× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 348: Кто из них чей?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Только если он будет очень, очень краток, потому что... — Пока Невилл говорил, один из драконов вырвался из своих оков. — ...Потому что случится это.

— Подождите! Вы не должны убивать ни одного из этих драконов! Это очень важно! — крикнул профессор Сильвербелл.

— Почему нет? Что случится, если мы это сделаем? — спросила Виктория.

— Сейчас ваша связь с собственной реальностью слабеет с каждой секундой. Если эта связь по какой-либо причине прервется, вы не сможете вернуться, и... — Профессор Сильвербелл замешкался, не в силах закончить.

— И...? — Высокий Гарри с интересом посмотрел на старого гнома.

— Неважно. Сейчас важно то, что вы должны выполнить свою миссию, чтобы вернуться. Я считаю, что это единственный выход. — заключил Сильвербелл.

— Нашу миссию? Вы имеете в виду испытание с драконом? — спросил Тощий Гарри.

— Значит, нам все-таки придется убить драконов, — прокомментировал Эдриан.

— Цель первого испытания - добыть золотое яйцо и принести его обратно. Дракон - лишь препятствие, которое нужно преодолеть, — объяснил Дамблдор.

— О, нам просто нужно достать яйцо, — сказала Виктория, поняв. — И тогда мы сможем вернуться?

— Я вижу в этом проблему, — Невилл указал на место, где находились драконы.

Они были не единственными на Арене. Повсюду были гнезда, наполненные золотыми яйцами.

— Мы можем просто взять любое золотое яйцо? — спросил высокий Гарри.

— Ни в коем случае! Вы должны столкнуться только со своим драконом и достать золотое яйцо из своего мира. Если вы выберете не то... последствия будут катастрофическими! — предупредил гном.

— —Откуда такая уверенность? Разве вы не просто предполагаете? — Эдриан насмешливо хмыкнул.

— Я делаю обоснованное предположение... Я бы сказал, что вероятность того, что я прав, составляет около шестидесяти процентов, — признал профессор Сильвербелл.

Еще один дракон вырвался из своих оков.

— Не похоже, что у кого-то есть идеи получше. Просто послушайте старого гнома... — Невилл подошел к разъяренным драконам.

— Подождите, мистер Долгопупс! — крикнул Сильвербелл.

— Я помню... Я не буду их убивать. Просто задержу их на месте еще немного, чтобы наши гости смогли выполнить свою задачу и не сгорели заживо. — Невилл опустился на колени, позволив кончику своей палочки коснуться земли, когда первый дракон начал двигаться к нему.

— Нужна помощь, приятель? — предложил высокий Гарри.

— Нет, я справлюсь. — Глаза Невилла на мгновение засветились зеленым светом. — Феррум Магнум Констриктус!

Камни и валуны, разбросанные по арене, превратились в железные цепи, которые быстро обрели жизнь и обвились вокруг драконов.

Чем сильнее драконы сопротивлялись, тем больше цепей появлялось, связывая их все крепче, пока они не перестали двигаться.

Невилл положил палочку на землю и сел.

— Просто дайте мне знать, какого из них нужно освободить. Можно делать это по очереди.

— Это было впечатляюще, — сказал тощий Гарри, игриво подмигнув.

— Отлично, приятель, — Высокий Гарри поднял большой палец.

— Да, но что теперь? У нас пять драконов и пять яиц, — заметил Эдриан. — Как мы...

— Извращенец прав. — Прервала его девушка. — Как нам найти того, кто принадлежит нашему миру? — спросила она.

— Эй! — пожаловался Эдриан.

— Хороший вопрос... — Дамблдор взглянул на профессора Сильвербелла, надеясь, что у того есть ответ. Когда Сильвербелл упомянул о «катастрофических последствиях», только он и Гарри по-настоящему осознали всю серьезность ситуации. Под угрозой было само их существование.

— Как я уже сказал, вы по-прежнему связаны со своими собственными реальностями, как яйца и драконы. Когда вы находитесь рядом с чем-то, связанным с вами... вы должны это почувствовать, — как мог, объяснил Сильвербелл.

— Это немного туманно... Что именно мы должны почувствовать? — спросил худой Гарри.

— Просто попробуйте! — посоветовал Невилл.

— Подойдите ближе к драконам и посмотрите, почувствуете ли вы что-нибудь. — В его голосе прозвучал намек на отчаяние. Чем больше они медлят, тем хуже станет.

— Ладно! — Тощий Гарри с недовольным жестом двинулся к гнездам с яйцами.

Остальные последовали за ним, а зрители в замешательстве смотрели на происходящее.

Мистер Крауч, который вел описание предыдущих испытаний, замолчал. Он не знал, что сказать, и понимал так же мало, как и все остальные на трибунах. Единственные, кто, похоже, что-то знал, только что присоединились к участникам внизу.

— Не... Гарри, ты знаешь, что происходит? — спросила Лира.

«Гарри» покачал головой. Ему ничего не сказали о том, что произойдет во время испытания, но он сомневался, что все должно было быть именно так. Его предупредили только о том, что Волдеморт может сделать свой ход во время испытания.

Но раз в этом участвует даже Дамблдор, это наверняка что-то другое.

— Я не знаю... — Это был единственный ответ, который он мог дать.

Дафна молча наблюдала за происходящим. Поскольку Гарри открыл ей больше, чем кому-либо другому, она имела лучшее представление о том, что может происходить.

«Конвергенция... Эти драконы и люди внизу, должно быть, из разных реальностей. Но...» - теперь она была очень обеспокоена.

Судя по тому, что она узнала, две отдельные реальности не могли долго оставаться связанными. В противном случае существовал риск полного исчезновения одной из них.

Вернувшись на арену, тощий Гарри запрыгал от восторга, указывая на группу яиц.

— Я что-то почувствовал! Кажется, это мои!

— Отлично! Теперь ты должен найти своего дракона и сразиться с ним, — проинструктировал Сильвербелл.

— А нельзя, чтобы он просто взял яйцо и покончил с этим? — предложил Эдриан.

— Нет! Задачу нужно выполнить правильно, как вы бы сделали это изначально. Иначе есть риск оставить что-то после себя... и связь не закроется должным образом.

— Что произойдет, если связь не закроется должным образом? — спросила Виктория.

Профессор Сильвербелл вздохнул.

— Если это произойдет, то...

http://tl.rulate.ru/book/98519/5114576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода