— Чары против трансгрессии исчезли, — отметил Джеймс.
— Тогда давайте покинем это проклятое место, — сказал Доулиш.
— Погодите, мне кое-что пришло в голову. — Грюм как будто что-то обдумывал.
— Что? Доулиш прав. Нам не следует задерживаться здесь дольше, чем необходимо. Мы не знаем, есть ли здесь еще враги, — сказал Джеймс.
— Если это была попытка этого проклятого министра расправиться со своей оппозицией, то, скорее всего, мы не единственные, кто подвергся нападению сегодня, — заключил Грюм.
— Мадам Боунс! — воскликнул Доулиш. — Она сегодня рано ушла с работы и должна быть одна в своем поместье.
— Если это так, то она гораздо более важная цель, чем мы... — Джеймс был очень обеспокоен. Если уж они послали целую армию инферналов, чтобы убить их, то что же они пошлют, чтобы убить самого влиятельного человека во всем департаменте?
— Но ведь о ее местонахождении знают всего несколько человек...
— Я отведу вас туда, — прервал Грюм Доулиша. — Цепляйтесь за мою мантию, нам нельзя терять время.
Мракоборцы сделали, как было велено, и в следующее мгновение исчезли из дома Долохова.
<><><><><><><><>
Они появились на другой травянистой поляне. Самым главным отличием было то, что вместо густого леса их окружали массивные скальные стены, словно они находились у подножия утеса.
Первым делом они обратили внимание на озеро, находившееся на небольшом расстоянии справа от них, но, окинув местность беглым взглядом, поняли, что здесь не хватает чего-то важного.
— Где дом? — Доулиш спросил то, о чем они все гадали.
Они никогда раньше не видели поместье Боунс вживую, но, как и все старинные жилища волшебников, ожидали увидеть замок или, как минимум, какой-нибудь массивный особняк.
— Оно должно быть... — Грюм указал на самую темную часть поляны. — Подождите, там что-то есть. — Его магический глаз начал издавать механические звуки при движении.
Доулиш прищурился и начал приближаться. — Ты прав, там что-то есть... похоже на...
Вместо ожидаемого большого особняка показалась какая-то гора. У стен скалы было слишком темно, и свет от луны совсем померк.
— Это гора обломков. — Джеймс поспешил направить в ту сторону светящийся шар.
На несколько секунд вокруг стало светло, что позволило мужчинам получше рассмотреть местность и подтвердить подозрения Джеймса.
— Мадам Боунс, ее поместье... ничего не осталось. — Доулиш не мог поверить в то, что видит.
Родовой дом Боунс был полностью разрушен, от него осталась лишь огромная груда дерева и камней.
— Я кого-то вижу! — воскликнул Грюм.
Свет от заклинания Джеймса начал рассеиваться, но он был уверен, что заметил человеческую фигуру. — Я видел кого-то, стоящего возле обломков, — сказал Грюм.
— Может, это мадам Боунс? — спросил Доулиш.
— У нее же еще есть племянница, верно? Сьюзен, кажется. Мы должны найти и ее, — сказал Джеймс.
Грюм остановил двух мужчин, прежде чем они бросились вперед. — Подождите... мой глаз не может обнаружить поблизости никаких живых существ, кроме нас, — сказал он предупреждающим тоном.
— Стоп, ты хочешь сказать, что... — Лицо Доулиша стало еще бледнее. Они только что прошли через это.
Темная фигура впереди поднялась на ноги и направилась к более освещенному месту, так что теперь они могли разглядеть ее более отчетливо.
— Еще один инфернал? — Доулиш с силой сжал свою палочку.
Джеймс и Грюм подумали то же самое... по крайней мере, на мгновение.
Потому что затем темная фигура заговорила с ними. — Кажется, здесь еще остались паразиты.
Слова были произнесены негромко, но, несмотря на это, группа прекрасно все слышала, как будто им шептали прямо в уши.
— Палочки наготове, полная боевая готовность! — воскликнул Грюм.
Им не нужно было повторять это дважды. Этот жуткий голос совершенно обескуражил их.
Затем они услышали какие-то странные звуки. Они были достаточно громкими, чтобы отвлечь их внимание от таинственной фигуры.
Это был ужасающий и неестественный визг.
Все они в тот момент подумали об одном и том же: ни одно живое существо не может издавать подобные звуки.
А еще хуже было то, что звук с каждой секундой становился все громче и громче... он приближался, причем очень быстро.
Вскоре Джеймс указал на темное небо, где увидел, как к ним спускается что-то бледное и гигантское.
Джеймс не успел произнести ни слова, как это «что-то» уже приземлилось.
Существо было огромным, превосходящим все, что они видели раньше, и, возможно, вдвое меньше бывшего поместья Боунс.
Такое сравнение было несложно сделать, поскольку существо приземлилось на обломки. К тому же это позволило разгадать загадку того, как было разрушено поместье.
Внешне существо напоминало инфернала, каких они видели прежде. Очертания его костей хорошо проглядывались и были едва прикрыты тонкой мембраной бледной плоти.
Глаза были ярко-кроваво-красными, даже сильнее, чем у предыдущей нежити, с которой они сталкивались.
Однако это существо не было человекоподобным. Это был совершенно другой вид существ, хорошо им знакомый.
Несмотря на его нынешнее мерзкое состояние, можно было легко сказать, чем это существо было при жизни.
— Дракон?! — Доулиш в ужасе уставился на неживое чудовище.
— Дракон инфернал? Как?... — Грюм растерялся.
— Нам нужно уходить, СЕЙЧАС ЖЕ! — крикнул Джеймс.
Каким бы страшным ни было это огромное чудовище, Джеймс не сводил глаз с человека в темной одежде.
http://tl.rulate.ru/book/98519/4900420
Готово: