Читать Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс: Глава 59: Это только начало. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс: Глава 59: Это только начало.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59: Это только начало.

.....................................................................

Учебный год подошел к концу без каких-либо "внеклассных" событий.

Драко стал намного тише после возвращения, он также перестал пытаться затевать стычки с Невиллом, Роном и Симусом, и, похоже, Невилл был благодарен ему за это.

Трудно было сказать, как эти перемены повлияют на Драко в долгосрочной перспективе, но Гарри не хотел беспокоиться об этом в данный момент, у него были дела поважнее, чем Драко Малфой.

Мальчик Который Выжил был слишком взволнован для своих лет и становился параноиком, когда оказывался за пределами общей комнаты. Хорошо, что он так и не узнал о наемном убийце, нанятом для его убийства.

Насколько было известно студентам, профессор Найяр просто вернулся в свою страну по каким-то личным делам.

После окончания занятий по окклюменции Дафна не пыталась связаться с ним для новых встреч. Правда, она пообещала, что будет усердно тренироваться летом, и это могло означать только то, что в следующем году она будет давить на него еще больше, чтобы удовлетворить свой пытливый ум.

В некотором смысле Дафна напоминала ему Гермиону. Если она хочет что-то узнать, то никогда не сдастся.

Он не знал, чего ожидать от следующего года. После смерти лорда Малфоя и исчезновения дневника все стало по-настоящему непредсказуемым.

"Знает ли Невилл парселтанг?" задавался вопросом Гарри.

Это подводило его к другому, более важному вопросу... был ли Невилл вообще крестражем?

У него есть проклятый шрам, но поскольку Волдеморт не умер, мог ли быть создан крестраж? Могла ли смерть его родителей послужить катализатором в этот раз?

Пророчество всё так же существовало и в этом времени, во всяком случае, хоть в этом он был уверен.

Если пророчество не изменилось, то события той хэллоуинской ночи должны были быть очень похожи на те, которые он знал, только с другим ребенком.

Но многочисленные различия, кажется, указывают на то, что происходит нечто другое.

Волдеморт выжил, но с ним видимо случилось что-то очень серьезное, что заставило его бежать и скрываться более десяти лет. Но он не из тех, кто просто прячется в страхе. Он чего-то добивался...

'Если бы я мог достать пророчество... это, скорее всего, сняло бы несколько моих вопросов'.

Из того, что он услышал от своих родителей, он точно знал только то, что начало пророчества осталось прежним. Но это была единственная часть, которую они знали.

Слова в пророчестве имеют огромное значение. Одна-единственная неточность в содержании может изменить все.

Как ни печально, единственный человек, обладающий нужными ему знаниями, - Альбус Дамблдор... самый скрытный из всех, кого он знает.

— Мы уже приехали? — Голос Рона пробился сквозь шум движущегося по рельсам поезда.

Гарри проигнорировал его.

Даже тот Дамблдор, которого он знал в прошлом как деда и наставника, готов был поделиться самой важной информацией только в последние минуты своей жизни. Даже если речь шла о нем самом.

— Мы уже приехали?! — спросил Рон, на этот раз громче.

Возможно, однажды, когда Невилл повзрослеет, он и поделится с тем, что ему известно. Но зачем ему делиться чем-то с Гарри? Гарри Поттер не был важной фигурой в этом времени. Он был всего лишь сыном мракоборца и талантливой магглорожденной волшебницы.

Но, увы, альтернативного способа узнать содержание пророчества не было.

Возможно, в министерстве все еще хранится копия, но заполучить ее мог только Невилл.

Чтобы пойти по этому пути, ему пришлось бы раскрыть мальчику.... все, а он не был готов узнать такие вещи.

"Твою мать!.. Я начинаю думать как старик", - осознал Гарри.

— Мы уже приехали или нет?! — снова крикнул Рон.

Гарри пожалел, что сел в одно купе с "не очень золотой" троицей.

Сначала он собирался сесть с Гермионой, но это купе быстро заполнилось несколькими другими первокурсницами.

Судя по всему, Лаванда и Парвати были очень популярны среди девушек.

Поэтому выбор у него был невелик. Так что когда Невилл предложил сесть с ними в конце поезда, он принял предложение без особых раздумий.

— Рон, ты ведешь себя грубовато, — сказал Невилл.

— Да ладно! Он занял место у окна. — указал Рон на Гарри.

— Так что только он и может сказать нам!... так... мы уже...

— Заткнись уже! — огрызнулся Гарри.

О чем тут же пожалел, увидев изумленные лица троих детей.

— Прости, Рон, я не хотел... О! Смотрите! Мы на месте! — Гарри указал в окно.

Наконец-то в поле зрения появился железнодорожный вокзал.

***

Гарри поспешил выйти из поезда. У него больше не было сил возиться с детьми.

— Гарри! — Кто-то окликнул его по имени.

Кроме этого.

Он опустился на одно колено и позволил своей младшей сестре прыгнуть ему в объятия.

— Я тоже скучал по тебе, Холли.

Несмотря на то, что они были знакомы совсем недолго, Гарри очень привязался к маленькому лучику солнца, которым была его младшая сестра. Жаль, что он не мог сказать того же о другой.

Большинство писем, которые он отправлял из Хогвартса в течение года, были адресованы ей.

У него никогда раньше не было братьев или сестер, поэтому он не представлял, нормально ли это.

— С возвращением, Гарри! — Теперь его поприветствовала мама.

— Готов отправиться домой? Тебя ждёт пирог с патокой. — добавила она с теплой улыбкой.

"Если мне не изменяет память, в прошлый раз, в конце первого года обучения, единственным, что ждало меня дома, была тетя, кричавшая, чтобы я поскорее закинул свое барахло в шкаф и пошел убираться в гараже... Сейчас все гораздо лучше". подумал Гарри.

— Конечно, мам.

http://tl.rulate.ru/book/98519/3671425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку