Готовый перевод The Magic Circle From The Harry Potter World / Волшебный круг из мира Гарри Поттера: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Хорошо! Вот оно!

После того как Бай Хао привел Юе Е назад, он обнаружил скрытый каньон примерно в 30 километрах от Хогвартса. Каньон не слишком большой и не слишком маленький, но здесь есть вода и еда; даже если Бай Хао не будет проявлять инициативу в кормлении, василиск не умрет от голода.

Два конца каньона были закрыты, и бессознательный василиск был положен на землю. Чтобы предотвратить излишние посещения со стороны любопытных магглов, Бай Хао наложил заклинание отпугивания магглов и установил магический круг телепортации, чтобы не дать им быстро добраться сюда.

После всех приготовлений, он снова вернулся в Хогвартс. Из-за происшествия в полдень, маленьких волшебников еще не выпустили из лаунджа. Бай У использовал магию света и тени, чтобы сообщить Гермионе, что членство гильдии было перенесено на завтра, а затем снова пришел в кабинет директора.

— Бай Хао, что случилось с тем василиском? — мгновенно почувствовал прибытие Бай Хао Дамблдор.

— Я спрятал василиска в скрытом каньоне.

— Voldemort не должен его там найти. Даже если он его найдет, я смогу быстро добраться туда, если что-то произойдет с василиском.

Разговаривая, Бай Хао снова начал брать закуски Дамблдора.

— Есть какие-либо новости оhorcrux?

Дамблдор покачал головой: — Портрет не нашел никаких подозрительных людей или студентов.

— Даже если такие есть, с такими навыками, как у Тома, мы с легкостью обойдем наше расследование.

Бай Хао надул щеки: — Возможно, у меня есть способ.

Дамблдор поднял взгляд: — Какой способ?

— У меня есть источник магии, который может выявлять аномалии. Вам просто нужно собрать студентов вместе, и я смогу выяснить, есть ли у них horcruxы.

Дамблдор поднял брови: — Ты не можешь прикрыть весь Хогвартс своей силой?

Бай Хао сердито посмотрел на Дамблдора: — Конечно, я могу покрыть весь Хогвартс магией.

— Но профессор, вам тоже нужно знать одну вещь!

— Магическая школа под нашими ногами — это замок, который существует почти тысячу лет.

— Знаете, сколько аномальных магических источников здесь?

— И это не учитывает некоторые места, которые магия не может обнаружить, такие как Комната Требований на том же этаже, что и ваш кабинет.

Дамблдор кивнул с сочувствием: — Хорошо! Я думаю, что мы можем использовать время ужина сегодня, чтобы собрать студентов, объяснив им причину появления василиска.

— Я не против! — пожал плечами Бай Хао. — Но я также советую вам не слишком надеяться на это.

— То, что произошло сегодня в полдень, уже обеспокоило змея. В тот момент василиск, вероятно, уже принял приказ от Парселтанга сбежать.

— Я тогда слишком увлекся погоней за василиском и не уделял внимания, есть ли поблизости horcrux.

У Дамблдора немного разболелась голова, Хогвартс не слишком большой и не слишком маленький, но найти дневник, который может активно скрываться, нелегко.

— Но это стоит попробовать.

— Хорошо! Как скажете! — сказал Бай Хао и развернулся, чтобы уйти.

— Еще кое-что. — Дамблдор остановил Бай Хао, его тон был полон безысходности. — Можешь разморозить трубы замка?

— Сейчас домовые эльфы слишком заняты, справляясь с последствиями твоей магии.

— Ахахах! — Бай Хао смутился.

Он вдруг вспомнил, что из-за него дренажные трубы всего Хогвартса сейчас находятся в полном простое.

— Не переживайте, профессор! Я собираюсь заглянуть в секретную комнату позже, лед в трубе — это просто дело огня.

Дамблдор нахмурился, было неплохо бы, если бы Бай Хао не говорил это, но давление у него от этого возросло.

Поджечь трубы?

Этот студент не применял ни легкую, ни серьезную атаку. Когда придет время, боюсь, что вся школа взлетит на воздух.

Дамблдор помахал рукой с головной болью: — Забудь, дай-ка я сам с этим разберусь.

Бай Хао недоуменно кивнул: — О! Хорошо!

Почему он снова хочет разбираться сам? Разве это не самый быстрый способ устроить пожар?

С сомнением он снова отправился в Тайную комнату Слизерина.

Бай Хао пришел сюда, чтобы проверить, осталось ли что-то от Слизерина. А что если он раньше ошибся? Возможно, наследие Слизерина действительно здесь?

Вокруг осмотрелся.

Пока что только статуя Слизерина имеет наибольший потенциал.

Зрачки Бай Хао мгновенно превратились в вертикальные зрачки.

Но изображение с помощью [Орлиного взгляда] показывало лишь обычную трубу и воздушную камеру.

Воздушная камера была полна костей мелких животных; это должно было быть местом, где василиск отдыхал и ел.

Неужели здесь ничего нет?

Бай У нахмурил брови, и это его немного разочаровало.

Слизерин оставил легенду о Тайной комнате, ожидая, когда наследник откроет её.

Здесь остался лишь один василиск?

Качая головой.

Ладно, если нет, так нет.

Я пришел сюда с мыслью попробовать.

Бай Хао развернулся и собрался покинуть секретную комнату.

Тик! Тик!

— Хм?! — звук капающей воды внезапно привлек внимание Бай Хао.

Он вспомнил, что символом дома Слизерин является вода, на что указывает то, что лаунж и секретная комната расположены в темных и сырых местах.

Вода течет вниз. X...

Бай У снова активировал [Орлиный взгляд], чтобы посмотреть на пол.

Он увидел, что приблизительно в 10 метрах ниже секретной комнаты находился темный пруд. В центре темного пруда также была каменная платформа. На колоннах платформы вились семь змей, поднимаясь вверх до тех пор, пока головы змей не собрались в центре каменной платформы.

— Я нашел это! — радостно крикнул Бай У. — Но, похоже, нет входа!

Он осмотрелся. Между темным прудом и секретной комнатой находилось сплошное пространство, и не было прохода вниз.

Старый способ!

— Раскладывай, раскладывай!

Белое сияние магии разрушения освятило комнату, и на полу секретной комнаты внезапно появилась большая черная дыра.

— Лумос, Лумос Максимус!

Несколько шаров света спустились вниз по дыре, и Бай Хао тоже прыгнул вниз.

Бай Хао плавал на поверхности темного пруда и осматривал окрестности.

Помимо сталактитов, постоянно капающих на воду, средняя змейка платформа также была на виду.

Бай Хао поплыл к ней и увидел змеинное кольцо с черными драгоценными камнями на вершине каменной платформы.

Бай Хао поднял кольцо и осмотрел его, затем попытался влить в него магию, но ничего не произошло.

Подумав, он выжал каплю своей крови на кольцо.

На этот раз змеиный узор на кольце на мгновение засветился красным, а затем вновь успокоился.

Бай Хао увидел черные линии на своих висках.

Он понял, что тот красный свет только что был тестом крови для кольца, и это кольцо может использовать только кровь потомков Слизерина, чтобы раскрыть секрет внутри.

Но он не мог пойти к Волдеморту и попросить его каплю крови.

К тому же, есть ли у этих носососок сейчас тело? Они все лишь остатки душ, блуждающих в своих последних мгновениях.

Бай Хао вздохнул и убрал кольцо.

Не важно, впереди долгий путь, и всегда представится возможность получить каплю крови Волдеморта.

Он только что обнаружил, что драгоценные камни, вкрапленные в кольцо, имеют наибольшее значение, а змеиной узор на кольце служит лишь для ограничения возможностей драгоценных камней и проверки крови.

Но Бай Хао не осмеливался действовать легкомысленно, кто знает, есть ли у Слизерина какие-то подстраховки на этом кольце.

В случае, если драгоценные камни будут насильно извлечены и сгорят вместе, тогда я буду занят напрасно, и выгода не оправдает затраты.

— Возможно, мне придется встретиться с мастером-алхимиком, который прожил сотни лет, но остался ли он жив без философского камня?

Бай Хао ушел, но он даже не заметил, что в момент, когда кольцо было снято, каменные стены вокруг темного пруда начали слегка трястись.

Одна камень упала и ударила спокойную воду, вызвав брызги.

Из стены пещеры выбилась черная чешуйка...

Тем временем наступило время ужина.

Маленькие волшебники наконец-то вышли, и все все еще обсуждали василиска, появившегося в полдень.

Профессор Макгоногл уже принес некоторые зелья счастья от мадам Помфри; по крайней мере, она не чувствует повышения давления из-за гнева.

Динг! Динг! Динг!

Профессор Макгоногл постучала по кубку, как обычно: — Студенты, пожалуйста, тишина.

Маленькие волшебники внезапно замолчали.

Дамблдор встал: — Студенты, я сейчас хочу объяснить вам о василиске, который появился в полдень сегодня... и так далее.

Дамблдор продолжал рассказывать о взаимодействии с Министерством магии.

Но маленькие волшебники узнали от Бай Хао, и они все уставились на Дамблдора, который выдумывал истории на сцене.

Директор, кого ты обманываешь? Все мы слепые или глухие?

Если бы мы не видели, как василиск летит из стены, я бы действительно поверил твоей чепухе.

Баггарт может копировать форму других существ, но не их тела и природные способности.

Это общеизвестный факт!

Если бы василиск действительно был преобразован в баггарта, он бы поднялся на небеса на месте.

И мы слышали, как несколько профессоров произносили слово "василиск" более одного раза на месте происшествия.

Бай Хао Фелкс требовал использовать этого василиска в качестве финального экзамена Ла Вэнь Келло.

Мы все это слышали четко!

Так что можно ли считать это утверждение более правдоподобным?

Можешь? Алло???

Дамблдор серьезно продолжа

http://tl.rulate.ru/book/98490/4709531

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода