"Ты еще вчера ночью видел сны?"
Сириус посмотрел на Гарри, лицо которого было немного бледным, и спросил с беспокойством.
Они шли к вершине горы Феррет.
Если хочешь посмотреть матч по квиддичу, нужно идти в назначенное место, пройти через дверной ключ и полететь туда.
— Это был сон, но это не важно.
— Просто я плохо спал.
Гарри сказал с натянутой улыбкой.
— Ты вчера был в плохом состоянии. Я хотел тебя разбудить, но сам был слишком уставший. — прошептал Рон.
Вчера он спал в одной комнате с Гарри. Его разбудил голос Гарри. Он приоткрыл глаза, сел, взглянул, а потом упал и продолжил спать.
— Не волнуйся так сильно, как с теми Пожирателями Смерти, которых мы встретили на Диагональной улице, если они осмелятся напасть, научим их уроку. — Сириус похлопал Гарри по плечу и серьезно сказал.
— Я понимаю, но я хочу сказать, что противник — Волан-де-Морт. — Гарри Поттер посмотрел на Сириуса и сказал.
Сириус замер на мгновение, а затем произнес: — Это то же самое, что убить.
— Я так и думал, поэтому во сне я думал о том, как его убить, но, к сожалению, проснулся. — Гарри Поттер засмеялся, услышав это.
Восхождение на гору всегда было, возможно, сложным делом для Гарри.
Но теперь они чувствовали себя спокойно, ведь все, что им нужно было нести, было спрятано в неотслеживаемый растягивающийся мешок.
Кроме того, их физическая сила была очень высока.
— Артур, ты здесь, а мы только что поднялись.
Наконец поднявшись на вершину горы, они увидели появившиеся две фигуры и услышали голос.
— Амос! — громко рассмеялся мистер Уизли, увидев его.
Гарри и остальные последовали за ним, достигнув вершины горы, и увиделиCedric.
— Cedric, ты тоже идешь на Чемпионат Мира по квиддичу? — спросил Гарри с улыбкой.
— Рад видеть тебя здесь в эти выходные, Гарри. — Cedric похлопал Гарри по плечу, взглянул на остальных и улыбнулся.
— Ну, похоже, вы уже знакомы, так что мне не нужно много представлять. — увидев это, мистер Уизли рассмеялся и сказал, — Однако, я хочу представить вам этого человека.
— Амос Диггори, из Департамента по регулированию и контролю за магическими существами, это его сын.
— Привет, дядя Амос! — Гарри и остальные приветствовали с остроумием и энтузиазмом.
Амос рассмеялся, услышав это, и, взглянув на Гарри Поттера, с интересом улыбнулся: — Гарри Поттер, мальчик, который выжил, наконец-то увидел тебя сегодня.
— Я слышал, что ты теперь очень хорош и являешься человеком часа в Хогвартсе.
— Я старался держаться в тени, дядя Амос. — Гарри сказал с досадой.
— Ха-ха-ха, это потому что ты такой сияющий. — Амос рассмеялся от души и сказал, — Мой сын тоже очень хорош, вы можете больше общаться.
— Мы хорошо знаем друг друга и уже совершали приключения вместе, — ответил Гарри.
Амос с улыбкой сказал: — Я слышал, что он рассказывал много ваших историй, так что я давно ждал этого.
— Ладно, если ты продолжишь хвастаться, мы пропустим Чемпионат Мира по квиддичу. — увидев, что Амос, казалось, собирался продолжать, Артур поспешил остановить его.
Рон прошептал: — Профессор Кэйт еще не пришел.
— Он идет! — Гарри ответил на слова Рона.
Затем все увидели, как Кэйт Лайл внезапно появился перед ними.
— О, создатель магии стихий, удивительный профессор Кэйт Лайл, какое удовольствие видеть вас здесь. — Амос Диггори бросился к Кэйт Лайл и, взяв за руки, воскликнул.
Cedric посмотрел на своего отца в таком виде и бессознательно протянул руку, чтобы прикрыть лицо, чувствуя себя немного смущенным.
Его отец, казалось, чрезмерно восхищался профессором Кэйт Лайл.
— Это Амос Диггори, отец Cedric. — мистер Уизли представил Кэйт Лайл с улыбкой.
Услышав это, Кэйт Лайл улыбнулся Амосу Диггори: — Рад познакомиться, мистер Амос, Cedric — гений, и он очень хорошо управляет магией земли. В этом отношении он сейчас один из лучших мастеров в Хогвартсе.
Услышав комплименты Кэйт Лайл к Cedric, Амос почувствовал себя немного опьяневшим и счастливым, как будто съел мёд, и с еще большей любовью посмотрел на Cedric.
Увидев это, Кэйт Лайл отпустил Амоса, затем посмотрел на Гарри и остальных и с улыбкой сказал: — Новый семестр вот-вот начнется, вы, ребята, наслаждаетесь этим отпуском по полной?
— Это действительно насыщенно. — Рон сказал с зеленым лицом, услышав это.
В течение этого отпуска Рон действительно был занят. Если бы не Гэрен, он бы действительно хотел побыть ленивым и провести в постели еще пару часов каждое утро.
— Есть ли еще кто-то, за кого нам нужно подождать? — Артур сразу сказал, отвлекая взгляд Амоса от некоторой фанатичности.
— Больше никого. Любовлы приехали неделю назад, а Фаусетты не получили билетов, так что мы готовы в любой момент, — сказал Амос Диггори, смеясь.
Мистер Уизли попросил совета у Кэйт Лайл и сказал: — В таком случае, пойдем, как насчет этого? Профессор Кэйт.
Кэйт Лайл кивнул, а затем сказал: — Вы можете оставить дверной ключ здесь, может быть, кому-то он понадобится, а нас я отвезу туда.
Амос спросил с некоторой растерянностью: — Эти дети не умеют телепортироваться, что же им делать?
— Пап, тебе не нужно об этом беспокоиться. У профессора Кэйт есть волшебная магия, которая может перенести нас всех туда, куда мы захотим, в мгновение ока. — сказал Cedric.
— Да, тебе совсем не нужно об этом беспокоиться, — согласился мистер Уизли.
Амос Диггори был полностью в предвкушении, услышав это.
Кэйт Лайл улыбнулся и достал свою палочку, но не показал, что он делал, а волшебный круг появился под их ногами, окружая их.
Когда Амос еще был любопытен, он почувствовал вспышку света и бессознательно закрыл глаза.
Когда он снова открыл глаза, он уже был на волшебном месте Чемпионата Мира по квиддичу.
Недалеко от них многие волшебники уже поставили палатки и начали общаться.
А их появление не привлекло внимания других, они появились тихо.
— Пойдем, мы уже достигли лагеря.
— Так как у нас нет портального ключа, нам нужно пойти к сторожу лагеря и найти нашу палатку.
Мистер Уизли посмотрел на лагерь и с улыбкой и ожиданием на лице сказал.
— Я помню, что мы были на первом месте, и кажется, нам нужно будет разделиться, мистер Уизли, профессор Кэйт Лайл.
Амос Диггори ушел с Cedric, и им нужно было найти свою палатку и наладить ее.
http://tl.rulate.ru/book/98491/4429552
Готово: