× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 179: Что вы думаете о судьбе.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 179: Что вы думаете о судьбе.

........................................................................................

— Я прекрасно знаю, что это чулан для метел, Дафна.

Девушка уже собиралась что-то сказать, когда он снова заговорил.

— И я также знаю, для чего они обычно используются... ну, кроме хранения метел, которыми никто не пользуется. Но нам никто не обязан целоваться, знаешь? Мы можем просто поговорить.

— Я и не думала об ЭТОМ!

Именно об этом она и думала.

— Но это все равно крайне неприлично!

— Приношу свои извинения, если выбранная мной комната вам не нравится, принцесса, но если мы потратим время на возвращение в ту комнату, в которой были раньше, у нас может не хватить времени, чтобы вернуться.

— Я знаю, но... аррр, ладно! — Она хмыкнула и скрестила руки, но больше не жаловалась.

— Тогда я начну, — сказал Гарри. — Как много Астория знает о том, что произошло в тот день?

Лицо Дафны изменилось на привычно серьезное.

— Она знает, что это ты снял проклятие, но ей неизвестен... метод, который ты использовал.

— И она не задавалась вопросом, откуда я знаю, как снять проклятие, которое никто другой не смог снять?

— Совсем нет, — ответила Дафна, как будто это было очевидно.

— Я кое-что не понимаю... — начала она.

— И что же?

— Я думала, что цвет ее черных волос был вызван проклятием, как и ее приглушенные эмоции, но теперь, когда оно снято... я думала, что это изменится.

— Нет, не изменится. Потому что небольшая часть проклятия осталась и всегда будет с ней... эту часть нельзя удалить, так как она является частью ее самого существа.

— Что ты имеешь в виду? Она снова заболеет? — спросила Дафна, ее голос был полон тревоги.

— Я понимаю твои опасения, но в них нет нужды. Демон устранил вредную часть проклятия, оставив только ту, что вызывает ее физические изменения, ведь ее нельзя ни удалить, ни обратить вспять. Можете быть спокойны. Ее жизни ничего не угрожает, а ее эмоции со временем наладятся.

— Но если часть проклятия все еще в ней... как насчет... ну, будущего?...

— Ее детей? — спросил Гарри, и Дафна кивнула.

— Как я уже сказал, остатки проклятия в ней не опасны. Единственное, что она может передать своим потомкам, - это черные волосы.

— Это такое облегчение.... — вздохнула Дафна. Огромный груз свалился с ее плеч. — Спасибо, Гарри... Моя семья никогда не сможет отплатить тебе за все, что ты для нас сделал. Но если тебе что-нибудь понадобится...

— Я дам вам знать.

— Ах, я хотел сказать тебе кое-что еще. Это насчет дома Слизерин. Старшекурсники со вчерашнего дня ведут себя немного странно. И Пэнси была намного тише, чем обычно...

— Странно? .... Ты знаешь, почему? — спросил Гарри.

— Нет, но могу попытаться выяснить, — сказала Дафна.

— Будь осторожена, помни... Паркинсон...

— Я поняла, но я знаю Пэнси с пяти лет. Я... я знаю, что делать.

В конце лета Гарри решил сообщить семье Гринграсс о связи Паркинсон с предыдущим Темным Лордом и о том, что сейчас он выступает в роли подставного.

Он беспокоился, что Дафна будет слишком близка с некоторыми из самых опасных семей волшебников, поэтому хотел хотя бы предупредить ее.

— Я знаю, что ты справишься. Только не рискуй понапрасну. И дай мне знать, если найдется что-то важное.

— Обязательно, — уверенно ответила Дафна.

— Ну, если это все, то нам лучше убраться отсюда, пока какой-нибудь староста не обнаружил нас здесь... вот будет неловко, правда?

Дафна сделала паническое лицо. — Скорее, открой дверь!

<><><><><><><><>

— Мистер Поттер.

Когда он уже собирался покинуть зону, прилегающую к подземельям, картина, изображающая старого волшебника верхом на гиппогрифе, окликнула его.

— Комендантский час еще не наступил... — проворчал Гарри.

— Конечно, никаких проблем нет, мистер Поттер. Я просто хотел передать сообщение от директора. Он хочет видеть вас в своем кабинете.

— Прямо сейчас? — спросил Гарри с ноткой недоверия.

— Да, прямо сейчас... пароль - "Мятные ягоды".

— Неужели этот день никогда не закончится?... — Первый день занятий обычно был утомительным, но сейчас он стал чрезмерно долгим.

— Хорошо.... покончим с этим.

Гарри достал свою палочку и трансгрессировал.

В мгновение ока он оказался перед статуей, ведущей в кабинет директора.

— Пароль... — спросила каменная птица.

— У тебя уродливое лицо, — ответил Гарри.

— Это неправиль-. — Голос прервался, и горгулья переместилась, открыв лестницу.

Гарри усмехнулся.

Неважно, что он скажет этой конструкции. Пока он хочет войти в кабинет, эта горгулья обязательно уступит ему дорогу. Его полномочия были равны полномочиям директора, и с точки зрения Хогвартса это был и его кабинет.

— Интересно, способна ли эта штука обидеться? — пробормотал он, поднимаясь.

Когда он вошел, кабинет был очень тускло освещен, горело лишь несколько свечей.

— Мистер Поттер... вы пришли, — усталым голосом обратился Дамблдор.

— Вы ведь знаете, что, придя сюда в такой час, вы заставили меня нарушить ваши собственные школьные правила? — Гарри немного оглядел кабинет, прежде чем сесть.

На маленьком столике в углу он заметил большую стопку раскрытых книг.

— Вас никогда не заботил комендантский час. Пусть картины и не могут сказать мне, где вы находитесь, но они могут сказать мне, где вас нет... — сказал Дамблдор.

— Справедливо... Похоже, вы были заняты. Над чем-то работали?

Дамблдор взглянул на него. — Я искал ответы... Скажи мне, Гарри, что ты знаешь о судьбе?

http://tl.rulate.ru/book/98519/4317377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода