Читать One Piece: A Dual Swordsman, His Younger Brother is the Golden Lion / Ван Пис: Великий мечник, его младший брат - Золотой Лев: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод One Piece: A Dual Swordsman, His Younger Brother is the Golden Lion / Ван Пис: Великий мечник, его младший брат - Золотой Лев: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

009: Один читает, другой занят земледелием

Год за годом время проходит.

В одно мгновение прошло пять лет.

Братья Занка уже 18 лет, и они настоящие подростки ростом два метра.

Этот день.

Фигура Казана стремительно перемещается по помещению Библиотеки Всезнания.

Он смахнул с книг пыль.

Затем направился навстречу директору библиотеки, доктору Ао Сюэ.

Встретив приходящих,

доктор Ао, читавший книгу, положил её, снял тяжёлые очки и спросил: — Казан, ты уверен, что уезжаешь?

— Да, доктор Ао.

— Вот список книг, которые тебе нужны для поездки. Мы, О'Хара, получаем книги от учёных со всего мира, каждая книга имеет пометку о происхождении. Тебе просто нужно найти отмеченное место, и ты сможешь купить те редкие книги, которых ещё не видел!

Казан долго уговаривал, прежде чем выбрать толстую книгу.

Учёные — очень строгая группа людей, они испытывают безмерную любовь к книгам. Когда учёные О'Хара находят книги или получают их от внешних учёных, они составляют описание происхождения книг, процесса их сбора и истории, чтобы создать коллекцию.

Таким образом, если книга потеряется, её можно будет снова найти.

Это часть передачи знаний.

Некоторые книги О'Хара больше не издаются.

Эти книги стали частью стратегии Казана в последние годы.

Что касается других массово издаваемых книг, которые можно купить по всему миру, он планировал приобретать и читать их медленно во время путешествий по морю.

Но даже так, в О'Хара все ещё есть несколько книг, которые Казан не прочитал.

Но время не ждёт, следует отправляться в плавание.

Доктор Ао знал о жажде знаний Казана, поэтому подготовил этот прощальный подарок; некоторые книги из коллекции были дубликатами, и доктор Ао также подарил эту часть непосредственно Казану.

— Спасибо! — поблагодарил его Казан.

— Какой хороший мальчик! — сказал доктор Ао с облегчением.

……

Прощаясь с доктором Олимпийским, Казан подошёл к тени Дерева Всеведения.

Тут к нему подошла Кловер с серебристой бренной девушкой: — Казан, ты уже решил уехать?

— Спасибо за заботу обо мне все эти годы, — засмеялся Казан.

— Брат Казан, ты действительно уезжаешь? Или не хочешь?

Серебряно-волосая девочка обняла Казана за ногу, на глазах у неё появились слёзы, питательный и ласковый взгляд.

Николь Олбия!

Местная жительница О'Хара, ей только три года.

В таком возрасте она выглядит довольно взрослой по сравнению с другими детьми, характер у неё более шумный и спокойный.

Холодна к окружающим, но очень дружелюбна с Казаном.

Возможно, Казан кажется ей относительно солнечным, и за последние несколько лет на острове она часто приставала к Олбии с просьбой рассказывать истории, не раз пряталась в волосах Казана, тайком засыпая.

Со временем они стали хорошими партнёрами, играющими вместе.

Олбия, трогая его волосы.

Казан улыбнулся: — Когда Олбия вырастет, ей, возможно, также нужно будет отправиться в мир за новыми знаниями!

— Да?

— Конечно.

— Брат Казан, увидимся ли мы ещё?

— Конечно.

Казан и Олбия обменивались словами, оставив Кловер в стороне.

— Тогда… — Кловер остановился.

Кловер нервно потянул Казана в сторону: — Мы все знаете, что ты прибыл в О'Хара на военном корабле, так что у меня есть вопрос, который я всегда хотел тебе задать, твоё истинное предназначение… это… морская пехота?

Кловер всегда имел вопросы о целях визита Казана.

Но Казан слишком добр на острове, и Кловер никогда не мог заговорить.

Невозможно сказать: поправьте меня, если ваши намерения на острове неблагие?

Посмотрев на него,

Казан шёпотом сказал: — Да, на самом деле я пират, и военный корабль я тоже захватил.

— Что!

Пират!!!

Пират, который захватывает военные корабли!!!

Кловер был так удивлён, что быстро закрыл рот, боясь выкрикнуть слово «пират».

Жители О'Хара довольно простодушны, но это не означает, что у них нет чувств.

Кловер — тот, кто владеет самыми глубокими чувствами.

В тот момент, когда Казан пришёл на остров несколько лет назад, он стал объектом наблюдения Кловера.

Только…

Чем больше Кловер наблюдал, тем больше ему казалось, что дружба Казана очень приятна!

В этот момент, услышав саморазоблачение Казана, глаза Кловера были полны недоверия.

Учёные действительно чистосердечны и добры, но не многие из них.

Казан улыбнулся и сказал: — Каким образом пират мешает? Мы тоже друзья, верно?

— Личность — это лишь мнение окружающих. А кем ты на самом деле хочешь быть, это уже надо решать самому.

Кловер застыл на месте.

Но он также поверил объяснению Казана.

В конце концов, даже если другой человек — пират, он всё равно является пиратом, обладающим знаниями.

Иметь знания, чтобы указывать путь, значит, он не может считаться плохим человеком, верно?

Кловер махнул рукой: — Забудь, давай, вам стоит быстрее покинуть О'Хара!

— Помни, никогда не попадай в беду ради О'Хара!

Казан немного смутился.

Неужели я навлеку беду на О'Хара?

Олбия рассердилась и недовольна: — Дядя Кловер, как можно так торопиться! Это вовсе невежливо!

Волосы Кловера готовы были встать дыбом: — Да какие у тебя могут быть заботы, ты же ребёнок!

Эй——!

Клик——!

Вдруг послышался звук шагов, прервавший разговор.

Казан и остальные обернулись.

Они увидели грубого Си Цзи с блондинистыми волосами и ростом два метра, уверенно идущего к ним.

В то же время,

Си Цзи держал в руке верёвку, к которой были привязаны примерно дюжина бамбуковых корзин, которые плавали примерно в метре над землёй. В каждой корзине были картофель, кукуруза и другие урожаи, запачканные землёй.

В последней корзине сидели двое малышей, одетых в детскую одежду, которые весело танцевали, держась за бамбуковую корзину обеими руками, выглядывая из неё и непрерывно кричащие с сосками — «Гони! Гони! Гони!»

Вся картина напоминала жёлтого львёнка, ведущего за собой группу воздушных шариков на продажу.

Си Цзи развернулся и сердито закричал: — Заткнитесь!

— Малыши! Слишком шумно!

Дети, распластавшись от горя, продолжали кричать: — Злой! Гони!

Эта сцена не могла не рассмешить Казана.

Кто бы мог подумать,

что известный летающий губернатор в будущем также имеет детскую сторону.

Способность заставлять всё парить применялась его экстравагантными сельскохозяйственными работами.

Возможно, Си Цзи на протяжении всего года практиковал фехтование на рифах, где только и слышен звук волн, не общаясь с другими людьми. Поэтому скучные тренировки неимоверно вдохновили его на более изобретательные идеи, он наблюдал, как Казан развлекается с островитянами, и поэтому сам пошёл на остров, чтобы повеселиться.

Только вот

Си Цзи, похоже, не имел той же способности к общению, что Казан, и, казалось, ничего не знал, кроме фехтования.

Как только он двинулся, вспомнив, что после практики оставил аккуратную древесину в лесу за горой, он использовал способность парить, чтобы принести дрова островитянам, получив за это круг аплодисментов.

Теперь, в О'Хара наступил сезон сбора урожая.

Всё, что нес Си Цзи, изменилось с дров на урожай, такой как картофель и кукуруза.

Следует заметить, что способность парить значительно повысила эффективность сельского хозяйства среди жителей острова, и братья стали более популярными; после того как запасы на военном корабле иссякли, они часто приходили к жителям на обед.

Когда Казан упомянул об этом, Си Цзи объяснил это без забот:

— Заниматься сельским хозяйством — это тоже тренировка!

— Разве ты не видел, что уровень овладения моим управлением способностями достиг уровня миллиметра?

Казан оставался немым.

Тётя, шедшая позади, с улыбкой на лице сказала: — Спасибо! Си Цзи! Я уже дома!

— Да какая большая проблема! Я даже не знаю, что ты трогаешь!

Си Цзи, раздраженно помахав рукой, сказал: — Тётя Джени, скорее иди домой готовь, а то кастрюля остыла.

— Смотри, эта корзина содержит картошку, кукурузу и десятки фунтов только что забитой свежей говядины; она слишком тяжёлая, приходите и помогите тёте донести, Си Цзи! — сказала тётя Джени.

Когда Си Цзи это услышал, он сразу же полетел к ней.

— Спешить не нужно! Вы уже дома, никуда не уходим!

— Вот, это дар от тёти для вас, двоих братьев, вы растёте, помните, ешьте больше!

— Ах! Это! Как неловко...

Некоторое время спустя,

Си Цзи с полным бамбуковым кошиком на спине неустанно царапал себе голову.

……

Скоро военный корабль взмыл с мыса О'Хара.

Цель — великое море.

……

……

PS:

Как же мало популярности! Прошу о цветах! Одного билета!!!

Пока прошу немного мотивации, чтобы вдохновить маленького автора на что-то новое!!!

```

http://tl.rulate.ru/book/98517/4681877

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку