Читать Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 64 - Измученные Мстители :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 64 - Измученные Мстители

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Почему ты не сказала мне, что на тебя напали?

— У меня… э-э… не было времени?

— И к тому же могущественный Демон? Как его называли... Дьявол?

— Да. У него была красная кожа, ноги как у лошади, пара рогов, и он использовал вилы—

— Подожди, ты говоришь о С—

— ... о ком?

— Я сказал, ты говоришь о С—

— Я не понимаю тебя, когда ты переходишь с одного языка на другой в середине предложения! Придерживайся одного!

Даниэль вздохнул и покачал головой.

— Неважно. Скорее всего, это не он. А с этим мы разберемся завтра. Я устал.

Так прошла еще одна неделя, пока Даниэль, Рейчел и я оставались в пещере, продолжая заниматься тем же, чем и раньше, но немного более бдительно. Я провела еще два ритуала вызова, и оба они были гораздо менее масштабными, чем ритуал с главным [Культистом].

Первая попытка привела к появлению [Беса]. Она увидела меня и тут же убежала, я даже не успела применить к ней [(Титульный навык) Ревностный Зов]. Второй вызов прошел гораздо лучше: я вызвала [Беса], которую удалось задержать до того, как она успела убежать. Однако мало того, что я не смогла забрать у неё ошейник призыва, пока она была без сознания, так она еще и напала на меня, когда очнулась, и мне пришлось её убить.

Затем я попыталась забрать ошейник с её трупа, но не смогла.

Его тело исчезло. Вместе с ним исчезли и мои последние надежды на возвращение в Преисподнюю. Ну что ж, подумала я и вздохнула.

Честно говоря, после откровений о Даниэле, сделанных накануне, я тоже не могла не беспокоиться о том, что оставлю его здесь. Столько людей, о которых нужно заботиться, столько хлопот. Даниэль и Хаек. Оба были моими компаньонами. И это не было похоже на уход Эдит, я знала, что с ней все в порядке.

Однако Преисподняя была опасным местом даже для Хаека. А Измученные Мстители активно выслеживали Даниэля. Пока что я делала то, что могла, и помогала тому, кому могла.

Я встретила Даниэля и Рэйчел снаружи; они уже собрали все, что у них было, а я провела чистку всего, что было в убежище [культистов]. Я забрала все, что показалось мне важным, а все остальное оставила в пещере. Затем я послала Огненный шар и обрушила ее.

— Когда ты научилась так делать?

— В отличие от вас, людей, которые всегда бездельничают по ночам, я занималась делами, когда вы спали.

— Это потому, что нам нужен сон.

— Не моя проблема.

Я пожала плечами; большую часть ночи я проводила не в своей Смертной форме, читая книги и гримуары, которые смогла найти. Благодаря этому я выучила одно человеческое заклинание, которое можно было колдовать, даже не используя навык.

Но хотя оно было не очень сильным, то, что оно взрывалось, помогало бороться со стадными монстрами. Я протестировала его, и была уверена, что оно наносит лишь половину урона от [Обжигающей волны].

А если я пыталась влить в заклинание больше маны, оно либо дестабилизировалось и взрывалось само, либо вызывало лишь чуть больший взрыв. Экономическая эффективность заклинания просто отсутствовала!

Я невербально ворчала про себя, когда мы начали возвращаться в Уоррингтон. Даниэль взглянул на меня, и Рэйчел выглянула из-за его спины.

— Что-то не так, Сальвос?

— Неа.

— Хм, хорошо.

Двое повернулись лицом к дороге, идя рука об руку под пологом деревьев. Солнечный свет просачивался сквозь щели в листьях, листва была не настолько густой, чтобы заслонить солнце. Это была спокойная прогулка.

Вдалеке слышалось веселое щебетание птиц. Даже жужжание насекомых и мух доносилось до моего слуха; я заметила маленькое коричневое четвероногое животное с одним рогом, торчащим из головы. Но он быстро скрылся в кустах, шурша ветками, уходя от моего любопытного взгляда.

Легкий свист ветра коснулся моих ушей; я подняла руку и зачесала волосы назад, болтающаяся челка щекотала трепещущие ресницы. Я улыбнулась, помахав рукой любопытной белке, сидящей на дереве и перекусывающей орехом.

— Почему ты с Даниэлем, а не со мной, Рейчел? Я думала, что ты - моя подданная!

Человек подскочил, но Рэйчел просто покачала головой.

— Чт—

— Потому что он такой классный! Он защитил меня от тех страшных плохих парней! И он также из другого мира!

Даниэль моргнул, глядя, между нами. Затем он вздохнул, когда я выразительно указал пальцем на себя.

— Я тоже помогала защищать тебя от Теневых Мстителей! И я тоже из другого... э-э, не из Смертного царства!

— Но он же [Герой]! А ты просто принцесса...

— На самом деле она не принцесса. Или принцесса, если уж на то пошло.

Рэйчел проигнорировала его, бросив на меня печальный взгляд.

— Есть очень много принцесс и королев. Но нет другого [Героя], кроме Даниэля.

— Ай.

Я вскинула руки вверх.

— А что, если я скажу, что я тоже [Герой]?

— Ты была бы лгуньей.

— Почему?!

— Потому что ты Демон.

Девочка покачала головой, насмехаясь. Она показала пальцем, как будто это было самой очевидной вещью в мире.

— Все знают, что Демоны не могут быть [Героями].

— ...так вот где ты проводишь черту?

Даниэль бросил на нее безучастный взгляд. Она повернулась к нему и обняла его за ногу.

— Вот почему мне будет грустно, что мистер Даниэль покинет меня. Я всегда могу вызвать другого Демона...

— Нет, не делай этого. Ты попадешь в тюрьму.

Он вздохнул, потирая виски. Медленно наклонился, пока его взгляд не сравнялся с взглядом Рейчел.

— Рейчел, с этими людьми ты будешь в безопасности. Ты не можешь остаться с нами. Это опасно. Но обещай мне, когда уйдешь от нас, что никому не расскажешь о том, что я [Герой], хорошо? Или о том, что Сальвос - Демон, если уж на то пошло.

— Но- если ты расскажешь всем, ты им обязательно понравишься! Они помогут тебе справиться со злыми парнями, преследующими тебя! И Сальвос.

Она посмотрела на меня, и я оживилась.

— Я уверена, что с ней все будет в порядке, если я скажу нескольким людям, что она Демон. В конце концов, она умеет очень быстро бегать.

— Подожди, не—

Начал было протестовать Даниэль. Но я усмехнулся, подняв подбородок.

— Хе-хе. Конечно! Я могу обогнать любого, кто за мной погонится.

— Я не думаю, что это то, на чем тебе следует сосредоточиться.

Человек хлопнул себя по лбу, но я была слишком сосредоточена на хвалебных речах, которые она мне пела.

— Ну, хорошо. Думаю, я смогу простить твою предательскую перебежку на сторону Даниэля, раз ты так высоко обо мне думаешь.

— Даже если ты разозлишься на меня, мистер Даниэль защитит меня.

— Ох, правда?

Я перестала идти и повернулась к нему лицом. Даниэль остановился на середине шага, колеблясь. Мы на мгновение уставились друг на друга, воздух был неподвижен. Я скрестила руки, и между нами повисла тишина.

Он отступил назад и покачал головой.

— Ни за что. Я умру.

— Ай, ты слишком легко сдался!

— Но мистер Даниэль...

— Но мистер Даниэль, вы же [Герой]!

— И что это значит? Я не застрахован от смерти только потому, что я [Герой]. То есть, может быть, если бы у меня был Навык [Сюжетная броня]...

— [Герои] должны убивать Демонов... так?

— Почему ты спрашиваешь меня, я не знаю, как это работает.

— И не смотри на меня.

— Дураки.

Тихо произнес приглушенный голос. Фигура в капюшоне повернулась к своим спутникам, все четверо были одеты в такой же теневой плащ. Все они были в масках, и хотя можно было видеть их уровень, в этом и был смысл. Это было запугивание.

Фигура в капюшоне покачала головой.

— Подумать только, Ашуль попалась этим трем идиотам. Похоже, она оказалась гораздо слабее, чем я думал.

Одна из фигур в плаще — одна из тех, что стояли дальше всех от него — заговорила.

— Вен, может, не стоит недооценивать наших противников? Один из них все-таки [Герой].

— Молчать.

Вен снова перевел взгляд на своего противника, разглядывая его с этого расстояния сквозь чащу деревьев. [Герой], Даниэль. Именно его им поручили убить. Это был открытый заказ, поэтому его мог выполнить любой желающий. Однако любая информация о нем должна была быть доведена до сведения остальных Измученных Мстителей.

Три фигуры на мгновение скрылись за деревьями. И тут Вен решил, что пора действовать.

— Нацельтесь на девушек. Заставьте [Героя] вступиться за них. Потом, когда он отвлечется, мы его убьем.

Пятеро его спутников кивнули, приготовив оружие и заклинания, готовясь к засаде. Оставалось только дождаться, пока три цели пройдут через небольшую рощу, и тогда они нанесут удар—

— Не думаю, что я та, кого нужно защищать.

Вен обернулся и закричал. Горящая когтистая рука полоснула его по груди, отбросив к дереву. Он не успел врезаться в толстый ствол и через мгновение на него набросился нападавший, дикий четвероногий монстр.

Тело монстра пылало, а атака пробила последнюю магическую защиту. Навык— как? Он оттолкнулся от монстра и приземлился в нескольких десятках футов от него, истекая кровью. Монстр остановился, увидев, что его окружили.

Он оглянулся на пятерых членов “Измученных Мстителей”. Один из убийц запустил в него ледяной взрыв, а другой выпустил в него несколько болтов Надрен Зудо.

Вдруг чудовище расплылось, уходя от снарядов, и скрылось за деревьями. Вен крутанулся на месте, ища, куда же он делся, но тут его глаза расширились.

Медленно его мир начал раскалываться пополам. Зрение потемнело и оборвалось. Он только хрипло застонал и упал замертво.

— Хорошо. Лидер повержен.

Даниэль поднял меч, когда Сальвос приземлилась рядом с ним.

— Осталось еще пять подчиненных.

— Эй, ты украл мое убийство!

— Это не видеоигра, Сальвос. Здесь нет такого понятия, как кража чужого убийства.

— Я не знаю, что это такое.

— Точно.

— Рейчел в безопасности?

— Надеюсь. Но после того, как мы с ними разберемся, она точно будет в безопасности.

Этот человек — кем бы он ни был — был 65-го уровня. Он был довольно высокого уровня, однако был [Разбойником]. Так что он был не самым выносливым человеком. В сочетании с тем, что я сильно ранила его внезапной атакой, неудивительно, что навык Даниэля смог его прикончить.

Я угрожающе подняла когтистую руку на оставшихся Измученных Мстителей и издала небольшой рык.

— Вы- вы распугали всех животных.

— Думаю, нас больше должно волновать то, что они пытаются убить меня, чем то, что они нарушили естественную среду обитания рогатой беличьей крысы или чего-то подобного.

— Это так?

— Нет. Это шутка.

— Хах. Ну, я очень люблю животных, хорошо?

Даниэль вздохнул, ущипнув себя за переносицу. Он неопределенным жестом указал на стоящих перед нами убийц.

— Мы можем не делать этого? Только не при них.

— Что не так?

Я окинула взглядом пять фигур в плащах, которые стояли и смотрели на нас. Я пренебрежительно махнула рукой.

— Ты же не думаешь, что они воспользуются моментом, чтобы напасть на нас.

Один из них шагнул вперед и достал пару цепей с металлическими шариками на концах. Он швырнул одну из них прямо в меня, и я увернулась от удара. Я схватила цепь и дернула ее, потянув его к себе.

Когда [Воин] отлетел в сторону, [Маг] и [Лучник] начали действовать: оба готовили светящуюся атаку. Даниэль отразил атаки, а я нанесла [Воину] когтистый [Огненный Удар] в лицо. Его маска лопнула, и я ударил по твердой как камень коже.

Он закрутил вокруг меня свои цепи, но я отпрыгнула в сторону и нанесла ему быстрый удар ногой, после чего оказалась рядом с Даниэлем. Я взглянула на Даниэля, в которого теперь целились и дальнобойные убийцы, и два [Разбойника].

— Пригнись!

Крикнула я и послала [Обжигающую Волну] в [Разбойников]. Они отступили назад, а над моим спутником взметнулись огненные брызги. Я пробежала мимо него, быстро произнося слова и активируя [Самоускорение].

— Меняемся!

— Понял.

Даниэль бросился на [Воина], а я набросилась на двух [Разбойников]. Я создала пару огненных кинжалов и метнула их в одного. А сама бросилась на следующего, разрывая его тело, прежде чем посыпались ожидаемые заклинания и стрелы.

Я отпрыгнула в сторону как раз вовремя, чтобы атаки успели убить ассасина. Неужели они совсем не заботятся о своих товарищах?

Я проскочила мимо метательного кинжала, брошенного в меня [Разбойником], после чего он повернулся и бросился на Даниэля. Он может справиться с двумя. Я позабочусь о [Маге] и о [Лучнике].

Я отправила [Палящий Заряд] прямо между двумя убийцами. [Маг] был ниже уровнем, и я вгрызлась ему в лицо. Лучник выпускала в меня стрелу за стрелой - некоторые задевали меня. Несколько даже отбросили меня назад. Но я подхватила слабо сопротивляющегося [Мага] и использовала его как щит.

Стрелы пронзили его тело, и он перестал двигаться. Тогда остались только я и [Лучник]. Я взмахнула когтем, и она отлетела назад. Словно сам ветер снес ее с ног и приземлил в десятке шагов от меня. Я зарычала, собираясь броситься на нее, как вдруг услышала крик Даниэля.

— Сальвос!

Я посмотрела на Человеческого мужчину. Что? Ему действительно нужна помощь.

И тут я заметила раненого [Воина], удерживающего Даниэля своими цепями. И в этот момент [Бродяга] скрылся вдали. Бежал в сторону.

— Рейчел! Они собираются использовать ее в качестве заложницы!

Мои глаза расширились. И я на мгновение отвлеклась. Стрела ударила меня в плечо, заставив отшатнуться назад. Я бросила взгляд на [Лучника], затем повернулась к [Разбойнику].

Рейчел.

Я бросилась за ним, пока [Лучник] выпускала в меня новые стрелы.

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3676214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку