× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 268: Где ты был?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Можешь передать мне сосиски?

— Конечно... э-э-э... А-а-а! — Невилл чуть не уронил тарелку на Рона, когда увидел Гарри, стоящего так близко к нему. Последние два дня ему снились кошмары о той ночи. То за ним гнались люди в масках и оборотни, то... появлялся Гарри вместе со всеми этими белыми големами, и они убивали всех... всегда было очень много крови...

— Невилл, ты какой-то бледный, ты в порядке? — спросил Гарри. Он немного беспокоился за мальчишку. Он знал, что его сестра и остальные более привычны к опасности, но Невилл прожил три года в школе довольно спокойно. Если не считать того случая, когда его чуть не убили пауки.

— Я... я в порядке... — Невилл глубоко вздохнул и немного пришел в себя.

— Эй, осторожнее! Не урони тарелку мне на голову, — пожаловался Рон.

— Прости! — Он быстро извинился и передал тарелку Гарри.

Гарри сел и начал накладывать еду в тарелку.

— Эх... Я скучал по этому.

Он заметил пристальные взгляды Лиры и Джинни. Они явно задавались вопросом, где он был последние два дня, но были достаточно хорошо с ним знакомы, чтобы понять, что не получат прямого ответа, если спросят здесь.

— Гарри, где ты был? Ты пропустил последний тест по Чарам! — нагнувшись вперед, сказала Гермиона.

— У меня была сильная диарея, — ответил Гарри, откусывая кусочек.

— Фу... — сказала Лаванда.

— Слишком много информации... — добавила Парвати.

— А... — Гермиона чуть отодвинулась от него и посмотрела на его тарелку.

— Тогда я не думаю, что тебе стоит есть жареные сосиски и... жареные яйца...

Гарри оторвал взгляд от своей тарелки и осмотрел другую сторону Большого Зала, где находился стол Слизерина.

Он искал одну конкретную студентку, но, сколько ни всматривался в учеников Слизерина, не мог ее там найти.

Когда завтрак закончился и студенты начали расходиться, Гарри встал.

Он чувствовал на себе пронзительный взгляд зеленых глаз сестры.

— Я все расскажу тебе позже, — сказал он ей, прежде чем уйти.

<><><><><><><>

Свернув в длинный коридор и убедившись, что поблизости никого нет, Гарри использовал свою новую любимую способность и стал невидимым.

Его шаги стали бесшумными, поэтому в дополнительных чарах не было необходимости. Он ускорил шаг, чтобы догнать дуэт студентов Слизерина, и приблизился к одной светловолосой девушке.

— Приветик, — сказал он, положив руку ей на плечо.

Дафна в ответ направила свою палочку за спину.

— Депульсо!

— Вау! — Гарри не ожидал такой реакции, но ему все же удалось отвести голову в сторону.

— Подожди! — Он снял невидимость и показал себя. — Это я, Гарри! — Гарри оглянулся на стену. Там не хватало большого куска.

— Мерлин! Ты что, хотел оторвать мне голову?

— Я и так знала, что это ты, — светло-голубые глаза Дафны встретились с его глазами. — Иначе я бы использовала оглушение.

Гарри приподнял бровь и посмотрел на другую девушку, которая стояла рядом с Дафной с ухмылкой на лице. — Она злится на меня?

— Откуда мне знать? — сказала Трейси. — Но если так, значит, ты что-то натворил.

— Это была хорошая работа. Вижу, ты уже привыкла к кобуре, — сказал ей Гарри.

— Что тебе нужно? — Убрала палочку Дафна.

— Ну... Я ищу одну из ваших однокурсниц, но она, кажется, пропала. Ты не знаешь, где Пэнси? — спросил Гарри.

— О Мерлиновы яйца, Поттер! Даф уже злится, а ты пришел спросить ее о другой девушке? — огрызнулась Трейси.

Дафна нахмурилась. Она снова не знала, что он задумал, но была уверена, что он не искал Пэнси, чтобы пригласить ее на свидание.

— Подожди... — Она могла придумать только одну причину, по которой Гарри могла понадобиться эта девушка.

— Трейси. — Она повернулась к подруге. — Мне нужно поговорить с Поттером наедине. Увидимся позже в классе.

— Ладно, иди и надери ему задницу! — Трейси высунула язык в сторону Гарри, прежде чем уйти.

— Сколько ей лет? — спросил Гарри.

— Идем. — Дафна затащила его в ближайшую пустую комнату и закрыла дверь.

— Дафна, это чулан для метел...

Затем она наложила чары конфиденциальности.

— Где ты был последние два дня?

— Это тебя разозлило? То, что я исчез, не предупредив тебя? — спросил Гарри.

— После того, что случилось, ты пропал на два дня, и никто не знал, где ты! Как ты можешь так себя вести?

— Я сказал директору, что собираюсь уйти, и я уверен, что он сообщил моей маме. Больше я никому не говорил, потому что... ну, скажем так, время было дорого. — Попытался объяснить он.

— У тебя было время навестить Джинни в больничном крыле, — заметила Дафна.

— А... — Теперь он понял.

— Мне нужно было ее проведать. На Джинни было наложено темное проклятие. Я больше никого не навещал, потому что никто больше не пострадал так сильно.

Дафна молчала.

— Я никому не рассказывал, чем занимался последние два дня. Но... я расскажу тебе подробности и почему я ищу Пэнси.

— Расскажешь? — Дафна была удивлена таким заявлением. Гарри всегда был таким скрытным во всем.

— Конечно. Устраивайся поудобнее.

— Мы в чулане для метел... — напомнила ему Дафна.

Там едва хватало места, чтобы стоять, не говоря уже о том, чтобы присесть.

— Тогда тебе следовало выбрать другую комнату. Это займет много времени...

— Через десять минут у нас урок Зелий, — сказала Дафна.

— Снейп не будет по мне скучать, — пожал плечами Гарри. — Итак, с чего бы начать?... ну, начнем с моего разговора с Фенриром.

— Что ты имеешь в виду под разговором? Ты с ним почти не разговаривал. Я была там, Гарри.

— О, я имею в виду разговор, который у нас состоялся после его смерти, — сказал Гарри.

Дафна уставилась на него.

— Наверное, мы все-таки пропустим урок Зелий...

http://tl.rulate.ru/book/98519/4835474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода