительно собиралась вернуть его?

Сяо Ву подтолкнул ее и прошептал: «Сестра, Ао Тянь очень богат. Давайте сначала вернем деньги этому человеку».

— Хорошо, тогда давай вернем его тебе. Гу Юэна бросил сумочку мужчине средних лет. Однако она нахмурила свои нежные брови; ей было неуютно под развратным взглядом мужчины.

Среди зрителей у многих были похожие взгляды. Она понимала, что этих мужчин-людей наверняка привлекала ее красота и тело, и они хотели...

Если бы не тот факт, что она находилась в человеческом мире и не хотела привлекать внимание повелителей человеческих душ, она бы давно съела этих мерзких ребят.

В конце концов, она решила остаться здесь и подготовиться к долгосрочной битве на истощение с Ао Тианом. Естественно, она не хотела никаких проблем.

Пухлый мужчина средних лет взял сумочку, его глаза сузились от жадности. Он проглотил несколько глотков слюны и сказал: «Кража моей сумочки — это преступление, ты думаешь, можно просто отдать ее?»

"Что еще вам нужно?" — спросил Сяо Ву.

«Хех, воровство — это преступление, тебя бы за это посадили в тюрьму. Но... если ты послужишь мне какое-то время, я могу на тебя не заявить», — сказал мужчина, причмокивая губами. Женщина перед ним была слишком соблазнительной; она была похожа на богиню.

Если бы он мог провести ночь с богиней, он бы охотно сэкономил десять лет своей жизни.

В тот момент, когда этот человек предался своим фантазиям, ожидая, пока Гу Юэна уступит, раздался несколько юношеский, но, несомненно, властный голос: «Убирайся!»

Ао Тянь сказал только одно слово, но оно сопровождалось мощной аурой мастера души, заставившей людей вокруг вздрогнуть и поспешно отступить.

Духовные мастера были чрезвычайно благородной профессией. В таком месте, как город Нуодин, они были редкостью, и никто не мог их спровоцировать.

Под этой односложной командой пухлый мужчина средних лет почувствовал себя так, будто его ударили невидимым ударом. Его тело отлетело в воздух, оно прокатилось по земле на несколько метров и застонало от боли.

В то же время его окутала ужасающая убийственная аура, заставившая его душу дрожать, и он почти дрожал от страха.

Этот человек больше не смел питать злых намерений по отношению к Гу Юэне. Он быстро исчез в толпе, спасая свою жизнь.

«Старший Ао, вы действительно впечатляете», — польстила Гу Юэна, затем, воспользовавшись отвлечением Ао Тяня, прыгнула на лошадь и села позади него.

Почувствовав мягкость позади себя, Ао Тиан нахмурил брови и спросил: «Почему ты сел на мою лошадь?»

Гу Юэна не ответила на вопрос Ао Тяня. Вместо этого она позвала Сяо Ву: «Сяо Ву, поторопись и садись на лошадь».

«Хорошо», — ответил Сяо Ву и вскочил на лошадь, приземлившись перед Ао Тианом. Теперь Ао Тиан оказался зажатым между ними, чувствуя себя довольно неловко.

В глазах Гу Юэны вспыхнул хитрый блеск, когда она притворилась, что вот-вот заплачет. «Старший Ао, вы заставили меня потерять деньги, которые я получил. Если вы проигнорируете нас, я и Сяо Ву умрем от голода на улицах. Сможете ли вы бросить нас, двух беспомощных женщин?»

Ао Тянь потерял дар речи. Может ли достойный Король Драконов действительно умереть от голода?

Но, учитывая год, который ему пришлось провести в одной постели с Сяо Ву, он все еще не мог заставить себя прогнать Гу Юэну.

Он сжал бока лошади, и она продолжила свой путь.

Гу Юэна, сидевшая позади Ао Тиана, не могла не позволить победной улыбке тронуть ее губы.

За последние два месяца она тщательно узнала об Ао Тиане от Сяо Ву и пришла к выводу, что слабостью Ао Тиана было то, что он был более снисходительным в общении с Сяо Ву. Пока Сяо Ву вел себя немного избалованно, Ао Тянь обычно соглашалась на все, что она хотела.

Итак, она решила, что в будущей «битве» с Ао Тианом она примет «мягкую» стратегию.

Сможет ли она завоевать расположение Старшего Ао или нет, не имело значения. Что имело значение, так это то, что Старшая Ао помогла восстановить ее развитие и выполнить обещание, данное духам-зверям…

Ао Тянь был зажат между мягкостью спереди и сзади, и он чувствовал себя довольно некомфортно. Помимо неизбежной тряски на спине лошади, ощущение...

К счастью, лошадь-дракон была быстрой. Менее чем через десять минут они прибыли к отелю Нуодин.

Спешившись, Ао Тянь вздохнул с облегчением. Он передал лошадь-дракона персоналу отеля и вошел в отель.

Гу Юэна и Сяо Ву следовали за ними, с любопытством разглядывая этот великолепный отель.

Десять дней назад они отправились из Звездного леса Доу в город Нуодин.

Такого роскошного человеческого отеля и первоклассного обслуживания она никогда раньше не испытывала.

Благодаря своему богатству Ао Тянь легко забронировал два номера высшего уровня и заказал несколько фирменных блюд.

Вскоре в комнате Ао Тиана Гу Юэна с блестящими глазами поглощала только что принесенные блюда, осыпая их похвалами.

Две красивые женщины, большая и маленькая, превратились в гурманов, и большая часть вкусной еды исчезла в их животах.

Насытившись, Ао Тянь наконец спросил Гу Юэну о причине ее кражи.

Гу Юэна выглядела немного обиженной. «Человеческий мир слишком сложен. Вам нужны деньги, чтобы есть, деньги, чтобы жить, и даже деньги, чтобы покупать одежду. У нас нет такой валюты».

Она взглянула на Сяо Ву, заставив Сяо Ву покраснеть и опустить голову. Она продолжила: «Позже этот маленький нарушитель спокойствия, Сяо Ву, предложил мне воровать, нацеливаясь на этих богатых людей. Вот как нам удалось с огромным трудом добраться сюда, в город Нуодин. Старший Ао, я только что испытала столько трудностей. чтобы найти тебя».

Гу Юэна попыталась выглядеть еще более нежной, приняв жалкий вид.

В конце концов, перед Старшим Ао, таким же старшим, как он, она действительно была всего лишь маленькой девочкой. Это не заставило ее потерять лицо.

Ао Тянь немного потерял дар речи. Как мог уважаемый Король Драконов дойти до того, что начал зарабатывать на жизнь воровством?

Он не мог не взглянуть на Сяо Ву, задаваясь вопросом, не прокралась ли эта маленькая девочка тоже в город Нуодин, когда она впервые пришла?

Ао Тянь, конечно, мог понять, какие усилия приложила Гу Юэна, чтобы найти его.

Подумав немного, он сказал: «Если вы хотите, чтобы я помог духовным зверям, это не невозможно. Но вам придется дать мне немного времени. Я найду способ решить проблемы ваших духовных зверей. "

Гу Юэна была вне себя от радости. — Старший планирует помочь нам разобраться с людьми?

Ао Тиан покачал головой. «Я сделаю это по-своему».

http://tl.rulate.ru/book/98608/3484169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку