× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 149: Визит к профессору зельеварения.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 149: Визит к профессору зельеварения.

....................................................................................................

Гарри вышел из башни, и вход закрылся за ним.

Разговор с профессором Флитвиком был очень нервным.

Он был очень недоволен, узнав, что кто-то из его «Ворон» издевается над первокурсницей.

Гарри ограничился тем, что сообщил ему факты, но не пытался развивать тему.

Главной причиной этого было то, что он знал девушек, которые это сделали, и почему они это сделали. Чжоу Чанг и Мариэтта Эджком могли порой быть подлыми, но они не были злыми.

Встреча Полумны с Дерриком была простым совпадением, а не тем, что они планировали устроить; в противном случае Гарри взял бы дело в свои руки, а не позволил профессору решать вопрос об их наказании.

«Все же придется пообщаться с ними...»

Ведь именно он, возможно, стал причиной этого внезапного «розыгрыша» Полумны. Чжоу весь год злилась на него за поражения в квиддиче. И она знала, что Полумна его подруга, так как они часто сидели вместе во время еды.

Поэтому несложно было догадаться, почему это произошло.

— Добби. — позвал он, вернувшись в коридор.

— Хозяин?

— Как думаешь, ты сможешь вспомнить туфли Полумны? Их размер и фасон? Ну, те, которые ты только что вернул.

— Добби помнит! У Добби очень хорошая память. — взволнованно сказал эльф.

— Очень хорошо, Добби. Я хочу, чтобы ты завтра отправился в Косой Переулок и купил две одинаковые пары и один из тех чемоданов. Деньги можешь взять в том месте, где мы храним вещи.

— Конечно, Добби сделает!

Тут Гарри вспомнил кое-что.

— Подожди... Отправь Мипси, сам не ходи. Лучше не рисковать, вдруг кто-то узнает тебя. Как только получишь вещи, принеси их сюда. Если мои родители увидят тебя и спросят что-нибудь... скажи им, что я объясню все позже.

Эльф исчез, оставив Гарри наедине с оглушенным Дерриком.

Было несложно убедить Флитвика позволить ему перенести парня прямо к Снейпу, ведь именно он вырубил его.

Гарри двинулся в путь, держа за спиной парящее тело Деррика.

Но через несколько шагов он остановился и оглянулся.

— Фините инкантатем.

Тело Деррика с грохотом упало на твердый каменный пол, и он очнулся.

— Что... что слу...

Гарри метнул в него еще одно оглушающее заклинание, прежде чем тот успел опомниться.

Затем он схватил Деррика за одну ногу и потащил его по полу, совершенно не заботясь о его благополучии.

— Так намного лучше... — кивнул Гарри.

*Бум!*

Деррик ударился головой о стену, когда они свернули за угол.

— Это будет долгий путь в подземелье....

<><><><><><><>

Прошло уже больше часа с момента наступления комендантского часа, когда Гарри подошел к двери Снейпа.

Гарри положил руку на засов, и тот немедленно отперся.

— Что?! Директор? — Снейп был поражен. Дамблдор никогда не входил в его кабинет в такой час без предупреждения, и он решил, что дело должно быть очень срочным.

— Не совсем... — Гарри вошел внутрь, неся на руках сташекурсника.

Он был немного удивлен, что ему удалось пронести его так долго, учитывая, что Деррик был по крайней мере вдвое больше его.

«Должно быть, я в лучшей форме, чем думал.»

— Поттер?! Как вы открыли мою дверь? Что вы здесь делате в такое время? Это один из моих учеников? — Снейп не знал, на что сердиться.

— Я вам не скажу. Я пришел доставить этого парня, и да, он один из ваших. — ответил Гарри.

Снейп вытащил свою палочку, его глаза пылали яростью. Он не помнил, когда в последний раз был так зол на кого-то.

— Успокойтесь, профессор, вы можете пораниться этой штукой, — сказал Гарри, указывая на палочку, а затем подошел к одной из полок, ища что-то.

— Лучше бы у вас было отличное объяснение этому... — Снейп подошел ближе к оглушенному парню. Деррик был в ужасном состоянии после того, как его протащили через семь этажей. Его мантия была порвана, кожа покрыта синяками и порезами, лицо трудно было узнать, а конечности ненормально согнуты.

— Что, во имя Мерлина, с ним случилось?! — Снейп был потрясен. Он никогда не видел, чтобы студент так сильно пострадал.

— Ага, вот оно. — Гарри наконец нашел склянку, которую искал. С помощью своей палочки он извлек набор воспоминаний и поместил их туда.

Это, конечно, удивило Снейпа. Извлечь воспоминания было непросто, и для этого требовалось владеть Окклюменцией... иначе воспоминания превратились бы в непонятную кашу.

— Вы можете просмотреть это позже в кабинете директора. — Гарри поставил склянку с воспоминаниями о Деррике на стол.

— Но если вы хотите знать, что произошло... Я поймал этого пустоголова, когда он гнался за первокурсницей, чтобы посягнуть на нее.

— Что?! — потрясенно воскликнул Снейп.

— Эта первокурсница также оказалась моей подругой. — добавил Гарри.

Снейп снова посмотрел на парня.

— Вы сделали это с шестикурсником?

— Не напрямую... но сейчас это не имеет значения.

— Поттер, за это вас могут не только исключить! Вы мож...

— О, прошу. Избавьте меня от неудачной попытки напугать. — прервал его Гарри.

— Но позвольте мне сказать кое-что: единственная причина, по которой это "существо“ все еще живое, в том, что я все еще уважаю старика и не хочу убивать ученика в его школе. Если бы это случилось за этими стенами... он бы уже не дышал.

Увидев выражение лица Гарри, Снейп, не задумываясь, сделал шаг назад. Он привык видеть такие глаза. Глаза холодного убийцы.

«Как у такого юного мальчика могут быть такие глаза?» - не понимал он.

«Неужели это сын Лили?»

Ему пришлось признать, что он ошибался насчет мальчика. С тех пор как он впервые увидел это лицо, он думал, что тот станет еще одним Джеймсом Поттером. Нарушителем спокойствия, проказником и хулиганом... Но Гарри, которого он видел сейчас, был не таким... он был кем-то гораздо более опасным.

— Кто вы? — спросил профессор.

http://tl.rulate.ru/book/98519/4143559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода