× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 370: Как убить вампира.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хозяин Рабастан! — крикнул один из вампиров. Он был единственным, кто находился достаточно близко, чтобы увидеть, как тот провалился в какую-то дыру.

Остальные решили, что сработал портал.

— Не волнуйтесь так за своего хозяина, — сказал Гарри, поворачиваясь лицом к шести вампирам. Все они выглядели довольно молодыми, но в случае с вампирами это было трудно определить. — Вам стоит побеспокоиться о себе.

— Какой самоуверенный мальчишка, — весело сказал один из вампиров.

— Может, поиграем с ними немного? Ночь только началась.

— Нет! — резко огрызнулась высокая светловолосая женщина, похожая на лидера. — Избавьтесь от них быстро, как хотел Хозяин. Сейчас не время для еды и игр.

— Мне кажется, за нами наблюдают, — сказала лидеру другая женщина-вампир.

— Определенно... В этом лесу много глаз. — Гарри коснулся своим посохом земли. — Но, как я уже говорил... — Земля задрожала.

— У вас есть другие причины для беспокойства.

— Осторожно! Волшебник что-то делает с землей! — как раз вовремя воскликнул предводитель вампиров.

Из травянистой земли вырвались шипы, нацеленные на существ.

Но вампиры были невероятно проворны и быстры. К тому же они прекрасно видели в этом темном лесу.

Из шестерых только один был ранен, несмотря на множество копий, которые Гарри выпустил из земли.

— Аргх! — Тот, кому копье пробило правую ногу, издал болезненный хрип.

Остальные рассмеялись.

— Вот что ты получил за неосторожность, — сказала предводительница, хоть ей это и не показалось смешным. Она решила действовать.

— Клара, займись девушкой. Остальные со мной... быстро убейте волшебника! — Она справедливо считала Гарри самой большой угрозой.

Вампир с длинными черными волосами приближался к Дафне, пока остальные окружали Гарри.

— Дафна, если ты не умеешь колдовать серебро, используй против них огонь, — посоветовал Гарри.

— Огонь, поняла! — ответила она, приготовившись.

На лице вампира, который приближался к ней, появилась улыбка.

— Бедная девочка... ты никогда не сможешь поразить меня одним из своих глупых заклинаний... вы, маги, все слишком медленные.

— Игнис! — Дафна выпустила в сторону вампира огненную вспышку.

Вампирша легко увернулась от него и с усмешкой исчезла.

В следующее мгновение она оказалась позади Дафны. Не раздумывая, она открыла рот, обнажив длинные острые клыки, и бросилась на нее, намереваясь разорвать ей шею.

— Уф... — Вампирша внезапно остановилась и посмотрела вниз.

В ее грудь был воткнут меч.

— Я не говорила, что не умею колдовать серебро, — игриво произнесла Дафна.

Вампирша закричала, когда ее внутренности обожгло взаимодействием с серебряным клинком.

Остальные уже собирались двинуться на помощь своей спутнице.

— Фулмен. — За холодным голосом Гарри последовала вспышка света.

Молния, выпущенная из его посоха, пронзила головы двух ближайших к нему вампиров, оставив только лидера и двух других.

— Убейте волшебника, черт возьми! — крикнула предводительница вампиров, выхватывая черный кинжал и бросаясь на Гарри.

Двое других сохраняли спокойствие и последовали за лидером. Они напали одновременно с разных сторон, решив, что Гарри не сможет расправиться со всеми сразу.

По крайней мере, так они думали.

В одно мгновение вокруг Гарри появились сотни серебряных клинков. Они возникли из ниоткуда и были идеально нацелены на трех вампиров.

Им было уже поздно тормозить или менять направление. Они пытались закрыться, но на них обрушился смертоносный удар.

Серебро действовало на вампиров как яд. Небольшой порез или укол был недостаточен, чтобы стать смертельным, но если в них попадали достаточно раз или в жизненно важную область, например в сердце, то они, как правило, умирали.

Гарри посмотрел на единственную оставшуюся.

Лидер продемонстрировала впечатляющие навыки, отразив большинство ударов своим клинком.

Только два попали в нее: один в левую ногу, другой в правое плечо.

Ее желтые глаза переместились на Гарри. Они были полны ненависти и чего-то еще...

— Ты... — Ее отряд был уничтожен в считанные мгновения, и теперь она осталась одна.

Но у нее хотя бы остался нож. Одного укола этим проклятым клинком было достаточно, чтобы убить любого человека, каким бы опытным он ни был.

Превозмогая боль, она крепко сжала оружие в правой руке и молниеносно атаковала.

Она оказалась прямо перед ним. Ее рука двигалась так быстро, что ее невозможно было заметить невооруженным глазом.

Гарри перехватил ее запястье левой рукой, удерживая ее на месте. Лезвие ее ножа было в нескольких дюймах от его кожи, но дальше продвинуться не удавалось.

Она попыталась схватить его другой рукой, но была легко отброшена назад его посохом.

— Невозможно! — Глаза женщины расширились. Даже обычный вампир был в пять-шесть раз сильнее взрослого мужчины.

А она не была обычным вампиром... и все же этот мальчик одолевал ее без малейших усилий.

Она снова почувствовала себя ничтожным человеком.

— Нет... Нет! Кто ты?!

Гарри не ответил ей.

— Мне не нужны слуги. Ты не узнаешь ничего полезного... — Его посох превратился в серебристый меч.

— Нет, пожалуйста!

Лезвие вошло в ее нижнюю челюсть и вышло через макушку. Оно прорезало кость, словно желе.

Тело вампирши начало распадаться, как и другие, убитые серебром.

Те, кого убили молнией, все еще были на месте, но как только солнце достигнет их, они тоже исчезнут.

Гарри перевел взгляд на кинжал, упавший на землю.

— Это проклятый клинок. Тебе лучше не прикасаться к нему.

Голос доносился из леса. Мгновением позже на поляну вышел крупный кентавр.

http://tl.rulate.ru/book/98519/5181345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода