Читать Harry Potter: My Magic Overturns Hogwarts / Гарри Поттер: Моя магия перевернула Хогвартс: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter: My Magic Overturns Hogwarts / Гарри Поттер: Моя магия перевернула Хогвартс: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Преобразование — это самая сложная и опасная форма магии, которую вы будете изучать в Хогвартсе," — начала урок профессор Макгонагалл.

— "Кто у меня в классе будет шалить, тому я скажу до свидания и больше в мой класс не войдет. Это мое предупреждение."

Профессор оглядела Гарри и Малфоя перед собой, словно намекая на их недавние проделки. Рон поднял руку и посмотрел на профессора.

— "Мистер Уизли, у вас есть сомнения?" — спросила Макгонагалл, заметив Рона.

Учитывая, что Рон поднял руку, чтобы задать вопрос, а не перебивать, она дала ему шанс высказаться. Гарри, Гермиона, Малфой и другие с любопытством посмотрели на Рона.

Под всеобщим вниманием Рон почувствовал себя немного стесненно и смущенно, особенно перед вопросом, который хотел задать, и не знал, стоит ли его озвучивать.

— "Мистер Уизли," — обратилась к нему Макгонагалл.

Лицо Рона немного покраснело, но он стиснул зубы и произнес: — "Профессор Макгонагалл, я думаю, что магию стихий профессора Кейта более опасной."

Слыша это, все начали обсуждать эту тему.

— "Магия стихий действительно кажется более мощной и опасной."

— "Когда начнется урок у профессора Кейта? Он такой красивый, не могу дождаться!"

— "Магия стихий очень разрушительна!"

— "Я уже с нетерпением жду курса по магии стихий. Не знаю, будет ли он интересным. Надеюсь, не таким скучным, как история магии."

Прослушав обсуждения студентов, профессор Макгонагалл нахмурилась, скорректировала очки и сказала: — "Мистер Уизли, ваше восприятие отличное. Это действительно мощная и опасная магия."

— "Хорошо, сегодня мы будем изучать преобразование."

Профессор Макгонагалл еще не имела опыта работы с магией стихий, поэтому не рискнула говорить что-то непроверенное. Она перешла к теме урока, и студенты принялись усердно изучать преобразование.

Это был замечательный урок, на котором профессор Макгонагалл превращала стол в свинью, лампу в орла и обратно. Гарри и другие были очарованы и стремились сразу же научиться этому. Однако вскоре они обнаружили, насколько это сложно. Для этого требуется долгое обучение, это не так просто, как взмахнуть палочкой и произнести заклинание.

Но среди всех Гермиона стала особенной. То, что не удавалось другим, удавалось ей. Она превратила спичку в иголку и была похвалена профессором Макгонагалл.

Каждую среду вечером они учились наблюдать за небом с телескопом, узнавать имена различных звезд или орбиты планет. Также они посещали уроки травничества с полной ведьмой по имени Спраут, учились выращивать экзотические растения и грибы, и узнавать, для чего они используются.

Самой нелюбимой дисциплиной Гарри была история магии. Там было многое записывать, и он всегда путался в записях. Одним из самых ожидаемых уроков была защита от темных искусств, однако профессор Квиррел был полным разочарованием. Будь то способ его изложения или рассказываемые им истории, все казалось шуткой, и никто не верил в их правдивость.

Преподавателем заклинаний был профессор Ливи, волшебник, удивительно маленького роста. На уроках он вынужден был стоять на стопке книг, чтобы его голова выступала над платформой и студенты могли видеть его.

Интересно, что на первом уроке чар профессор Ли Вэй, казалось, испытывал особое беспокойство по поводу Гарри Поттера, или, скорее, возбуждение, он воскликнул от волнения и потерял сознание от сердечного приступа. Конечно, он не умер, просто был слишком взволнован.

После занятий Гарри, Рон и Гермиона отправились в аудиторию на ужин.

— "Эй, это же профессор Кейт!" — воскликнул Рон, увидев Кейта Лайла, сидящего одного в углу.

Услышав это, Гарри быстро посмотрел, немного возбужденный.

— "Может, мы сядем с ним и спросим о магии стихий?" — предложила Гермиона, наблюдая, как Кейт Лайл элегантно ест стейк.

— "Хорошая идея!" — усмехнулся Гарри.

Трое подошли к Кейту Лайлу и нервно спросили: — "Профессор Кейт, можно мы сядем рядом?"

Кейт Лайл посмотрел на троих перед собой и улыбнулся: — "Конечно, без проблем."

Гермиона немного возбужденно быстро села и спросила: — "Профессор Кейт, что такое магия стихий? Легко ли ее изучать? Какие условия нужны? Говорят, ее разрушительная сила огромна."

— "И еще..."

Как только Гермиона села, она не сдержалась и закипела своими вопросами, словно было сто тысяч почему, и она хотела узнать все сразу. Гарри и Рон посмотрели на Гермиону, стреляющую как из пулемета, и их лица побелели.

Кейт Лайл посмотрел на Гермиону и улыбнулся: — "Гермиона Грейнджер, ты умная девушка и полностью любопытная, я вижу в тебе тень, ты станешь могущественной волшебницей."

Услышав похвалу от Кейта Лайла, изящное личико Гермионы покраснело, она немного возбужденно сказала: — "Правда? Профессор Кейт!"

— "Конечно," — кивнул Кейт Лайл и улыбнулся: — "Хотя мой курс еще не официально начался, если тебе интересно, можешь сесть со мной после ужина."

— "Не против открыть для тебя маленький урок."

Гарри, Рон и Гермиона тут же возбудились от слов Кейта Лайла.

— "Конечно, без проблем," — воскликнул Гарри.

— "Профессор Кейт, знаете, мы с нетерпением ждали вашей магии стихий," — сказал Рон с радостью.

— "Все обсуждают магию стихий, так что всем не до других предметов," — улыбнулся Кейт Лайл. За прошедшую неделю он слышал много таких новостей, и даже некоторые профессора начали шутить и жаловаться на это.

Конечно, они также любопытствовали, когда Кейт Лайл официально начнет занятия.

Трое Гарри не обращали внимания на то, что они не могли плавать ночью. Особенно для такого законопослушного человека, как Гермиона, это также касалось магии стихий.

— "Аудитория для магии стихий уже практически готова. Я подготовлю еще два дня, и, возможно, послезавтра смогу официально начать занятия."

— "Надеюсь, вы все начнете хорошо."

Кейт Лайл улыбнулся троим Гермионе.

В эти дни Кейт Лайл не делал многого. Когда было время, он пил чай с Дамблдором. Во время перерыва профессора Макгонагалл обсуждали что-то. Конечно, самое интересное для Кейта Лайла было обсуждение зелий с Снеггом.

Последнее — это следить за занятиями по магии стихий и его собственным маленьким западным домом.

Да, в это время Кейт Лайл уже жил в своем собственном маленьком особняке, внутри которого была изысканная, роскошная и очень чистая обстановка.

http://tl.rulate.ru/book/98491/4422907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку