Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс (ЗАВЕРШЕНО): Глава 125: Новая палочка.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 125: Новая палочка.

......................................................................

— В кабинете кто-нибудь есть? — спросил Гарри.

— Директор. Один. — ответила горгулья.

— Хорошо, тогда... открывай. — сказал он ей.

— Это не правильный паро... — Горгулья замолчала, так как конструкция начала вращаться, открывая лестницу.

Гарри поднялся по ней и увидел Дамблдора, что-то пишущего за своим столом.

— Мистер Поттер, это очень невежливо - входить в чей-либо кабинет без разрешения. — сказал он, не отрывая глаз от бумаг.

— В качестве компенсации за свою грубость я принес вам обед. — Сев напротив Дамблдора, сказал Гарри.

— Мне кое-что нужно... Я забыл сказать об этом в тот день, — добавил он.

Дамблдор поднял глаза, посмотрел на Гарри, а затем на стол.

— А где же обед, о котором вы упомянули? — Он окинул взглядом пустой стол с ничего не выражающим лицом.

— Точно! Секундочку... Пипси... — Обернувшись, позвал Гарри.

Однако ничего не произошло.

— Не думаю, что у нас есть эльф с таким именем. — прокомментировал Дамблдор.

— Папси... Пасти?... Да как же его?... Писпи! — продолжил перебирать имена Гарри.

— Вы начинаете напоминать профессора Локонса, когда он пытается произнести заклинание. — улыбнулся Дамблдор.

— Ага! — Гарри указал пальцем на директора.

— Значит вы знали, что он бесполезен.

— Он был единственным кандидатом. — сказал Дамблдор.

— Так что на счет обеда...

— Писки! — вспомнил Гарри правильное имя, и в комнате появился эльф.

— Хозяин вызывал?

— Да, помнишь я заказывал обед, когда был на кухне? Можешь принести его сюда?

— Хозяин не заказывал ничего у Писки... — сделал эльф озадаченное лицо.

— По-моему, вы позвали не того эльфа. — заметил Дамблдор.

— Ну что ты будешь делать... — вздохнул Гарри.

— Писки, можешь принести нам сэндвичи, сок и... немного того вкусного шоколадного пудинга, пожалуйста? — попросил директор.

— Конечно, директор! — Эльф тут же исчез.

— Где-то в замке ждет эльф с моим обедом... — пробормотал Гарри.

— Ну ладно... — Он встал и подошел к насесту Феникса.

Фоукс взглянул на него и издал вопль. Существо было ещё совсем маленьким, и у него было всего несколько перьев.

— Привет, Фоукс, как ты?

Фоукс радостно вскрикнул.

— Рад слышать. — улыбнулся Гарри.

— Думаю, он полностью восстановится через шесть-семь дней. Хорошо, что вы смогли собрать весь его пепел. — прокомментировал Дамблдор.

— Он мне очень помог, это самое меньшее, что я мог сделать.

Раздался хлопок, и на столе появились два подноса с едой.

Гарри направился обратно на свое место.

— Итак, что касается моей просьбы...

Дамблдор поднял руку.

— Вначале я хотел бы, чтобы вы пообещали больше не входить в мой кабинет без предупреждения. И нет, обед, который вы не принесли, это не компенсирует.

— Хорошо, я больше не буду злоупотреблять своими правами... чтобы войти в ваш кабинет, — поклялся Гарри.

— Я бы предпочел, чтобы вы вообще не использовали их, — нахмурился старик.

Гарри невозмутимо взглянул на него.

— Итак, по поводу моей просьбы... мне нужна новая палочка.

— Ваша сломалась? Она повредилась во время вашей схватки с монстром? Уверен, мистер Олливандер сможет починить ее в кратчайшие сроки.

— Она не повредилась... а исчезла, и сердцевина тоже, — сказал Гарри.

— Исчезла?! Как такое возможно? Вы имеете в виду полное расщепление? — заинтересовался директор.

— Да, мне понадобится все новое... Олливандеру это не понравится... он захочет узнать, как это произошло. — сказал Гарри.

— И как же это произошло? — спросил Дамблдор.

— Я направил слишком много магии за очень короткий промежуток времени. — дал Гарри туманный ответ.

— Понятно... — Старик не упустил это из виду. Он хотел спросить что-то еще, но было видно, что Гарри не очень-то хочет рассказывать.

— В таком случае... вам нужна новая сердцевина.

Взгляд Дамблдора переместился на насест Феникса.

— Не сомневаюсь, что Фоукс с радостью отдаст одно из своих перьев на такое дело. Кажется, вы ему очень понравились. Однако потребуется как минимум неделя, прежде чем он будет готов сделать нечто подобное.

— Неделя?... Наверное, неделю я смогу подождать. — сказал Гарри.

Во всяком случае, если он придет с сердцевиной, Олливандер будет меньше сетовать.

Однако оставался вопрос о его второй палочке. Он не мог рассказать об этом старику. Иметь две палочки не совсем законно, особенно для студента, который еще даже не сдал экзамен С.О.В.

'Если я правильно помню, в Испании есть два талантливых мастера по изготовлению палочек, которых я мог бы навестить во время летних каникул'. припомнил Гарри.

"И может они смогут сделать что-нибудь, что позволит пропускать больше магии, чем обычная палочка. Это стоит того, чтобы подождать."

— А как же ваши занятия? Вы справитесь без палочки? — спросил директор.

— Скажу, что моя палочка сломалась и я не могу выполнять практическую работу.

— Тогда хорошо. До каникул еще две недели. До этого момента вы уже должны получить свою новую палочку... Больше, полагаю, у вас нет никаких просьб? — Старик окинул его пристальным взглядом.

— Бросьте, профессор. Не думаю, что я прошу многого после спасения чертовой школы.

— Следите за выражениями, мистер Поттер. Вы все еще студент.

— Верно... Как там дела с материалами из василиска? Хотелось бы получить до отъезда домой.

— Северус вот-вот закончит с восстановлением внешних повреждений. Потом он сможет спуститься в комнату и заняться змеями... Возможно, это займет еще несколько дней.

— Работает в поте лица, да?... А он знает, что это был я? — спросил Гарри.

— Нет... Я решил сохранить ваше участие в этом в тайне как от профессора Снейпа, так и от МакГонагалл. Чем меньше людей знает о вашей истинной личности, тем лучше. Мне самому-то трудно осознать нынешнюю ситуацию, не представляю, как объяснять ее другим... — вздохнул Дамблдор.

— Добро пожаловать в мой мир. — сказал Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/98519/3824148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода